Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дары Света (кн. 2)


Опубликован:
26.07.2014 — 01.06.2015
Аннотация:
Мое имя Айлин Тэмхас. Сирота, потерявшая всех родных еще в десять лет. Одинокая, с обезображенным лицом, привыкшая к человеческой ненависти, я не ждала от этой жизни ничего хорошего. Пока в одну темную ночь среди гор в моей жизни не появился лорд Ормондт Ронан, Воин Света. И вместе с ним пришли тайны и приключения. Автор обложки ML6503 Роман закончен, на вычитке.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Бриннэйн что-то буркнул себе под нос и последовал за нами. Взгляды двинулись за нами, но выкрик:

— Подавальщик, в моей тарелке черви! — отвлек от нас внимание.

— Таракан! — взвизгнула какая-то леди.

— Яйца тухлые, — страдальчески произнес бледный господин, спешно сплевывая в салфетку свой завтрак.

Я посмотрела на черноволосого мага. Он заложил руки за спину и насвистывал что-то веселое. Заметив мой взгляд, он вопросительно округлил бесстыжие глаза, и я укоризненно покачала головой. Маг возмущенно фыркнул и, с видом скорбленной невинности, отвернулся. Лорд Ронан оглушительно свистнул, и к нам подъехал экипаж. Я с уважением посмотрела на моего лорда, я так и не научилась свистеть, а пробовала, когда учитель Белфоер не видел. Он подобное поведение не одобрял. Думаю, наблюдая меня во время путешествия, мой учитель был бы крайне мной недоволен. Я переступила все грани преличия.

— Итак, вернемся к Эшу, — лорд Алаис уселся напротив, послал воздушный поцелуй какой-то сухопарой женщине с длинным носом и сосредоточил внимание на нас.с Ормондтом. — Какие соображения, дружище?

— Склоняюсь больше к твоей второй версии, он что-то от нас хочет, — ответил мой лорд, немного растягивая слова. — Если предположить, что верна первая, то тогда он знает, что Айли хранитель, а это невозможно, потому что от 'паутины' она была отлучена десять лет назад, жила в Грахеме под другой фамилией. Предположить ее связь с реликвией практически нереально.

— Согласен, — кивнул Бриннэйн, — если только он не следит за нами от начала пути, когда реликвия отреагировала на близость нашей малышки.

— Тогда нападение на мой дом... — лорд Ронан вскинул глаза на друга. — Брин, на нас была выпущена Тьма, Эш — Воин Света, их контакт сам по себе невозможен. Силы взаимоисключающие.

— В этом ты прав, — был вынужден согласиться лорд Алаис. — Да и зачем Брани фонарь, когда он имеет прямой доступ к источнику? Да, скорей всего, ему что-то нужно от нас.

Мужчины замолчали, продолжая свои размышления. Я не лезла с вопросами, молча, смотрела на дорогу и старалась вообще ни о чем не думать. Постепенно карета миновала центр города и свернула на окраину, где стояли небольшие одноэтажные домики, обнесенные низкими заборами. За этими заборами кипела своя маленькая жизнь. Возились в маленьких огородах и садах женщины, чумазые дети носились между домами, ни на кого не обращая внимания. Где-то ворчала старуха, отчитывая то ли внучку, то ли невестку. Мужчины, серьезные и неулыбчивые, с обветренными лицами, попадались нечасто.

— Рыбацкий квартал, — пояснил Ормондт. — Наш маг обслуживает весь квартал. Кстати, вон его дом.

Я бы тоже сразу подумала на единственный двухэтажный дом с черепичной крышей, совершенно не вписывающийся в это однообразие, царившее по обе стороны улицы. Неприятной неожиданностью оказалась заколоченная крест-накрест дверь. То, что это дом Норри Гармлэйта, говорила слегка выцветшая вывеска ' Норриан Гармлэйт. Маг, зельевар и целитель'. Но вот этот громоздкий деревянный крест...

— Чего изволите, благородные лорды? — к нам подошла пожилая женщина.

— Достопочтенная госпожа, — с ней заговорил лорд Ронан, — доброго вам дня и долгих лет жизни. — Женщина поклонилась, принимая пожелание. — Скажите, где мы можем найти мага Норриана Гармлэйта.

— В сырой земле, благородный лорд, — ответила женщина. — Уже с месяц как. А чего хотели? Если нужон маг, то можете в городе поискать.

— А какова причина смерти Норриана? — снова спросил Ормондт.

— Так убили его, — охотно откликнулась женщина. — Ужасть такая, благородные лорды. Ночью-то дом мага весь трясся, чего-то там бабахало, а утром мужики-то наши сунули нос, а он лежит, бедный. Глазоньки лопнули, руки ноги рваные, кровища, аж, на потолке. Дом вверх дном, искали чего, видать.

— Благодарим, достопочтенная госпожа, — лорд Ронан отвесил женщине вежливый поклон, и мы направились прочь.

Шли молча, пока не миновали маленькие домики, нашли поваленное дерево и устроились на нем. Я переводила взгляд с Ормондта на лорда Алаиса и не могла понять выражение их лиц. Меньше всего они напоминали расстроенных людей. Присутствовали досада и недоумение, но расстроенными они точно не были. И если моего лорда я еще понимала, то Бриннэйна понять не могла. Ведь его жизнь более всего подвергается опасности. Действие переданного мной Света еще сохранялось, но где гарантии, что завтра его седина опять не начнет расти?

— Ваши соображения, господа единомышленники, — Бриннэйн соединил пальцы домиком и посмотрел на нас с Ормондтом.

— Или это совпадение, или 'паучок' в этом доме больше не живет, — ответил мой лорд. — Рассуждаем?

— Рассуждаем, — с готовностью отозвался лорд Алаис.

— Месяц назад убивают Норри, убивают очень интересным способом, — начал рассуждения Ормондт.

— Ага, я тоже отметил, — кивнул Бриннэйн. — 'Ниаран' — заклинание Темных. — И пояснил на мой вопросительный взгляд. — Такое милое заклинание, действует на одаренных. Происходит нечто вроде закипания источника, магия вырывается неконтролируемым потоком и взрывает собственного хозяина изнутри. — Меня передернуло. Как-то сразу вспомнилось то существо, которое отравило мой источник. Только действие, как объяснил лорд Ронан, было несколько иное.

— Вот именно, — кивнул мой лорд. — Потом начинается охота на 'паутину'. Как предположение. Наш картеж дважды подвергался атакам. Магеры и туман. — Лорд Алаис кивнул, он это знал из моих воспоминаний. — Оба раза кортеж и реликвию спасла только сила чистого Света. Из этого следует, что нахождение 'паутины' было известно и напасть решили, когда реликвия покинула защищенный магией и горгульями замок. Не учли, что там окажусь я. И все же наблюдение продолжалось, причем, перемещение реликвии отследили. Далее было нападение на мой дом, контакт реликвии с хранителем, что привело к нашему полному опустошению.

— И атаки прекратились! — воскликнул Бриннэйн.

— Тот, кто начал собирать реликвии, правильно понял, что мы начнем копаться в истории артефакта и будем его собирать, чтобы вернуться к источнику. Потому нам не мешали. И, думаю, не мешали не потому, что мы быстрей найдем, а из-за наличия с нами Айлин. Местонахождение реликвий должно было быть известно охотнику, но без хранителя не собрать артефакт.

— Кажется, я понял, почему отцы-основатели дали возможность сборки, как всем вместе, так и любому из них. Они предвидели именно такую ситуацию. За двести лет остался только один хранитель. Мы не знаем, был ли им Норри, но сейчас только наша Кроха может соединить четыре части.

— Угу, — отозвался Ормондт. — Потому нам позволили найти и собрать три части из четырех. Если бы они не поспешили, сегодня у нас была бы и четвертая реликвия, и артефакт был бы собран.

Они замолчали, потрясенно глядя друг на друга.

— Эш! — воскликнули маги в один голос.

— Брани, Тьма его побери. Он спас изначально хранителя, а после явился за нами, потому что при крохе не было остальных частей — мрачно закончил Бриннэйн.

— Но он мог забрать меня и реликвии еще возле Гельриховой пропасти, — возразила я.

На меня посмотрели немного снисходительно, и я замолчала. Ормондт обнял меня и придвинул к себе ближе. Лорд Алаис вдруг несколько нервно обернулся, потом посмотрел на меня.

— Он не мог забрать реликвии, — пояснил он.— Перед боем с гидрой я защитил их Светом. К тому же он не был уверен в том, насколько мы сильны. Мы же сражались с гидрой чистым Светом. У Эша не было выбора, потому он отправил нас туда, куда мы просили. Но меня не оставляет ощущение, что он где-то рядом.

— Согласен, — поддержал друга мой лорд пугающе спокойным тоном. — Но остается два спорных момента. В дороге на Рэнлад, на мой дом и на Гармлэйта нападала Тьма. Если посчитать Брани предателем, то встает вопрос — как? Адепт еще может вступить в контакт, Воин нет. Не позволит Свет. И сам нападать не может, узнают отцы-основатели. И второй момент — зачем? Доступ к источнику у него и так есть, взять больше того, чем вмещает его источник, он не может.

— Меня волнует другое, — лорд Алаис не спускал с меня глаз, — как нам защитить кроху. Мы ничего не можем противопоставить не Брани, не Темным. Если они нападут, мы будем беспомощны, как малые дети.

— Сам думаю об этом, — глухо ответил Ормондт, до боли прижимая меня к себе.

— Я могу опять передать вам Свет, — сделала я несмелое предложение.

Два суровых взгляда и нахмуренные брови стали мне ответом. Иногда меня начинала раздражать их опека. В конце концов, мне двадцать лет! Я уже не ребенок и сама могу принимать решения и заботиться о себе. Если им нужна сила чистого Света, то почему я не могу помочь им ее получить? Задумавшись, я упустила нить разговора.

— И все же нужно проверить дом мага, — говорил Бриннэйн, когда я снова начала прислушиваться.

— Да, пока предположение без доказательств, нельзя исключать, что реликвия все еще в доме, — кивнул Ормондт. — Ждем темноту или отводим глаза?

— Отводим глаза. — Неожиданно жестко ответил лорд Алаис. — Даже не так. Я один проверю дом.

— Со мной будет быстрей, — вмешалась я. — Если реликвия в доме, она на меня среагирует.

— Логично, — кивнул Бриннэйн. — Но, малыш, это противозаконно. Ты это понимаешь?

— Понимаю, — я решительно встала. — Идемте.

— Да, в общем-то, и не зачем, — раздался уже знакомый голос. — Всегда поражался, как вы так быстро складываете картинку из разрозненных кусков.

Недалеко от нас стоял Эшлен Брани. На его лице не было ни тени враждебности, скорей, даже восхищение. Ормондт встал с поваленного ствола и задвинул меня себе за спину, рядом с ним встал лорд Алаис. Лиц моих магов я не видела, но по позам я понимала, что они настороже. Брани подошел ближе, я выглянула из-за моего лорда и увидела, как он достал черную фигурку паука. У него было большое тело, и длинные лапы поднимались над телом так, что при желании их можно было использовать как ручки, чтобы нести фонарь. Вообще, создавалось впечатление, будто паук лежит на брюшке. Эш сделал еще несколько шагов, и воздух наполнил писк. Пищал паук, но этот звук слышала только я, потому что мужчины никак не среагировали. Далее произошло нечто.

То ли рука Воина дрогнула, то ли паук самостоятельно спрыгнул на землю, но спустя мгновение лапки зашевелились, брюшко поднялось над землей, и паучок побежал в мою сторону, деловито перебирая лапками. Я присела, протянула руку, ожидая, пока реликвия добежит до меня. Не добежала, сапог из мягкой кожи опустился на паучка, не позволяя бежать дальше. Я возмущенно посмотрела на Брани, но он лишь усмехнулся.

— Рано, — произнес он. — И не здесь. Госпожа Кэлум, возьмите, пожалуйста, сумку с реликвиями у лорда Бриннэйна и идите ко мне. Мы уходим.

— Айли никуда не пойдет, — холодно произнес Ормондт.

— Орм, — Эш поморщился, — мы оба знаем, что сделать мне ты ничего не сможешь. Госпожа Кэлум, — он протянул ко мне руку. — Проявите благоразумие, и ваши друзья не пострадают.

— А поцеловать мой румяный зад не хочешь? — нагло поинтересовался лорд Алаис.

— Твой зад меня интересует в последнюю очередь, Алаис, — сухо ответил Брани.

— Но все-таки интересует, — подмигнул Бриннэйн. — Пожалуй, я забираю свое предложение назад, ты меня пугаешь.

— Бриннэйн, — в голосе Эша зазвенела ярость, — меня тошнит от твоих шуточек.

— Ты в нашей гостинице не завтракал? — участливо поинтересовался лорд Алаис. — У них сегодня несвежее подавали.

— Госпожа Кэлум, мое терпение на исходе, — зло окрикнул меня Воин Света.

А я не могла отвести взгляда от его сапога, который все еще удерживал паука, скребущего по земле лапками в попытке освободиться. Мне настолько хотелось подойти и забрать, словно реликвия умоляла меня сделать это, словно от этого зависела моя жизнь. Подняв взгляд на Ормондта, я распрямилась и сделала шаг вперед, но тут же сильная рука моего лорда встала передо мной преградой.

— Глупо, — спокойно произнес Брани, вернувший себе самообладание.

Он поднял руку, и из-за кустов выбежали два здоровенных пса. Особой угрозы они не представляли, если бы не Тьма, сочившаяся из черных глаз. Псы остановились у ног Эша и угрожающе зарычали.

— Думаю, теперь мы поняли друг друга, госпожа Кэлум? — мне даже улыбнулись.

Я посмотрела на Ормондта, он мерил злым взглядом Эша Брани, не замечая меня. Но стоило попытаться обойти его, как его рука легла мне на плечо и удержала на месте.

— Ормондт, — позвала я, опасливо косясь на псов.

— Эш, удовлетвори мое любопытство, — вместа ответа мне, мой лорд обратился к своему коллеге. — Как ты умудрился обойти все запреты и вступить в сговор с Тьмой?

Брани некоторое время насмешливо рассматривал лорда Ронана, затем вздохнул и ответил.

— Хорошо, расскажу. А то ведь и оценить некому. — Последнее было сказано со смешком. — У нас запрет на контакт с Тьмой. Мы не можем находиться рядом с ней, Свет начинает бунтовать и рваться наружу. — Мой лорд кивнул. — Так я и не приглашал Проклятую на дружескую беседу. Мы сражались и разговаривали. А когда я был полностью пуст, тогда и обсудили детали. Да, рисковал, но мне было чем заинтересовать Тьму. Дальнейшие контакты происходили так же. Все просто.

— Действительно просто, — усмехнулся Ормондт. — Зачем это тебе, Эш? Ты лучше других знаешь, чем возвращение Тьмы грозит нашему миру.

— Об этом я умолчу, — ответил Брани. — Твой вывод неверный, Орм, но в подробности я вдаваться не буду. — И вновь обратился ко мне. — Госпожа Кэлум, мое терпение на исходе.

Он посмотрел на псов, и те медленно двинулись на нас, продолжая скалиться. Я снова посмотрела на Ормондта и улыбнулась ему.

— Отпусти меня, пожалуйста, — попросила я.

— Нет, — он упрямо поджал губы.

— Доверься мне, — я потянулась к нему, вынуждая наклониться ко мне, поцеловала со всей нежностью, на которую была способна. — Я знаю, что делать, — прошептала я. Затем обратилась к Бриннэйну. — Лорд Алаис, отдайте мне реликвии.

— Кроха, — начал маг, но я протянула руку, останавливая его.

— Дайте, пожалуйста, — повторила я просьбу.

Я чувствовала взгляд Ормондта, понимала, что он сейчас чувствовал, но я видела только один выход. Потерять моих магов, особенно лорда Ронана я не была готова. Мой лорд еще какое-то время прожигал меня взглядом и вдруг сказал:

— Брин, отдай Айли реликвии.

— Рон, ты с ума сошел? — тон Бриннэйна был такой, словно он обвинял Ормондта в святотатстве. — Ты же сам отдаешь Айли.

— Алаис, — сложно было прочесть хоть какую-нибудь эмоцию по голосу моего лорда, — отдай Айли реликвии.

Я умоляюще смотрела на лорда Алаиса, но он не спешил выполнять мою просьбу. Бриннэйн мерился взглядом с Ормондтом, плотно поджав губы. Устав ждать, я шагнула к Бриннэйну и попыталась сама забрать сумку. Маг перевел взгляд на меня, и лицо его смягчилось.

— Айли, малышка, — начал он, но был прерван смешком Эша Брани.

— Орм, а ты знал, что твой лучший друг неравнодушен к твоей подружке? — спросил он, и я возмущенно посмотрела на Воина Света. Но ответ лорда Ронана меня просто сразил.

123 ... 4647484950 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх