Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

7. Свет Дивояра


Опубликован:
19.05.2011 — 14.06.2013
Аннотация:
Власть сверхлюдей и человеческие пороки власти.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Лён, — громко разнеслось по всему помещению, — мы ждём тебя в Совете Дивояра.

Откуда этот голос?! Из здания Совета возможна прямая связь с любым домом небесного города? Как странно, но с чем-то это ассоциировалось.

— Лён! — снова позвал голос.

— Я слышу! — крикнул он в воздух, вертя головой и пытаясь определить, откуда идёт звук.

— Прибудь к нам, к тебе есть дело. Это ненадолго, — совсем обычно прозвучал ответ, как будто говорящий находился рядом.

От апатии и заторможенности не осталось и следа. Тайны Дивояра продолжали множиться. Да ещё какая-то дурацкая догадка вертелась в голове, не давая ухватить себя.

Быстро переодевшись, Лён выскочил наружу и полетел в Совет. Его там встретили как положено и провели во внутренние помещения — инициировав на вход! Каждый раз отдельная инициация?!

— Лён, ещё одно дело, и вы с Пафом свободны, — так встретил его глава Совета Вольт Громур.

В большом круглом зале Совета, помимо Вольта и Брунгильды было несколько других магов — Лёну они все знакомы. Панорамные окна-экраны показывали мирные картины повседневной жизни Дивояра, наблюдателей перед ним не было, и только пустующие кресла выглядели, как некий просчёт маскировки, который для наблюдательного взгляда мог бы подсказать, что было здесь что-то не так. Всё та же неуловимая догадка брезжила в мозгу, но не давала рассмотреть себя.

— Подойди сюда, Лён, — приветливо позвал Громур, делая жест рукой возле себя.

Лён повиновался и, обойдя по дуге большой круглый стол, приблизился к Громуру и посмотрел на лист бумаги, лежащий на столе.

— Осталось совсем немного сделать, — продолжал глава Совета, придвигая к молодому магистру этот лист с текстом на всеобщем языке. — Надо завершить дело как положено. Вы с Пафом, то есть королём Алаем, должны выступить к народу с торжественной речью по поводу переселения. Надо ободрить людей и объяснить, что всё не так плохо и со временем все неприятности утрясутся. Мы тут составили текст обращения, передай его Пафу, и сам присутствуй рядом, когда он будет обращаться к людям. Чтобы никакой паники и замешательства.

Молодой магистр, стоя рядом с архимагом, кажется, увлечённо смотрел в текст документа, читая его про себя. Это понравилось главе Совета: хороший, дисциплинированный маг получился из этого недоучившегося студента, о котором говорили, что у него большие данные. И не ошиблись ведь!

В голове у Лёна тяжело и горячо забухали барабаны. Он не видел листка с текстом на общем языке Селембрис, но по краю круглой столешницы, искусно сделанной из какого-то драгоценного минерала, вплеталась в экзотический узор надпись на таинственном языке цветного символьного письма! Да, что удивляться, ведь дивоярцы не скрывали, что их летающий город принадлежал когда-то эльфам. Но вот первый раз он видит в Дивояре настоящие цветные символы, которых опять же не понимает!

Как бы естественным жестом он слегка наклонился над столом, словно хотел поближе рассмотреть текст воззвания к народу от имени короля Сильвандира.

— Тут всё просто, — толковал Вольт Громур, — надо уловить общий смысл и настроение.

Пальцы непринуждённо и незаметно легли на эльфийскую надпись (что подсказало ему, как следует поступить?). Он чуть вздрогнул, когда легкие токи пронзили его ладонь, и вместе с этим он стал понимать, что тут написано.

— Возвращайся к Пафу и помоги ему — твоему другу сейчас нелегко, мы понимаем это, — звучал, как издалека голос Вольта.

Не смысл, а видение пришло к Лёну — такой способ передачи информации. Сами символы несут лишь внешний, облекаемый в слова смысл — для непосвящённых. А вот прикосновение открывает власть над этим местом — тому, кто избран. А он избран, но когда и кем? Его ждёт это место, этот круглый зал, и все эти экраны, и тайные устройства, и скрытые возможности, так бездарно используемые дивоярцами. Где-то глубоко под этой столешницей (которая вовсе не столешница!), в каких-то пространственных карманах, скрыта настоящая сущность этого места — весь этот зал что-то из себя представляет. Но что? Туман в голове, как недостаток знания, молчащей памяти и неполноты самого себя. Но слово пришло к нему: Джавайн. Вот это он ощутил так уверенно, так мощно, как будто что-то включилось внутри него. Да, он был проводником между этим местом и... И своей иголкой, волшебным мечом Джавайна.

Он более не слышал голос Вольта, взял, как во сне, со стола листок с воззванием, сдержанно кивнул и вышел, забыв о сопровождении.

— Что с ним? — встревожено спросил Брунгильду глава Совета.

— Им обоим тяжело, — ответила валькирия, глядя в след своему ученику. — Это испытание, которое мы могли смягчить, провести иначе. По крайней мере, для Пафа.

— Ты же знаешь: в большой игре большие ставки. Ты первая заметила, что с этим твоим учеником что-то не так. И я сам думаю, что ты не ошиблась: это он. За тысячу лет многое забывается, но это лицо мне снится иногда. Он и Румистэль потрясающе похожи, и ещё этот Каратель.

— Да, я сама едва поверила, когда увидела в его руках этот неуловимый клинок. Тогда он был ещё мальчиком, и я подумала, что ошиблась.

Вольт Громур кивал головой, как будто соглашался со всем, что говорила Брунгильда, и слышал это уже не в первый раз. Но она продолжала, как будто не замечала этого:

— Мы ждали воина, страшного и мощного, а пришёл подросток. Но он и победил Лембистора, как было сказано в пророчестве. И я тогда не могла поверить. А потом мы с Гондой устроили ему испытание — я подробно описала это в отчете.

— Опрометчивый поступок, — не одобрил Вольт.

— Да, знаю, ты говорил уже. Но я изумилась тогда: он отправил в лимб ведьму без всякого колебания, как будто не в первый раз убивал человека. Он, городской мальчик из мира, где большинство даже курицу зарубить не в состоянии! Вот тогда я задумалась, когда сопоставила два факта: Каратель в его руках и эту бестрепетность Истребителя Чудовищ. Да, сознаюсь, мы с Магирусом рисковали, он мне потом высказывал не раз за эту афёру. Потом он возвращался из Жребия, с каждым разом всё более замкнутый и ожесточённый, и я могу лишь догадываться, через что ему пришлось пройти.

— Прошу тебя, Брунгильда, даже приказываю: не делай больше таких опрометчивых шагов, не проверяй его сама. Румистэль это или его наследник — он очень опасен. Я думаю, только не считай меня фантазёром, он из эльфийского народа! Да, я думаю — не смейся надо мной, Брунгильда! — нашей власти над Селембрис может придти конец.

— Я не смеюсь, — прошептала валькирия, — Мне страшно.

— Ты видела, как он себя повёл? Я подсунул ему этот листок с формальным воззванием, а он как будто его не заметил — что привлекло его внимание? Что он тут увидел?

Оба внимательно посмотрели на полированную, без всяких стыков, поверхность стола, украшенную сложным геометрическим рисунком. Решительно ничего особенного.

— Ладно, давай посмотрим как он выполнит задание, — вздохнув, сказал Громур и, подойдя к одному огромному окну, что-то сделал в нижней его части. Экран мгновенно просветлел, стал виден большой город с дворцовым комплексом в центре, где был обширный парк и мощёный двор. Сейчас вся площадь перед дворцом была заполнена народом, толпа вливалась в открытые дворцовые ворота, и стражники не пытались сдерживать её.

— Ого, не революция? — насторожился Громур.

— Едва ли, они не вооружены, — ответила Брунгильда.

Увеличение изображения позволило увидеть, что у втекающего в ворота народа не было оружия, многие были с детьми, даже с младенцами. Публика пёстрая — от нищих и подмастерьев до богатых ремесленников. Во дворе были брошены без присмотра кареты, и в них забрались кто посмелее, а некоторые даже залезли на крыши экипажей. Самые смелые же торчали на лишённых листвы деревьях.

Картину внезапно перекрыла крылатая тень, и тут же обнаружился Лён на своем Сияре — он снижался над толпой, правя на широкие ступени входа — больше негде было высадиться, всё занято народом.

— Вот как... — прошептал Вольт Громур, во все глаза глядя на молодого дивоярца, — заметь, он вышел отсюда самое большее минут десять назад. А на крылатом жеребце лёту до Сильвандира — не меньше часа!

— Мгновенный перенос, — ответила Брунгильда, — он владеет им.

— На такие расстояния? — с сомнением поднял лохматые брови верховный архимаг. — Да нам летающие кони были бы не нужны, если бы мы владели такой силой!

Дивоярец был уже у закрытых наглухо парадных дверей, хотя конь его даже не коснулся копытами ступеней. Ещё миг, и он исчез, очевидно, пространственным прыжком перенесясь внутрь.

Глава 28

— Паф, ты здесь? — произнёс дивоярец нелепую человеческую фразу, влетая в кабинет короля.

— Я здесь, — безучастно отозвался король, не реагируя на имя, которое он велел забыть.

Никого рядом с Алаем не было — все царедворцы разбежались. И даже герцог Грай отсутствовал. На это обратил внимание придворный маг.

— А, я отослал его в Лейхолан, — отмахнулся Паф, — Пусть занимается сборами, а то без него всё разграбят.

— Вольт Громур считает, что тебе следует выступить перед народом, — продолжал Лён, подавая королю бумагу, — Вот текст обращения, чтобы тебе было легче говорить. Я знаю, Паф, как тебе сейчас фигово. Но давай завершим это дело, поскольку оно всё равно неизбежно. Скажи своим людям ободряющее слово, чтобы как можно благополучнее всё прошло.

Король обернулся от окна, в которое наблюдал скопление народа под стенами дворца, и повернулся к другу. Лицо его было бледно, а губы презрительно кривились. Не глядя на бумагу, он выхватил её из рук Лёна и резко разорвал.

— Я сам не могу сказать своему народу последних слов?! — чуть не прошипел он. — Долго они ещё будут водить меня, как учёного медведя на верёвке?!

Он обошёл друга и твёрдым шагом направился вниз — на выход, где на ступенях стража сдерживала толпу. Дворцовая челядь, в страхе бродившая по холлу и заглядывающая в оконца во входной двери, отпрянула прочь, и король сам сильной своей рукой сбросил засовы. Широко распахнув двери, он задержался на миг, толкнув обратно в тень придворного мага — тот бежал за ним следом, как бы предчувствуя беду: что сообщит Алай своему народу?

— Останься здесь, Лён, — тихо сказал король и шагнул под возросший гул толпы на ступени входа.

Едва король Алай без мантии и всех знаков королевской власти вышел на ступени, толпа зашумела и тут же притихла, едва властитель Сильвандира поднял руки.

— Народ мой! — звучным и далеко разносящимся голосом воззвал он, — Жители Ворнсейнора, народ Сильвандира, слушайте меня! Я не прошу вас о преданности мне, но прошу доверия, потому что последнее, что я могу сделать для вас — это призвать вас к благоразумию! Наше королевство перестанет существовать, но вы должны сохранить себя ради ваших детей! Не допускайте мятежа, как бы вам ни шептали разные сеющие панику голоса. Не ищите зла в дивоярцах — они не виноваты в том, что происходит! Не было никакого заговора против моего брата, и никто не убивал моего отца. Всё это происходило много раз под солнцем Селембрис — переселялись народы, были войны, моры и несчастья. Но люди выживали всегда! Вы пойдёте на новые места, лишитесь многого, но со временем всё станет на свои места, и ваши внуки уже не будут помнить этого исхода! Не ищите в этом несправедливости, потому что её нет! Никто не может поставить в вину волшебной земле то, что она живёт по своим законам! Это неизбежность! И потому, внемлите мне, послушайте то, что говорит вам ваш король, пока я ещё король: будьте разумны и не позвольте злым чувствам овладеть вами! Совершайте свой путь в спокойствии и помощи друг другу! Я отдаю вам всё, что имею, чтобы это могло помочь вам освоиться на новом месте! Вы будете жить, дорогие мои сильвандирцы! Вы будете подданными другого королевства, но я буду помнить вас и защищать, насколько хватит на то моих сил! Не смейте грабить слабых и отнимать добро у обездоленных! Все мародёры будут казнены на месте! Я, король Алай Сильванджи, клянусь моему народу, что не оставлю вас в беде, и буду отстаивать ваши права всегда!!

Площадь взорвалась воплями, как будто долго сдерживаемое напряжение вдруг сорвало все заслонки. Люди плакали и обнимались. Потом площадь и двор стали пустеть — толпа мирно рассеивалась, все уходили, чтобы собирать вещи и прощаться с домом.

— Ты забыл сказать, что они должны слушаться распорядителей из дивоярцев, которые специально присланы для организации исхода, — встретил такими словами своего друга Лён, когда король вошёл обратно во дворец.

— А! — махнул рукой Паф, — сами разберутся.

Они вернулись в кабинет, где много поколений королей Сильванджи вершили свою власть и суд, подписывали указы и принимали решения. Теперь тут валялись бумаги вперемежку с бутылками.

— Давай выпьем, — устало предложил король, энтузиазм которого угас тут же, едва он покинул свою трибуну.

— Ты стал пить? — с неудовольствием заметил Лён.

— Вернусь в Дивояр и брошу, — угрюмо отвечал Алай. — Одного только никак не придумаю: оставить себе прежнее имя или числиться под новым? А помнишь как я говорил тебе, что хочу сменить имя Паф? Вот, я имел в виду, что буду называться настоящим. А теперь мне стыдно его носить, как будто я вор.

— В этом нет твоей вины, — присаживаясь рядом в кресло, сказал Лён. Он взял предложенный бокал вина, чтобы не быть укором над душой друга, которому и без того паршиво.

— Ага, и Лейхолавен так говорил, — кивнул Алай. — Всё это было задумано задолго до того как я родился. Три раза пытались дивоярцы сдвинуть Сильвандир с места, пока не стало так скверно, что дальше некуда. Зона-то подступает. Нет, их винить тоже не в чем, даже если они пытались устроить заговор и подломать королевскую династию. Будь герцог более сговорчив, он бы получил власть. Но Лейхолавен неистовый патриот, а я в данном случае оказался более, чем кстати. Так что не верю я в то, что дивоярцы не готовили такой расклад заранее. Да и факты, предоставленные Граем, говорят за то.

— Но ты говорил... — ошеломлённо начал Лён, который сам поддался на воззвание Алая, произнесённое с такой страстью и убеждением.

— Мало ли что я говорил! — сурово прервал его друг, — Зачем я бы стал пугать народ и открывать им правду, которая для них, как младенцам отрава? Их всё равно переселят, и при этом хорошо ограбят! Потому что королям Бреннару и Воннэру зачем какие-то хлопоты, если не для наживы?! Ты сам посуди: какие дивоярцы им указ? Ну переселят к ним беженцев — так это же головная боль! А вот хорошая компенсация в виде награбленного добра — это уже лучше. Тут сколько всего останется потом — приходи и бери! Зона наваждения ещё как медленно будет двигаться, а земли-то ничьи!

— А ты говорил, что будешь защищать их... — так же растерянно проговорил дивоярец, всё ещё испытывая влияние сильной речи короля.

— Да, буду, — мрачно ответил Паф, — я буду следить за переселением и тем как устроились мои люди. И буду тормошить дивоярцев и не давать им покою. Я буду чёрной тучей над головами Бреннара и Воннэра, чтобы они не думали, что так просто подгребут под себя мой народ. И внукам их, и правнукам будет помниться это переселение, пока мои люди полностью не ассимилируются в новой среде. А сейчас...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх