Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Слепой царь


Опубликован:
07.08.2016 — 23.08.2016
Аннотация:
В его мире не существует технологий, перемещающих сознание в виртуальный мир будь то игровой или какой-либо иной. До перемещения физических тел куда бы то ни было так же далеко, как до ближайших светил. И всё же он куда-то попал... Куда?! Здесь есть гномы, как в книжках, но это совсем не тот народ, о котором пишут фантазёры. А может здесь есть эльфы, драконы, гоблины, троли и так далее?? И вообще, что происходит с законами физики в этом непонятном мире?! А что случилось с ним? Человеком, верящим только в существующую реальность?!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ладно. Всё это лирика.

К телефону я больше никогда не подходил. Но чувствовал, что там нарастает напряжение. Что-то мой звонок сдерживал. Но что? Мне, разумеется, не было известно. А рисковать своим здоровьем понапрасну не хотелось.

Следующий звоночек не заставил себя ждать долго. Рано утром примчался гонец от Кушакова с вестью о входящих в бухту кораблях. Я рванул тут же на башню. С собой успел прихватить только Егорова, оказавшегося случайно во дворце и Кичиро Кумагаи, невесть почему находившегося в приёмной.

На башне меня уже ждали оба капитана. Здесь же оказалась и Герцогиня Ежова. Чему я очень удивился. Тут же выяснилось, что она взяла на себя управление городом. Проще говоря, назначила себя губернатором. В принципе, я был не против. Одно смущало: почему меня не поставила в известность. Но и этот вопрос был снят, когда мне представили неопровержимые доказательства моего разгильдяйства. Где-то, когда-то я на ходу обронил, чтоб Катя прекратила болтаться по городам и весям, а занялась бы делом. Вот она и занялась. Этот город был ей приятен, и она решила заняться его развитием.

Признаться, делала она это великолепно. Город на самом деле преобразился, разросся, приобрёл вид очень уютного местечка с парками, садами, площадями и так далее.

Мы спустились вниз и отправились в порт. На рейде стояли три парусника. Не сказать, что они были велики, но всё же!.. Семафорную азбуку прибывшие знали. Только поэтому они избежали немедленной атаки.

На причале нас ждал Николай Никанорович со своим штабом. Он приветствовал меня возгласом:

— О! Как быстро! Никак не ожидал.

— Встать!!! — Рявкнул я.

Все, и офицеры, и солдаты, и просто зеваки вскочили со своих мест.

— Доложить по форме! — Продолжал буйствовать я.

Бывший десантник вытянулся в струнку и принялся докладывать коротко, быстро, по-военному чётко.

— Вольно. — Скомандовал я, выслушав доклад. — и на будущее, заканчивайте фамильярность. Особенно на виду гостей и обывателей.

— Так точно! — Отрапортовал Николай Никанорович.

— И кто это вас учил, чтоб весь штаб находился на виду у возможного противника?

— Больше не повторится. — Стушевался Кожемякин.

— 5 суток ареста. И на кухню.

— Есть! Разрешите выполнять?

— Отставить. — Смягчился я. — Отработаете позже. Лично проверю. Что думаете по этому поводу?

— Мне Трудно судить. Думаю, это лучше сделает кто-нибудь из капитанов. Я подготовил группу захвата, на всякий случай. Но не хотелось бы людей терять.

— Уверены, что терять придётся? — Уточнил я.

— Да. — Нехотя выдавил из себя начштаба.

— Ну, кто попробует мне объяснить, что за суда? Как они сюда попали? И чего им надо?

— Разрешите? — Обратился капитан Русанов.

— Разрешаю. и всем вольно. Можно сесть.

— Кресло королю!!! — Распорядился Николай Никанорович.

— Твою мать! — Выругался я. — Ещё пять суток!

— За что?!

— За короля. Сколько раз тебе говорить, не оскорбляй меня.

— Я бы сказал не демаскируй правителя. — Поправил меня японец.

— Спасибо, Кичиро-сан. — Сказал я, опускаясь в мягкое кресло. — Кто из магов в данный момент находится в городе?

— Строгонова Изольда Феодоровна. — Доложил начштаба.

— Я. — Раздалось откуда-то из-за спин военных. — А то кто ж ещё кресло соорудит так быстро? Из дворца ведь его не принести без вашего дозволения.

— Мага пропустите ко мне. — Приказал я. Рассказывайте, Арсений Фомич.

В общем-то рассказывать было нечего. Пришли корабли. Заметили их ещё с вечера. Но надеялись, что пройдут мимо, потому и не предупредили. А утром обнаружили, что суда целенаправленно движутся к бухте. Когда Появилась возможность семафорить, подали знак — остановитесь, будем стрелять. Удивительно, но пришельцы оказались грамотными. Спустили паруса, стали на якоря и началась беседа флажками. Выслали лоцманский бот.

На данный момент разрешили войти в бухту. С моря идёт буря, неприлично было бы оставлять гостей в опасности. Приглашают к себе на борт для переговоров. Можно и наоборот. Они согласны прислать делегацию на шлюпке. Но просят гарантии безопасности своим парламентёрам.

— Делегатам. — Машинально поправил я.

— Да, делегатам. — Согласился капитан Русанов.

— Ваши предложения?

— Лучше всего побывать на их кораблях. Информации больше будет.

— Я так и подумал. — Усмехнулся я. — Кого предлагаете послать?

У меня есть список. Среди них Кичиро Кумагаи.

Он достал бумагу и зачитал поимённо. Я задумался. Очень не хотелось отправлять японца, мало ли чего там может произойти. Но и не отпустить неправильно было бы. Он там мог такое заметить, чего никто не заметил бы.

— Порт окружён? — Спросил я, затягивая принятие решения.

— ДА. Никого не пропустят.

— Даже мою жену?

— Хм!.. — Хмыкнул Кожемякин. — Вы бы смогли её не пропустить?

— Он бы смог. — Ответила за меня Изольда.

— Ладно. — Согласился я. — СО списком согласен. Только вот хотелось бы ещё больше обезопасить себя... Точнее, группу. Поэтому, Изольда Феодоровна, не согласились бы вы отправиться одним из делегатов? Кто их знает? Кто там у них есть? Может маги какие? Может вообще ничего... А?!

— Разумеется. — Тут же отозвалась магиня. — А иначе я и не отпустила бы их.

— Ладушки. Шлюпку готовьте. Передайте на парусники, делегаты скоро будут. Пусть готовятся принимать гостей. А нам, чтобы не светиться лишний раз, предлагаю переместиться куда-нибудь в более защищённое место. Есть тут что-нибудь подобное?

— Ресторан "Голубая устрица" подойдёт? — Подал голос Лесовой.

— Подойдёт.

Толпа пришла в движение. Народ принялся за дело, а я с Катей направились к дверям ресторанчика.

Ждать пришлось долго. Часа четыре, даже чуток больше. Наблюдатели постоянно докладывали о перемещениях на судах. Они, кстати, расположились так, чтобы прикрывать своими корпусами небольшой парусник, к которому и направили нашу группу переговорщиков. никаких магических штучек мы не заметили. Зато видели, как после нескольких часов пребывания на небольшом паруснике наши люди спустились в шлюпки и отправились на два других корабля. Вероятно, им устраивали экскурсию. А мы продолжали терпеливо ждать.

Далеко после обеда наконец-то шлюпки с нашей делегацией отправились в обратный путь. Ресторан к тому времени был полностью переоборудован во временный командный пункт. Это не очень понравилось хозяину заведения, но кто его спрашивал? Сам король то бишь я? Тем более, что здание было арендовано у меня самого, а не выкуплено или построено за свой счёт.

И вот наше ожидание подошло к своему завершению. Оказалось, что корабли прибыли с выкупом... Да, да, с выкупом!.. Купцы пожелали спасти свою владычицу обыкновенным, мирным путём.

— Но как они узнали?! — изумился я.

— И я задала этот же вопрос. — Сказала Изольда. — И получила ответ...

— Ну, не томи?!

— Эти купцы не чета тем, которых мы держим в кандалах. Они на самом деле являются таковыми, то есть купцами. Они создали гильдию купцов, но тут произошёл раскол. Одни требовали, чтобы владычица подчинялась им, другие наоборот, придерживались точки зрения — каждому своё. В конце-концов, произошёл государственный переворот. Староедов и его приспешники каким-то невероятным образом захватили властительницу. Остальным пришлось прятаться. Но слежку за лжекупцами никто не отменял. Поэтому магов освободили почти сразу после того, как их завалили в пещере. А вот с властительницей получилось куда хуже. Староедов и компания спрятали её куда-то. Когда они отбыли, власть перехватил купец Морозкин, Владлен Владиславович. Вернее, они вернули власть своей владетельнице, однако найти её в стране так и не удалось. И тут пришла весточка из-за пустыни, что владетельница находится в руках властителя из соседнего государства. Купцы быстро собрали выкуп и отправились по морю, чтоб быстрее было.

— интересно девки пляшут!.. — Сказал я, почёсывая нос. — А какого хрена они попёрлись в Солнцеград? Ведь Южноморск ближе?

— Я тоже задумалась над этой задачкой, но выяснять напрямую никак нельзя.

— Согласен. — Одобрил я решение магини.

— И всё же мне удалось выяснить, почему так, а не иначе. Потому, что Южноморск стоит как бы в самой глубине внутреннего моря, а на нашем траверсе в трёх сотнях морских миль, почти напротив находится их столица и морские ворота. Они даже не знают о Южноморске.

— Но как они узнали о Солнцеграде?

— Я так и спросила: объясните мне, почему вы решили, что ваша властительница у нас? И как вы узнали, что купец Староедов арестован и сидит в темнице? Кроме того, каким образом вам стало известно о портовом городе напротив вас? Они не стали скрывать. Пригласили на палубу, где проходили переговоры одного из лагеря. Как он умудрился пересечь пустыню и так быстро добраться до столицы? Этот вопрос надо будет ещё прояснить. Потому, как по периметру вокруг моря до их столицы чуть больше трёх тысяч километров.

— Обана! — Восхитился я. — и что? Ты не пыталась узнать?

— Купцы говорят, что в море недалеко от берега дежурил небольшой скороходный бот под парусом и оснащённый вёсельным приводом. Когда ночью начались изменения агент, предварительно уточнив детали, сбежал, направляясь к морю вдоль кромки песка. А до моря там рукой подать. На берегу разжёг костёр. Подошёл бот и забрал его. По морю это около тысячи миль. Всё короче чем по суши.

Я лихорадочно стал вспоминать, сколько же дней прошло с тех пор, как пришёл этот злосчастный караван? Но вспомнить никак не мог. Тогда спросил напрямую:

— А сколько же дней прошло с тех пор, как всё это случилось?

— Четыре. — Мгновенно ответила Изольда.

— Что-то не складывается.

— Вот и я им сказала, не складывается. Тогда один из купцов усмехнулся и сказал, мол, не только у вас есть маги, но и у нас. Как выяснилось, у них есть маг, который управляет морскими ветрами. Ну, не то, чтобы полностью владеет этим искусством. Скорее всего этого делать вряд ли кто-либо сможет. А вот создавать ветер на ограниченном пространстве, чтоб наполнять паруса, укладывается в рамки сказанного. Но! Поскольку этот маг не давал клятвы властительнице, он не имеет полной силы. Поэтому они так долго добирались, почти сутки.

— Ни фига себе!!! тысяча миль за сутки?! Я тоже хочу такого мага...

— Хотеть не вредно. Хотя!.. Думаю, что у вашего величества такой маг есть.

— Может ты даже укажешь на него?

— Укажу, а как же! Я для того и прибыла сюда, чтоб покопаться и выяснить, кто тут скрывается и зачем?

— выяснила?

— Да. Но это разговор не здесь.

— Согласен. Дальше.

А что дальше? В принципе, это почти всё. Они предлагают выкуп за свою властительницу. Купцов-предателей могут сами казнить, могут нам оставить. То есть на наше усмотрение. Они им не нужны.

— А что там со здоровьем? Ты сказала, что её лечить надо?

— Разумеется. Они всё знают. их маги каким-то образом сумели получить информацию о своей владычице. Но не сумели понять, где она находится.

— То есть как?

— Да место, а не больница. Они не сумели географически определить место нахождения. А то, что в больнице, знают. Она им ответила.

— Хм! Значит, у неё не так плохи дела? Надо отправляться домой. Выяснять, может она отправиться к себе или нет. Ссориться из-за такого с соседями лично я не желаю.

— Разумно. — Раздалось у меня над головой.

— Сяо! — Я от неожиданности аж подпрыгнул. — Ты не могла бы приближаться ко мне немного иначе? Не то я так инфаркт получу.

— Прости, мой повелитель. постараюсь исправиться.

— Не постараюсь, а исправлюсь и немедленно.

— Слушаю и повинуюсь! — Дурашливо возопила Сяомин. — Я вижу, у вас тут большой совет?

— Уже малый. Короче, ребята, — обратился я к Николаю Никаноровичу. — Разреши экипажам сойти на берег. Пусть походят по городу, От морской качки отдохнут, мошною потрясут. Только смотрите, деньги меняйте осторожно. У них золото может быть фальшивым. Эталон только наше золото. Понятно?

— Ясно. — По-военному коротко ответил начштаба.

— И глаз с них не спускать. Следить за каждым шагом. Чем интересуются? Какие настроения? Чем дышат? Ну, в общем, понятно, да?

— Так точно. — Повторил Кожемякин.

— Тогда выполнять. Изольда, Сяо, пошли. Нам есть о чём поговорить. Тем более, что пора бы навестить нашу больную и выяснить, как у неё идут дела? Я что-то упустил этот момент.

— Думаю, что сначала стоит пообщаться в кабинете без лишних ушей. — Предложила Сяомин.

— Согласна. — Кивнула Изольда.

Мы поднялись на башню и уже через несколько минут сидели в удобных креслах в моей приватной приёмной.

— Ну, выкладывайте. — Заговорил я. — Чего у вас есть такого, о чём не знаю я?

— Во-первых, я бы хотела знать, что произошло в Солнцеграде? — Задала вопрос Сяомин.

— Изольда, расскажи? — Попросил я, откидываясь на спинку кресла. — Только покороче. Времени у нас в обрез.

Магиня умудрилась буквально двумя фразами рассказать всё то, что мы выслушивали на протяжении двух часов. В конце она заключила:

— У них на борту есть огнестрельное оружие.

— Чего?! — Аж подпрыгнул я в кресле.

— ДА. У них есть пушки. Ружей не видела, но пушки есть. Они не выставляли их на показ, но и не прятали. Так, мимоходом. Я не разбираюсь в калибрах, но подобные мне приходилось видеть на братских могилах времён отечественной войны. их, вроде бы, сорокапятками называли.

— Не хило! Что, и снаряды показали?

— Со снарядами дело хуже. Они признались, что у них есть снаряды, но очень мало. Технология не отработана, и чего-то там не хватает. Поэтому пушек у них на порядок больше, чем снарядов.

— Странно! А почему они поделились с тобой этой информацией?

— Почему только со мной? Все видели, кто спустился в трюм.

— Ты хочешь сказать, что пушки стоят в трюме?!

— Да. Но, если надо их вытащат наверх. Там для этого всё есть. Пять минут и, пли!!!

— Интересно девки пляшут...

— А мужики? — Спросила Сяомин.

— Насчёт мужиков не знаю, не интересовался. Они мне без надобности. Так, не сбивай с мысли. Я, кажется, понял, что они хотят...

— Ну? — Спросила китаянка.

— Баранки гну! Они готовы обменять технологии получения снарядов или ингредиенты к созданию их.

— А пушки они тебе не хотят продать? — Снова съязвила Сяомин.

— Значится так, мадам, ещё одна выходка и я выкину тебя отсюда к чёртовой матери. Ясно?!

— Извини. — Тут же сникла моя жена. — Просто у меня не менее интересная информация.

— Ну так чего молчишь? Выкладывай.

— Как вам известно, родовой замок сопляка мы использовали под тюрьму. Там для этого есть всё. Нам и переделывать ничего не пришлось. Так. По мелочам. Так вот, в одной из камер мы обнаружили провал. Сначала подумали, что это подкоп, но маг-земельщик, осмотрев, сказал, что это природный обвал. Внизу оказалась пещера. Да не просто каменное помещение, а целая цепь лабиринтов. Самое интересное, что все они обработаны.

— Кто обработан? — Не понял я.

123 ... 4647484950 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх