Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Танец с удачей


Статус:
Закончен
Опубликован:
26.04.2017 — 26.04.2017
Аннотация:
Контракт заключён. Наёмники отправляются на поиски принца, взяв на себя обязательства вернуть его королю, в том состоянии, в котором отыщут. Не самые лучшие условия для контракта, ведь даже если он найдётся мёртвым, королю придётся заплатить. А наёмникам придётся тащить его труп через пол материка, потому что контракт для них важнее собственной - или любой другой - жизни. И всё, что остаётся обеим сторонам - надеяться на иной исход. Но в самом ли деле он лучше?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глаза вернули зелёный цвет. Кузнецы в голове напомнили о своём существовании, снова взявшись за молоты.

— Нет, что ты. Королевских особ не пытают, их убеждают. — Сентиль поднял голову и взглянул в окно. — Правда, я разницы не заметил. Каждый вечер на привале мне задавали какие-то вопросы и наказывали, если я не знал ответа. — Его передёрнуло от воспоминаний.

— Ты больше не в плену. Вернём тебя в замок, заживёшь своей обычной королевской жизнью, и всё будет как раньше.

Сова и сам не верил в свои слова. За прожитые тысячелетия он убедился, что некоторые события навсегда отпечатываются в памяти и меняют людей. Или летар. Наверняка именно после двух с половиной веков в плену Гепард так возненавидел силт ло, да и к обычным людям не особо благоволил. Его самого тоже призывали, и не раз, но никакой ненависти с тех времён не осталось.

Раздался стук. Сова открыл дверь и забрал поднос с едой.

— Давай завтракать. — Он сел за стол. — Любишь морепродукты?

— Ещё бы! В Вердиле их нечасто встретишь. Рыбу приходится возить издалека.

Конец фразы Сентиль произносил с забитым ртом. Ни о каком придворном этикете не было и речи; вилка так и мелькала.

— Хорошо, поскольку ничего другого здесь не подают. — Сова не отставал от принца. — Много тебе известно о городе? Ну, там, как его строили, какие есть тайные ходы? Ланметир и Вердил раньше были одной страной, тебя ведь учили истории?

— Ланметир, Вердил и Визисток, — подтвердил Сентиль, не прекращая жевать. — Пока во время войны Престолонаследия армия Террады не вторглась на территорию Визистока и не захватила его. Войска Вердила и Ланметира тогда сражались с захватчиками с Запада и не могли помочь столице подкреплением. А когда заключили перемирие, слишком мало осталось солдат для ведения нормальной осады, ещё и силт ло Террады сотворили болота.

— Вижу, учат. Но я спросил о другом. Что там с тайными ходами?

— Ничего такого, чего бы не знали остальные, — смутился Сентиль. — Ланметир строили как неприступную крепость. Наружу ведёт только два пути — через ворота или тоннели, снабжающие город водой. Но в тоннелях нужна помощь силт ло, как минимум двоих, и даже тогда велики шансы погибнуть. В давние времена город часто осаждали войска с Запада и Мокруне, в тоннелях гибли тысячами, но пройти так никому и не удалось.

— Такая хорошая защита? — Жаль, он не интересовался раньше Ланметиром, но ведь большая часть предыдущих жизней проходила на Западе. — А как же силт ло, они тоже ничего не смогли сделать?

Сентиль задумался, вспоминая прочитанное в книгах и услышанное от учителей.

— Силт ло не участвовали в битвах. Кейиндар тщательно следил за всем происходящим по эту сторону гор и наказывал всякого, кто решится использовать силт ло в сражении, за это их и прозвали хранителями равновесия. Всё, на что они давали согласие — держать королям одного придворного силт ло.

— Странные порядки здесь, на Востоке, — пробормотал Сова. На Западе силт ло использовали вовсю, даже драка в таверне порой перерастала в кровавое побоище, грозящее целому городу. Спасала только плата. Мало радости победить врага, если после этого превратишься в старика.

— Однажды мокрунцам удалось нанять троих силт ло для помощи в морских набегах. Едва в Кейиндаре узнали об этом, они лично уничтожили всю армию и корабли, и запретили остальным помогать городу. По-моему из-за этого спустя несколько десятков лет Мокруне напал на Кейиндар. Безуспешно, конечно же.

— Как же, помню, — так же неслышно произнёс Сова. Да, нападение на Кейиндар. А ему тогда назвали другие причины. Интересно, как всё обстояло на самом деле? Вряд ли сейчас удастся узнать, столько веков минуло.

— В тоннелях полно ловушек, — продолжал Сентиль, — потому без силт ло там не пройти. Один нужен, чтобы помогал дышать под водой, ещё один, а лучше несколько, обезвреживать ловушки. Во время Первой волны удалось взять замок, но нам неизвестно, как именно. Летары всех убили, аих самих пленить не удалось.

— То есть, единственный путь для нас — через ворота, — подытожил Сова. — Силт ло у нас нет, да они и не помогут.

— Если решётку опустят, поднять её можно только втроём. Двое вращают рычаги, третий держит заслонку наверху, чтобы цепь могла двигаться. Это не один раз спасало город, когда за городские стены пробирались вражеские лазутчики и пытались впустить армию. Там очень важны слаженные действия.

— Значит, надо проскользнуть прежде, чем решётка опустится. — Чем больше Сова узнавал, тем мрачнее становился. Сам замок походил на неприступную крепость, и город был ему под стать. — А ты знаешь хоть что-нибудь, что может нам помочь?

— Стражники нас не станут искать, многие знатные семьи не допустят обысков. Разве что за дело возьмётся Белое знамя, — голос Сентиля дрогнул. — Но их не так много, вряд ли они станут тратить недели на поиски.

— Это мы и так знаем. Я спущусь вниз, а ты сиди и не высовывайся.

— Знаю, не маленький.

Сова насмешливо фыркнул, но промолчал. Даже по меркам людей принц в свои пятьдесят считался юнцом, да и выглядел соответственно. А уж с его возрастом и сравнивать нечего.

Сова тоже заглянул в ванную комнату и привёл себя в порядок, после чего забрал поднос с опустевшими тарелками и спустился вниз.

Зал по-прежнему пустовал. Дари сидела с толстой книжкой в руках. Не обращая внимания на нахлынувшую головную боль, Сова чёрными глазами оглядел копию дневника, точнее сборника "Мифы и легенды". Синие нити витали вокруг, наверняка с их помощью и создали копию. На миг он застыл от удивления, но быстро сообразил, что скопировались только истории, а не сам дневник. Плетения, с помощью которого Силт Ло написал текст, видно не было.

— День добрый. — Сова уселся за стойку. — Что-то сегодня не многолюдно. Все отправились глазеть на Каран Дис?

— Хорошая погода, приезд Каран Дис. Достаточно и одного повода, чтобы не сидеть под крышей и вести скучные беседы. В городе всеобщий выходной. Работают только самые трудолюбивые и те, кому успело надоесть солнце и приезд каравана.

— Вы принадлежите к первой группе?

— Нет, конечно. Просто я успела насмотреться на такие ярмарки и теперь...

— Вы ведь силт ло, — перебил Сова. — И наверняка участвовали в Первой волне, не важно, за какую сторону. И потому выглядите старше, чем есть на самом деле.

Взгляд чёрных глаз позволял видеть истинную суть души, а вместе с этим и возраст. Пусть не сильно, но душа была моложе тела. А это может случиться только в одном случае -если приходилось платить за сотворение плетений.

— Это двухсотлетним старцам мог надоесть приезд Каран Дис, но даже их сегодня нет в вашем зале.

— Что тебе надо? — ледяным тоном произнесла Дари. Книжку она отложила в сторону, и синие глаза неприязненно смотрели на Сову.

— Из города ведут подводные тоннели. Вы можете провести по ним одного человека?

— Размечтался.

— Можете или нет?

— Нет. Нужно несколько силт ло и человек, который хорошо знает ловушки.

— Зачем тогда вы осматривали их?

Глаза Дари сузились и подозрительно уставились на Сову.

— Шастаем по коридорам, значит, подслушиваем.

— Нет, я не покидал комнату. Так, случайно услышал.

— Я лично ставила защиту. Ты бы не услышал разговор оттуда.

Сова только пожал плечами. Обычным слухом, пожалуй, нет.

— А если мы найдём ещё силт ло и человека, знающего ловушки?

— Нет. Я не могу покинуть заведение, и тем более не стану помогать в подобном.

— Вы пленница? — А это уже интересно. — Разве для силт ло это проблема? Тем более за гостиницей никто не следит.

— Если бы хотела уйти одна — не проблема.

— Значит, одна из служанок не просто так на вас похожа.

— Тебе какое дело? — Разговор, смахивающий на допрос, начал раздражать Дари.

— Может и никакого, — вновь пожал плечами Сова. Но пленники хотят сбежать. — А может, мы сумеем помочь друг другу. Если отыщется способ, как выбраться из города, и нам потребуется помощь, можно на вас рассчитывать?

Дари молчала, пристально разглядывая собеседника и ища в его словах подвох. Ловушка? Но их самих разыскивает стража. А если все те слухи, что рассказывают об этих наёмниках, правдивы, возможно...

— А если вы найдёте способ выбраться из города без моей помощи?

Теперь задумался Сова. Кое-кто будет против такого обещания. Но что с того?

— Если взять вас с собой не доставит трудностей, мы так и сделаем.

— Только если сможете взять троих. Или хотя бы двоих.

— Значит, договорились.

Сова вернулся в комнату и остановился на пороге. Сентиль всё так же сидел за столом, изучая открывавшийся из окна вид. Глаза при этом старательно избегали смотреть на замок, словно нарочно хорошо видимый в почти солнечный день. Взгляд скользил по редким прохожим и вершинам шатров, поднимающихся над крышами домов.

В своих лохмотьях он больше походил на попрошайку, чем на принца. Высокий, исхудавший, с тонкими руками. Роскошный коричневый камзол, выделанный кожей, превратился в разрозненные куски, едва держащиеся вместе. Бархатные красные штаны покрылись грязью и протёрлись в нескольких местах. Да и общая чистота оставляла желать лучшего.

— М-да уж, — пробормотал Сова. — А вот ещё одна привычка, от которой было бы неплохо избавиться. Сидеть и ждать, пока тебе всё принесут на блюдечке.

Он так же бесшумно вышел из комнаты и после короткого разговора с Дари вернулся с тазиком горячей воды.

— Держи, приведи себя в порядок. На улице в таком виде лучше не показываться. И одежду отстирай, потом тебе купим новую.

Сентиль оторвался от созерцания окна и утащил тазик в ванную комнату.

— Ты случаем не знаешь расположение ловушек в тоннелях? — спросил Сова.

— Знаю. Мне отец рассказывал. — Раздался тихий всплеск и довольное бормотание.

— И ты, как прилежный ученик, всё запомнил?

— Конечно, их заучивают все члены королевской семьи. Так же, как семья моего дяди учит расположение тайных ходов у нас в городе. Чем меньше у нас останется секретов друг от друга, тем меньше будет поводов и возможностей для войны. Так полагал мой дед.

— А ты бы рискнул доверить этим знаниям свою жизнь?

Всплески воды стихли.

— Да, наверное, — донёсся неуверенный голос. — Если нет других вариантов. Развилок там нет, просто плыть по течению и избегать ловушек.

— И долго плыть?

— Час, может, два.

— Тогда надо найти ещё силт ло, — прошептал Сова.

Дождаться возвращения Гепарда и посетить Каран Дис. Раньше среди них было немало силт ло, наверняка найдутся и сейчас. Не случайно же с каждым их приездом прекращается дождь.

Глава 38

Семеро

Когда Гепард вошёл в гостиницу, даже Дари пропала из-за стойки. Он поднялся наверх, распахнул дверь комнаты и с порога заявил:

— Я знаю, как мы можем выбраться.

Под вопросительными взглядами Совы и Сентиля, успевшего привести в порядок если не одежду, то хотя бы себя, Гепард пересёк комнату и сел за стол.

— Это твой план? — поинтересовался Сова. — Гордо задрать нос и пройти мимо стражников?

— Пока вы тут дрыхли, я побывал на ярмарке Каран Дис, и встретил там одного занятного торговца. Он поведал мне, что один наш... друг, — Гепард презрительно выплюнул последнее слово, доставая из кармана плаща дневник и выкладывая на стол, — оказал ему услугу. А в качестве платы взял с него слово — торговец поможет тем, кто предъявит такие вот плащи. — Гепард приподнялся, расправляя плащ. — А ещё Каран Дис нет дела, если с ними будут ехать попутчики, и стражники их не обыскивают.

— Затеряться среди Каран Дис, — задумчиво произнёс Сова. — Что ж, такой вариант куда безопаснее моего плана.

Летар поднялся с кровати, забрал дневник со стола и спрятал в карман, в свою очередь, игнорируя удивлённый взгляд Гепарда.

— Пошли, потолкуем с твоим торговцем.

— Это ещё зачем?

— Затем. Не только мы втроём хотим покинуть город.

— Меня всего пару часов не было, а ты уже успел куда-то влезть, — проворчал Гепард, следуя за близнецом.

— А ты куда собрался? — Сова остановился на пороге и оглянулся на поднявшегося Сентиля.

— С вами.— Тот смутился, встретившись взглядом с наёмником. — Я никогда не видел Каран Дис.

— Тебя ищут, не забыл?

— Вас тоже, — упорствовал принц.

— Потому мы и прячем лица.

— Я тоже спрячу. В шкафу есть третий плащ, серый, в котором вас сопровождал тот тип по замку.

Сова вопросительно взглянул на близнеца.

— Стражников там мало, незаметно добраться до шатра не сложно. Да и лучше держать его при себе, чем оставлять здесь одного.

— Ладно, пошли, — решил Сова. — От нас ни на шаг.

По дороге он рассказал Гепарду о своём плане побега через тоннели.

— И это ты называешь планом? — скривился тот. — Мы же там не пройдём. Как ты хотел, чтобы мы уходили? Прорывались с боем? Нет, я не против, но за нами отправят погоню, нам не уйти от всадников с такой толпой. Не говоря уж о риске, что его убьют. — Гепард махнул рукой в сторону принца, идущего позади.

— Потому я и сказал, что твой вариант куда лучше моего.

— А зачем тащить с собой... Дари? — Гепард старался не думать о ней, как о силт ло. Получалось не слишком хорошо.

— Я пообещал, — просто ответил Сова.

— И?

— И — что? Мы поможем ей сбежать и разойдёмся. Пару дней потерпишь. Считай это практикой привыкания к силт ло.

Гепард вздрогнул при этих словах и бросил на близнеца быстрый взгляд, но лицо того скрывал капюшон. А Сова под ним улыбался. Он понял, почему Гепард столько времени проводит в зале и даже пробует морепродукты.

Компания обходными путями пробиралась к синему шатру, где торговал Лаан Дат. Тот поприветствовал их широкой улыбкой, завидев знакомый плащ.

— А вот и второй. Я рад, что, наконец, смогу отдать долг чести. Он тяжким грузом лежит на мне долгие годы. Итак, вы хотите покинуть город?

— Скольких человек ты сможешь вывезти? — сразу спросил Сова.

— Скольких человек? — удивлённо заморгал Лаан Дат. — Позвольте, видимо, во время прошлой беседы произошло недопонимание. Я сказал, что помогу вам. Именно вам, а не кому-то другому. Может, у вас, на Востоке, принято иначе, но мы всегда точно следуем обещанию.

С каждым словом торговца радость Гепарда улетучивалась.

— То есть ты хочешь сказать, — прошипел он, — что готов ради нас броситься на стражников, наплевав на ваши договорённости, но даже палец о палец не ударишь, если мы попросим вывезти из города его, — Гепард указал на принца.

— Не совсем так. Честь Каран Дис я так же ставлю выше своей. Я не стану делать ничего, что может очернить нас.

— Но ты согласился вывести нас двоих!

— Конечно, это довольно просто, — кивнул Лаан Дат. — Нас ведь не обыскивают. Вот если бы вы захотели проехать мимо стражников в первых рядах, размахивая руками, тогда мне бы пришлось отказать вам.

Сова такому ответу ничуть не удивился. Прожив не один век на Западе, он хорошо изучил их обычаи. Да, слово они не нарушают, но следуют ему буквально.

123 ... 4647484950 ... 909192
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх