Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 4. Легенда из подземелий


Опубликован:
14.09.2015 — 18.11.2023
Аннотация:
"Глубинный Демон" вынес троицу путешественников к берегам тихой и изысканной жизни. Трехполье, город, где чудовища встречаются только на сценах театров, распахнул свои объятия для измученных героев. Закон больше не нависал над Арландом и Бэйр темной тучей: впервые после долгих скитаний они могли, наконец, остановиться. Таланты Леопольда, наконец-то, могли получить признание среди людей самых высоких вкусов. Счастливое будущее звало и манило... Но незаконченные дела не любят оставаться забытыми. Одна за другой у героев появляются тайны друг от друга: прошлое с грязными пятнистыми крыльями преследует каждого из них, и витиеватыми дорогами ведет глубоко под землю, прямо к концу истории.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И правильно сделаешь, я думаю. Бэйр говорила, у них на земле есть хорошие... эти... психиаторы.

— Да... — чародей отмахнулся. — На Земле нет магии, ее воздух чист от этой дряни и развеет мою болезнь, как туман. Хотя я уже привык к ней: как будто вечно пьян и счастлив. Разве это плохо?

— Хорошо, что у меня останется хотя бы Раф... — я вздохнул. — Тяжело смиряться с тем, что больше никогда не увидишь друзей.

— Не унывай, ты и опомниться не успеешь, как эти двое вернутся.

— Разве они вернутся? Я бы не вернулся, наверное...

— Я тебя умоляю! — фыркнул Люциус. — Разве смогут они, пережив все это, навсегда поселиться в мире с одной-единственной и самой скучной расой, без магии и даже без магических животных? Их хватит только на несколько лет, и они обязательно вернутся! Иначе и быть не может.

— Тогда это замечательно! Если они действительно вернутся, значит, я никого не потеряю...

— Бэйр так точно вернется к тебе. Ты же для нее как младший брат, если не как родной ребенок... Ну ладно, пойду я. Что им сказать? Что ты убит горем?

— Да, скажи, что я раздавлен, — я кивнул. — Безумных тебе снов, Люциус.

— Страдай от любви и бессонницы, Лео.

Земляная ведьма

Второй ярус ничем не отличался от первого. Нам не попалось ничего, похожего на следы "зла", никаких особенных сложностей не возникало. Наше путешествие проходило подозрительно спокойно: водоемы с крабами встречались регулярно, ящерицы в изобилии ползали по мшистым камням, все маяки, даже те, к которым никто не приходил уже несколько сотен лет, исправно работали.

Подземелье не дало нам ни единого повода для беспокойства даже когда мы, готовые ко всему, спустились на третий ярус. На нас не бросился с первых же шагов огромный монстр, не исчезли внезапно небольшие озерца с полянами мха, которые заменяли нам баню и прачечную. Только на дороге стало попадаться больше каменных глыб — осколков сталактитов. Но это, впрочем, не так сильно осложнило нам жизнь.

Когда мы прошли третий маяк, Кудеяр начал жаловаться на странные запахи, но уверял, что для нас они не опасны и лишь раздражают его обоняние. Видимо, царевич ошибся в своих предположениях насчет опасности этих запахов: подышав новым воздухом, Адольф свалился уже на четвертом маяке. Он просто не встал к завтраку, а когда мы заглянули в его палатку, увидели вокруг него кучу платков, пропитанных кровью.

Оказалась, этот идиот скрывал от нас воспаление легких, которое подхватил еще в горах, и теперь оно усугубилось! Все перепугались. Кудеяр дал Люциусу на копирование свои порошков, пар от которых лечил дыхательные пути. Из них получилось удивительное лекарство, уже через сутки Адольф оправился и смог продолжить путь, но теперь он должен был постоянно дышать парами сжигаемых порошков перед сном. Кудеяр говорил, что, если он будет дышать ими хотя бы два месяца, он сможет не просто вылечиться, но и здорово укрепит дыхательную систему

После двух дней задержки из-за болезни Адольфа мы двинулись дальше, и странный запах усилился. Никто из нас его не чувствовал, но Кудеяр сходил от него с ума. Дошло до того, что он начал обыскивать вещи каждого, пытаясь найти источник запаха.

— Нужно проверить припасы! В мешках завалялся тухлый краб... Черти адской бездны, да что же может так вонять!? — царевич остановился в третий раз, но теперь, видимо, был настроен решительно. — Дайте мне мешки с едой, я посмотрю, что там такое!

— Что там может стухнуть, Кудеяр? Мы все съедаем в тот же вечер, когда ловим. Кудеяр, успокойся! Вероятно, это просто запах животных, которые проходили тут недавно, — Адольф поспешил остановить полукровку, чтобы тот не порвал сумки своими огромными когтями.

— Что бы это ни было, оно мертво и ходить не может!

Мягко оттолкнув от себя змея, Кудеяр снял первый мешок с седла Мафусаила и развязал его.

— Неужели в самом деле животные? — Дейкстр задумчиво прислонился спиной к ближайшему камню. — Мы прошли второй ярус, половину третьего, и только сейчас они появились, крупные зловонные чудовища?

— Конечно, было бы лучше, если бы они не появлялись до тех пор, пока мы не выберемся отсюда... Но ведь мы не выберемся, пока не встретимся с ними, — Бэйр подошла к рыцарю и устроилась рядом, повторив его позу. — Когда-нибудь это должно было случиться. Когда-нибудь они должны были нагадить нам на дорогу.

— Но почему именно здесь? — Дейкстр недоуменно посмотрел на ведьму. — Что изменилось? Тут жратвы и воды не меньше.

— Может... Я не знаю, — Бэйр взмахнула руками. — Может, тут камни на их взгляд красивее или эхо дольше? Может, этот ярус у них что-то вроде общественного туалета? Какие еще могут быть причины у местной животинки, чтобы вонять здесь, а не где-то еще?

— Возможно, это связано с нашей остановкой, — предположил Эмбер. Пока Кудеяр под присмотром Адольфа проверял мешки с сухарями, которыми мы питались в течение пути, дракон взобрался на один из камней и уселся там, свесив одну ногу и хвост. — Мы просидели пару дней у одного маяка, и звери решили, что можно подойти поближе. Они начали нас окружать, но мы снова двинулись дальше, и они тут же разбежались, только их запах остался.

— Думаешь, слевиты решились бы вылезти наружу, если бы их проблемой была вонь зверей, разбегающихся при появлении наземных? — Бэйр недоверчиво покосилась на Эмбера. — Что-то я очень в этом сомневаюсь.

— Бэйр, у тебя что-то на плече, — рыцарь указал на правое плечо ведьмы.

Сверху на ее волосы и одежду стекало или сползало что-то мутно-белое, как будто червяк. От неожиданности ведьма забыла подумать и выпустила вверх заклинание, надеясь попасть в странное существо. Но молния не нашла цели и устремилась выше, к самому потолку. Сообразив, чем это кончится, мы все поспешно разбежались в стороны.

Заклинание врезалось в камень, и осколки взорванных сталактитов посыпались на пол, как единое грузное тело, подняв столб пыли. Мы закашлялись и не сразу заметили, что внутри обрушившихся камней было что-то живое.

Я услышал протяжный жалобный писк, и это насторожило меня, но я даже крикнуть не успел, как писк вдруг превратился в рев сдуревшего от голода животного. Из облака пыли, скребя когтями камень, выскочило нечто большое. Оно было значительно крупнее Мафусаила — это единственное, что я смог понять.

Раздался вопль Люциуса, который находился по другую сторону обвала. Эмбер и Адольф, стоявшие возле меня, не задумываясь бросились на выручку чародею.

Я, мгновенно став серафимом, сделал пару мощных взмахов крыльями и разогнал пыль, чтобы можно было хоть что-то видеть. Но все равно я смог разглядеть лишь спину зверя, толстую, гладкую, с гребнем вдоль позвоночника. Эта спина изгибалась, точно в ней не было костей.

Люциус вовремя опомнился и ударил чудовище заклинанием, которое сильно испугало его. Выпустив колдуна из пасти, зверь начал беситься на камнях и лезть на стены, истошно визжа. Соскользнув по гладкому камню вниз, он упал на спину, но тут же извернулся и бросился на Адольфа, который стоял к нему ближе всех. Длинные узкие челюсти сомкнулась на плече ланка, в руке которого уже был кинжал. Адольф ударил свободной рукой чудовище в маленький, скорее всего слепой глаз. Тварь, похожая на бледного крокодила с гигантскими сильными лапами, отпустила его и снова заметалась по полу и стенам.

Кудеяр бросился на монстра с воинственным кличем. Царевич сцепился с чудовищем, как равный, они завертелись, поднимая пыль, оба ревели и драли друг друга когтями и зубами. Уловив верный момент, Кудеяр пустил в брюхо животному зеленую молнию заклинания. Тварь мгновенно затихла на камнях. От магии ее кожа треснула, и сильно кровоточащая рана растянулась от шеи к брюху. Все кончилось.

Битва длилась не больше двух минут.

— Кудеяр, ты в порядке? — Арланд опомнился первый. Убедившись, что Бэйр была достаточно далеко от сражения и не пострадала, инквизитор поспешил к царевичу.

— Я в порядке, — царевич еще не оправился от боя, его лицо искажал звериный оскал, волосы разлетались в стороны. На груди и руках царевича одежда была разорвана, кромки измочаленной ткани быстро пропитывались кровью из ран. Но даже такое множество небольших царапин не могло сильно повредить громадному полукровке, и поэтому инквизитор пока оставил его.

— Люциус? — найдя глазами чародея, Арланд обратился к нему.

— Я жив и здоров, что мне сделается? — усмехнулся колдун, смахивая с рукавов куртки пыль. На нем в самом деле не было ни царапины. Наверное, он зачаровал свою одежду, и монстр не смог ее прокусить.

— Адольф?

Змей лежал за грудой камней. Он даже не откликнулся на свое имя, и это не могло быть хорошим знаком.

— Эмбер, помоги мне перетащить его! — крикнул инквизитор, склонившись над телом ланка.

Бэйр быстро освободила место на длинном широком седле Мафусаила, куда можно было переложить Адольфа. Она развернула один из матрасов и устроила его так, чтобы седло напоминало койку.

Когда змея положили туда, я увидел, что все его левое плечо и предплечье в крови, было не ясно, где мышцы, где кожа, а где насквозь пропитавшиеся кровью ткани костюма. Зрелища было ужасное.

Арланд залил раны спиртом из фляги, затем сбросил накидку и, закатав рукава рубахи, обмыл спиртом собственные руки. Бэйр уже разложила сумку с хирургическими инструментами и гоняла по металлу очищающие искры. Я не смог смотреть на то, как ланка штопают, будто разорванную куклу, и отошел подальше, повернулся повернувшись к Мафусаилу спиной.

— Откуда оно там взялось? — спросил я у Эмбера просто потому, что хотел хоть что-то сказать. Думать о том, что позади, возможно, умирает товарищ, было слишком страшно.

— Сейчас посмотрим, — сказал Люциус прежде, чем Эмбер успел ответить. Колдун создал большой светящийся шар из магии и отправил его высоко вверх, так, чтобы осветился весь потолок.

То, что мы там увидели... это было настолько неожиданно и жутко, что невозможно было понять, правда это или игра нашего одуревшего от глубин воображения.

Я стоял и всматривался в камни наверху, пытаясь убедить себя, что это всего лишь мираж. Ведь как такое может быть на самом деле?...

На потолке, на расстоянии нескольких метров друг от друга, были подвешены крупные животные, как то, которое на нас напало. Все они были вмурованы в сталактиты или камни, как будто их вмешали туда, как в гипс, а потом он застыл, и животные так и остались там. У кого-то вниз свисали лапы и хвост, а верхняя часть была внутри камня, у кого-то камень захватил только туловище, а лапы и голова бесполезно болтались. Кто-то из монстров был еще жив и вяло скреб когтями свою темницу, кто-то уже разлагался.

— Вот что за запах, — произнес Кудеяр, не сводя широко раскрытых глаз с потолка.

— Как?... — по моим плечам пробежала сильная дрожь. Я опустил голову, чтобы не видеть этого.

— Нежели мы все это время шли под... этим? — изумился рыцарь.

— Запах падали появился не так давно, — покачал головой Кудеяр.

— Они явно не сами там оказались. Кто-то вмуровал их туда. Но только зачем? — спросил Дейкстр.

— Слевиты болтали о чем-то подобном, — сказал Эмбер. — Около двух лет назад в лабиринтах стали появляться вмурованные в камни звери, чаще всего они попадались на охотничьих маршрутах слевитов. Того, кто это делает, зовут Земляной Ведьмой.

— Земляная Ведьма? Это еще что такое? — спросил рыцарь, повернувшись к дракону.

— Я читал о ней и спрашивал у слевитов, — рассказал Эмбер. — В конце концов я сделал вывод, что это просто легенда: нигде не было никаких доказательств того, что эта ведьма в самом деле существует. Даже не ясно, принадлежит она к разумной расе или же это новое животное, пришедшее из глубин.

— И что теперь? Некоторые твари наверху еще живы, значит, эта "ведьма" была тут недавно. Что если она выйдет на нас? — Люциус тревожно осмотрелся вокруг, как будто враг, о котором он говорил, мог быть за его спиной или за соседнем камнем.

— Кудеяр, иди к Арланду, он промоет тебе раны, — к нам подошла Бэйр. Рукава ее куртки были мокрые: она только что смыла с рук кровь Адольфа. — Арланд сделал, что мог. Нужно поскорее добраться до маяка, чтобы можно было продолжить.

— С ним все будет в порядке? — с надеждой спросил я.

— Да, — ведьма ответила не сразу, и это не могло не настораживать. — Он поправится. Тварь ослабела наверху и поэтому не смогла сильно навредить ему.

Пока Арланд занимался Кудеяром, я ушел в тень и развернул карту. Нужно было найти маршрут покороче, чтобы быстрее добраться до маяка.

Но, видимо, неприятности не собирались оставлять нашу компанию.

На карте следующим по нашему маршруту было темное пятно, больше всего походящее на кляксу. Можно было бы не обращать на него внимания и продолжать идти, как раньше, но меня настораживало то, что это пятно находилось как раз в том месте, где должен был быть следующий маяк. Все маяки на карте отмечались крестами из красных чернил, но на месте черного пятна не было ни следа красного. То есть, даже если это и была клякса, она не замазала отметку маяка. Его там просто не было.

Когда я понял, что мы не дойдем до безопасного места вовремя, меня прошиб холодный пот, но я решил не волновать остальных и идти дальше, повинуясь своему чутью. С помощью теневого зрения я смогу отыскать наиболее безопасное место для привала.

— Леопольд, сколько еще идти? — Бэйр подошла ко мне и дотронулась до плеча. Я вздрогнул, так как уже давно не чувствовал себя. Мое сознание было дальше, разбегалось по всем тоннелям и норам в поисках наиболее безопасной пещеры. — Мы должны были прийти час назад.

— Я думаю, не так долго, — ответил я, снова всматриваясь теневым зрением вдаль. Так я мог расстилаться по теням вперед на пару сотен метров, но не дальше: потом я начинал путаться в восприятиях и мог потерять сознание. Сейчас зрение ничего мне не показало. — Чуть больше километра, — предположил я.

— Адольф пришел в себя. Я не могу ничего приготовить на ходу, Арланд не может его лечить, шагая. Лео, мы точно идем правильно? — Бэйр посмотрела на меня так, как будто знала, что я врал ей. Скорее всего, она действительно знала.

— Я не сбился с пути, но я не знаю, где маяк... его нет, — тихо произнес я. — Я не знаю...

— Что на карте? — крикнул Кудеяр.

Он спрыгнул с Мафусаила, даже не поморщившись, хотя все его тело покрывали следы зубов, и подошел ко мне. Он взял у меня пергамент и развернул. Мы продолжили идти.

— Вот это пятно, — сказал я, указывая ему на кляксу. — Я не знаю, что это такое.

— Тут что-то написано, — Кудеяр подсветила карту снизу и на бумаге проявились очертания затертых букв. — Дозорный пост.

— Дозорный пост? — к нам подошел Эмбер. — В чем дело?

— Впереди нет маяка, — сказал я. — Но есть что-то под названием "Дозорный пост".

— Дозорный пост, это хорошо. Там могут жить слевиты, а у них должны найтись хотя бы чистые бинты для Адольфа. Насколько далеко находится этот пост?

— Пару километров, — ответил Кудеяр, перебив меня. Он обратился вперед, смотрел в тень, и наверняка видел через нее куда дальше.

123 ... 4647484950 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх