Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1632


Автор:
Опубликован:
08.12.2011 — 20.02.2012
Читателей:
1
Аннотация:
Перевод известного американского сериала о маленьком американском городке провалившемся в Европу, в ад Тридцатилетней войны. ОСТОРОЖНО! "Не включать, работают люди". Это не законченный перевод выкладываемый по кускам, а площадка на которой три человека не переводившие ранее художественную литературу пытаются это сделать. Поэтому текст корявый и изобилует английской структурой предложений. Всё это со временем будет исправлятся, "но даже втроем мы ни разу не Райт-Ковалева" Переводчики German, CanadianGoose, gsvg, Смотрящий на Огонь.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— С направлением у тебя нормально, дело только в возвышении. Легко поправить. Просто успокой дыхание, вот и все.

Джулия глубоко вздохнула и расслабилась. Еще. Она быстро с благодарностью улыбнулась дяде.. Фрэнк улыбнулся в ответ на мгновение, прежде чем яростно нахмуриться:

— И не дай Бог, услышать еще раз такие выражения, молодая леди! — Он погрозил пальцем.

— Это кто говорит? — спросила Джулия — сам похабник Фрэнк? Ха!

Весело, теперь уже улыбаясь, Джули посмотрела на Карен.

— Давай! Карен работала четко.

— Первая зона! Четыреста метров! Толстяк!

Бах! Грузный командир лишился фунта мяса прямо из сердца. Выстрел был совершенен.

И дальше в том же духе. Бах! Бах! Падает. Падает!

Пока Джулия давала отдых плечу, Фрэнк перезаряжал для нее. Она вернулась к делу за считанные секунды.

Бах! Бах! Бах! Бах!

— О, так, есть она есть настоящая Королева Сердец, — прошептал Маккей.


* * *

Когда Гретхен была уже в пятнадцати метрах от Юнгерса, она остановилась. Он тоже, весело кося на нее взглядом. Он снял руку с эфеса кортика и встал, уперев руки в бока.

— Ну, девушка — мне кажется...

— Ты видел моего мужа? — прервала его Гретхен. Юнгерс замолчал. Мгновение его лицо оставалось неподвижным. Затем так же быстро, хитрый взгляд вернулся. Более насмешливым.

— Большой, толстый? Не беспокойся о нем.

— Нет причин, — согласилась Гретхен. Она кивнула, улыбнулась. Улыбка была очень тонкой. Как бритва.

— Он попытался бы договориться с тобой. Вот почему я так его люблю . — Гретхен полезла в лиф и достала 9 миллиметровый пистолет. Движение было легким и плавным. Таким образом она и взвела затвор. Она пригнулась и приготовилась стрелять, взяв пистолет двумя руками. Гретхен провела много часов на полигоне, в течении последних недель, обучаясь у Дэна Фроста. Глаза Юнгерса расширились. Но он и не подумал достать кортик. Он так и не понял, что из себя представляет пистолет, пока не раздался первый выстрел. Но этот выстрел разнес его мозжечок вместе с зубами, так что мысль его была мимолетной.

Гретхен подошла на четыре шага к лежавшему на улице телу и еще раз выстрелила. Эта пуля осталась в сердце. В этом не было никакой нужды, но Дэн учил ее контрольному выстрелу в туловище.

— Никакой стрельбы в голову, если они не носят броню — снова и снова настаивал он.

Гретхен чувствовала себя немного виноватой. Она просто не смогла сопротивляться желанию стереть эту хитрую ухмылку.


* * *

К этому моменту наемники превратились в беспорядочно орущую и размахивающую руками толпу. Их пики как иголки дикобраза ощетинились во всех направлениях. Десятки аркебуз палили наугад, выбивая окружающий кустарник.

— Будь я проклят, — прошептал Майк. — Они даже не понимают, что их убивает!

— На такой дистанции? — задохнулся Маккей, — Они и помыслить о таком не могут.

командир резко затряс головой. . Он, наконец, смог оторвать взгляд от Джулии и посмотреть вниз по склону сзади него. Далеко внизу, обернувшись Леннокс был смотрел за спину в ожидании команды.

Алекс стащил шляпу и помахал ей. Леннокс пришпорил коня и пустил вскачь, ревом подавая команды. В течении тридцати секунд шотландская кавалерия обогнула восточную оконечность небольшой гряды, стремясь окружить наемников у перекрестка

За эти тридцать секунд Джулия вырвала дополнительно еще три сердца. Потом последовала пауза. Наемники, наконец, осознали, что целью были только командиры кавалерии. Все, кто еще был в седлах, выскочили из них. Большинство людей с надетыми пышными головными уборами отбросили их, как клубок змей.

Майк слышал, как Карен бормочет:

— Придется бить их наугад. Хорошо. Область три. Произвольная цель. .

— Отбой!— крикнул Майк. Джулия, отбой! Этого достаточно!

Он поднял бинокль. Наемников и их обозников окружили и согнали в грубо очерченный круг. Бойня с дальней дистанции, устроенная Джулией совершенно их перепугала. Они решили, что подверглись обстрелу соседей-стрелков и приготовились стрелять в любом направлении, как только враг будет замечен.

К тому времени, они увидели кавалерию шотландцев огибающую хребет, было уже слишком поздно, чтобы даже думать о бегстве. Большинство из них были пешими, а кавалеристы не решились подняться в седло.

Майк повернулся. Гейл была здесь, подавая ему рацию.

— Хорошо", сказал он в микрофон, — БТР выдвигаться наверх. Помните, ребята, я хочу их сдачи , а не убийства. Так что начните с громкоговорителей.

Внизу с ревом ожил двигатель БТР. Услышав этот звук позади, Генрих и его люди немедленно очистили путь вниз посередине дороги. Через несколько секунд БТР двинулся через проход. Немец в микрофон уже выкрикивал условия капитуляции.

— Вы окружены. Сложите оружие. Все безоружные получат крышу над головой. Ваши женщины и имущество, останутся неприкосновенны. Сложите оружие. Вам будут предложены новые условия вербовки. Хорошая оплата, пища и кров. Только для безоружных. Сложите оружие, Вам дадут крышу над головой. Еще и еще, снова и снова. К тому времени, БТР достиг наемников в сотне ярдов от хребта, многие из них начали складывать пиками и огнестрельное оружие. На севере, шотландцы закончили окружение и пустились рысью вперед. Торопливо, все наемники начали разоружаться.

— Сочетание старого и нового,— размышлял Майк. Смена стороны была обычной практикой в это время для сдавшихся солдат.. Даже если есть БТР и винтовки, которые могут убить безошибочно за четверть мили были почти волшебством. — Старое и новое.

Он повернулся к Маккею, но увидел, что мыслями шотландец был в другом месте.

— Господь в небесах", — прошептал Алекс. — Я бывал в чем? — Называем это шесть сражений. И никогда не убивал стольких людей. Даже если сложить всех вместе взятых за всю мою жизнь.

Майк проследил за его взглядом. Джулия прислонилась к дереву. Рядом с винтовкой. Она смотрела на врагов, скрестив руки на груди. Ее лицо было бледным, как полотно. Фрэнк положил руку ей на плечо и слегка пожал. Джулия подняла свою руку вверх, положив ее поверх дядиной. И это все.

— Можете ли Вы справиться с этим, молодой человек? — тихо спросил Майк.

Маккей не отводил взгляда. Его язык, опять же, прокатился по зубам, за сжатыми губами.

— Где этот стоматолог со своей работой?— спросил он.

— Я доставлю тебя туда сам. — Майк улыбнулся. — Когда это произойдет, не буду думать о ее бойфренде лучше, чем Фрэнк или Генри.


* * *

— будут неприятности, — пробормотала Матильда. Она теперь стояла рядом с Гретхен, а не в — десяти футах от тела Юнгерса. Матильда дернула за рукав Гретхен.

— Пошли, он всего лишь грязь. Если нас здесь не будет, когда придет стража, они ничего не заподозрят. Обычное уличное убийство.

Гретхен повернула голову. Ее глаза немного расширились.

— О, но я хочу, чтобы они знали, — был ее ответ. И она отказывалась двигаться с места несмотря на все просьбы Матильды.


* * *

— А может быть и нет, — заключил Генрих. Он улыбнулся Фердинанду. — Так что вы теперь скажете, мудрец? В Вашей жизни был когда-нибудь настолько легкий бой?

Генрих развел руками и посмотрел вниз, осматривая себя: — Смотрите! Даже не пылинки. Гораздо меньше крови и кишкок.

Фердинанд посмотрел на него. Но не более чем минуту или две. Затем он поднял голову и посмотрел на девушку, которая стояла у небольшого дерево на вершине хребта. Он глубоко вздохнул.

— Ах ..., я все еще говорю 'Ах!'

Он потер бок. Даже под тяжелой тканью, Фердинанд почувствовал ребристую ткань рубцов. Это сделала пика много лет назад, где-то в Чехии.

Вдруг он стащил шлем с головы и высоко его поднял.

— Джу-ли-я!— вскричал он. — Пусть услышит нас Джу-ли-я!

Приветствие было поддержано сразу всеми мужчинами в немецком контингенеа. Почти двести шлемов были высоко подняты, многие на штыках.

— Джу-ли-я! Джу-ли-я! Джу-ли-я!


* * *

Стражники, из которых состояли полицейские силы Йены вились вокруг Гретхен, как пескари возле акулы. Начальник стражи семенил сбоку от нее, стараясь успеть за ее широкими шагами. Он протестующее размахивал руками.

— Должно быть расследование!— воскликнул он. — Расследование!

— Обязательно! — грохнула Гретхен. — Мой муж будет на этом настаивать! Она улыбнулась низенькому толстенькому начальнику. — Вы возможно помните его ? Крупный мужчина на мотоцикле? С ружьем?"

Начальник его и в самом деле видел. И хотелось ему или нет, он мог догадаться о смысле странных терминов "мотоцикл" и "дробовик".

— Очень короткое расследование, — пробормотал он. — чисто формальное.

— Я думаю, нет! — грохнула Гретхен. — Мой муж будет настаивать на другом!

Она опять улыбнулась:

— И конечно же, я должна выполнять его любые повеления.


* * *

Наконец на лице Джулии проступило выражение. Она покраснела от смущения, услышав несущееся снизу 'ура' с густым немецким акцентом. Затем покраснела еще глубже. Американские солдаты уже поднимались на хребет, подбадривая себя:

-Джу-ли-я! Джу-ли-я!

Фрэнку удалось одновременно и вздохнуть и улыбнуться.

— Ну что, племянница? Что ты чувствуешь, когда тебя приветствуют, а не ты их возглавляешь ?

— Отлично себя чувствую, — немедленно последовал ответ. Теперь Джулия улыбалась. После того, как она увидела одно лицо среди поднимавшихся по склону, улыбка исчезла.

— О, черт возьми, — проворчала она. — Я этого боялась. Чип снова дуется.

Фрэнк посмотрел в ту сторону.

— В этом деле он хорош. Я заметил.

Джулия бросила на него подозрительный взгляд:

— Ты критикуешь моего парня, дядя Фрэнк?

— Я? Господь мне это запрещает. У меня слишком много здравого смысла, чтобы указывать барышням, с каким мужчиной ей следует водиться.

Подозрительность сменилась озорной быстрой ухмылкой.

— В задницу Бога с его запретами. — затем Джулия вздохнула.

— О, черт, я начинаю думать, что я ничего не знаю. Возможно, я мало знаю Чипа. Он слишком молод для меня. Слишком незрел. Как ты думаешь, дядя Фрэнк?

— Не мне об этом говорить, — был ответ. — Не мне об этом говорить.

— Господь запрещает! — согласилась Джулия. — Господь запрещает.


* * *

Когда муж Гретхен вернулись в Йене, во главе торжествующей американской армии на своем мотоцикле вместе со своими друзьями, он не потребовал полного расследования обстоятельств смерти Макса Юнгерса от рук своей жены.

Вовсе нет. Он скорее потребовал, чтобы справедливая часть Йены была превращена в руины. И предлагал сделать это сам, насколько мог интерпретировать его рычание начальник стражи. И его друзья, по-видимому, предлагали помочь ему.

Так же поступили американцы ехавшие в удивительном БТР. Так же поступили американцы, марширующие вместе с тысячами захваченных пленных и их обозниками.

Так же поступили и шотландские кавалеристы, с единственным дополнением, что лучше будет выглядеть вся Йена в виде рассыпанных камней и обугленных бревен.

Ни у начальника стражи, ни у нотаблей города, поспешно собравшихся к этому моменту, не было трудностей при понимании шотландцев. Акцент шотландцев был тяжел, но их знания немецкого было превосходным. И даже небольшое непонимание, могшее иметь место, было немедленно устранено немецким контингентом американской армии, добавившим свои веселые рекомендации. Большинство из которых были связаны со столь ужасными подробностями, которые только закаленные наемники могли произнести вслух.

К счастью, Danke Gott -! Командир американец был менее вспыльчивым человеком. Чуть-чуть.

— Плохо, — пробормотал Майк сердито. — Очень плохо! Он посмотрел на толпу испуганных нотаблей. — Одна из наших женщин подверглась приставанию за всего лишь несколько часов в этом городе? Просто при посещении старых друзей и дальних родственников?

Он прорычал.

— Очень плохо! — Затем, явно сдерживая ярость: — Но, без сомнения, сам город не несет ответственности.

Генрих перевел. Маленькое море голов, кивая, встретили, последнюю фразу. Майк добавил сквозь зубы, во-первых, к Генриху: — переводить точно! — Затем, нотаблям: — Этот негодяй, по имени Юнгерс — у него есть друзья? Сообщники?

Нотабли торопливо предложили жертвенных ягнят. Были названы имена. Описаны лица.

Таверна особо сомнительной репутации была подробно описана, включая ее местонахождение,. Озвучены предложения помощи в ее поисках, точно изображен путь, по которому прогрохотал БТР по узким улицам в сопровождении около сотни американских солдат. Большой и хорошо вооруженных муж остался, в окружении нескольких сотен одинаково свирепого вида друзей и товарищей. К счастью, он, оказался занят утешением его робкой, дрожащей и ужасно расстроенной женой. Так, по крайней мере, нотабли истолковали пожатие плеч и вздымающуюся грудь молодой красивой женщины. А широкая улыбка мужа, конечно, была не больше, чем попыткой успокоить нервы жены.

К тому времени, когда БТР достиг пункта назначения, таверна уже давно опустела. Не осталось даже ее владельца.

Мудрый выбор. Американцы в БТР— продемонстрировали великолепное изображение огневой мощи. Большая толпа граждан Йены, наблюдавшая за всем, была впечатлена. И еще более образована. Репутации таверны был заслуженной. Невероятно быстрый ружейный огонь, которые выбил все окна и покрыл впадинами мягкий камень стен, был встречен бурными приветствиями. Мина 'клеймор' с лобовой брони БТР разнесшая тяжелую деревянную дверь в щепки вызвала бурные овации. А самодельные гранаты, заброшенные внутрь и превратившие таверну в гору обломков дерева и стекла привестствовали радостным визгом, а некоторые даже и танцами на улице.

Когда все было кончено, ко всем вернулось хорошее настроение. Как к нотаблям, так и к американцам. Поэтому не удивительно, что верхушка и сильные мира сего быстро приняли новое предложение Майка Возможны дополнения к торговле и коммерции! Возможно, и значение обмена знаниями и объединения типографий и, конечно же, теперь, когда он думал об этом, возможно, ближе объединение усилий для защиты всех против разрушительного действия предстоящей зимы — пришло в голову, американскому лидеру, — а, может быть, что Йена сможет использовать помощь в патрулирование улиц и удержании хулиганских элементов под контролем.

Wunderbar!


* * *

Когда они выехали из города, один из теперь подобострастных йенских нотаблей набрался смелости задать Майку вопрос. Генрих перевел.

Майк посмотрел на флаг, на БТРе. Это была модификация американского флага. Тринадцать красно-белых полос. Но голубое поле в углу содержало только одну звезду. Слишком маленькую, для всего расположенного в верхнем левом углу пространства.

— Мы называем себя Соединенные Штаты, — пояснил он. Нотабль посовещался с Генрихом, убедившись, что он не понял во множественного числа. После чего опять задал вопрос.

— О, есть только одно государство. На данный момент. — Майк указал на одну звезду. — Это Грантвилль, и его окрестности.

Он улыбнулся нотаблю:

— Мы ожидаем, что добавятся другие. Я думаю, Баденбург с округой присоединятся к нам в ближайшее время. Во всяком случае, надеюсь на это!

123 ... 4647484950 ... 727374
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх