Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мышь Конохи ч1-24. Фанфик по Наруто, Гуглоперевод


Автор:
Жанр:
Опубликован:
21.08.2017 — 21.08.2017
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод. в барахолку
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Лишь наполовину удивленный, он оглянулся, чтобы увидеть, как Асума сгорбилась, одна рука на бедре, а другая сжала его рот, когда он взял титул Icha Icha, и сразу же положил два и два вместе; Отлично, о, это слишком хорошо — я знал, что ты не можешь быть белее белого, все время папа! Теперь я знаю это, вам лучше поверить мне ; Озорной свет загорелся в глазах Джоунина, ассимилировал это знание и несметными сюжетами, чтобы заставить его отца сожалеть об этом тайне; Приготовьтесь почувствовать ожог!

"Наруто", названный ребенок издал писк, когда мускулистая рука Асумы опустилась на его шею и осторожно выщипывала его с места, а его другая рука взъерошила его волосы нежным кустарником: "Я думаю, ты просто стал моим новым лучшим Приятель ", позволив ему спуститься с пола и закрыть ящик, в котором хранился грязный секретчик отца; Пока ; Асума вывел дзиньчурики из кабинета и в коридор, закрыл дверь и, изо всех сил стараясь удержать ухмылку с лица, активировал свой собственный шуншин, чтобы доставить своего нового партнера туда, где ожидали новая мать и дедушка.

XXX

"Это не моя квартира".

"Нет, это мое", объяснила Асума своему спутнику, зажег сигарету почти до того, как шуншин закончил взбивать воздух вокруг пары из них: "Это земля клана Сарутоби, Поп сказал мне принести тебя сюда, когда я отследил Вы опустились. О, о старике ", переложив сигарету на одну сторону губ с легкостью длительной практики, джуннин посмотрел вниз на джинкуриков," не упоминайте ту книгу, которую он спрятал, шок может Наконец, подтолкнуть его к краю, и я уже в больнице достаточно долго на один день. И не пытайтесь сами получить копию ", — предупредил он, выпустив в воздух дым дыма, который заставил Наруто смять его Нос, не нравится запах, "последнее, что вам нужно в вашем возрасте, — это плохие привычки"; Кроме того, эта маленькая тайна для меня и меня в одиночку говорить, в нужное время ; Догнал его размышления и наслаждение своим домашним пороком, Асума чуть не пропустил ответ своего миниатюрного партнера,

"Без проблем, Асума-сан, я надеялся, что это будет нечто вроде сверхсекретного дзюцу или такого оружия, как" Райджин "Нидайайма, а не такая глупая книжка", мальчик надулся, сложив руки, когда Асума однажды Больше изо всех сил старался остановить усмешку на лице; Ах, невинность молодого человека — однажды молодой Узумаки, вы поймете, что открытие этой книги стоит больше, чем ее вес в золоте ;

"Справедливая точка, я думаю", большой человек пожал плечами, вырвал сигарету между губ и снова выдохнул: "Продолжай, Поп ждет тебя, я закончу это". Взяв человека за слово, дзиньчюрики кивнул, почтительно поклонился головой и подошел по дороге к входной двери приоткрытого клана Саратуби.

Найти Сарутоби на самом деле было не так сложно; Все, что ему нужно было сделать, это следить за огнями. Фонари были освещены в клан-хаусе, отметив только одну дорогу, на которой он мог спуститься, — после этого на бойском клипе он, в конце концов, превратился в то, что, как он подозревал, был главной гостиной, когда он сразу узнал, что один из людей сидел Вниз в комнате,

"Джиджи!" Старик, выглядящий намного меньше, чем обычно, без громоздких халатов и шляп, спокойно стоял и тихо разговаривал с ребенком, который вошел в комнату, извиняясь с голосом, когда он говорил,

"Наруто-кун, во-первых, мои извинения", — предложил он, толкаясь от раскаяния, пытаясь объяснить, как мог: "Я не имел права покидать вас в башне, как бы ни были печальны новости, я совершенно забыл, Удалил ANBU на ночь. Однако, Сарутоби слегка прищурился, другая, чуть более высокая и более гибкая фигура поднялась на ноги и медленно огляделась, обе руки сложились у нее на груди, и она любезно улыбнулась блондинке, как его суррогатный дедушка Закончил свое объяснение: "Надеюсь, вы согласитесь со мной, когда я скажу, что были смягчающие обстоятельства для моего внезапного притока крови в голову".

Непосредственная мысль Наруто, размышляя о том, что означало смягчение, заключалась в том, чтобы спросить, кто такая женщина; Однако, когда он повернулся и улыбнулся ему, его глаза вздулись, когда он взял то, что она носила на своем теле. Руки дрожали и челюсть почти на полу, он лихорадочно переключил свой взгляд между женщиной и Сарутоби, задыхаясь, пытаясь сшить когерентный приговор вместе,

"Это ... это ... та ..."

"Сарутоби Конохамару", — с гордостью заявила Бувика, прежде чем взглянуть ей в глаза своему отцу, слегка раздражая ее признаки, когда она поджала губы секунду: "Я знала, что должна была попросить Асума-кун выбрать имя — доверься тебе называть Ваш внук после деревни всех вещей ". Несмотря на слабое недовольство его дочери, ответ Хокаге по-прежнему звучал сильным голосом, тяжелым с мудростью и возрастом,

"Это прекрасное имя, каждый, каждый ниндзя и сельский житель гордится тем, что поддерживает", пояснил он, наполовину до Бувики и наполовину до Наруто, который все еще смотрел на ребенка, провисавшего, хотя Конохамару крепко спал к этому времени ", но Это причина, по которой я был вынужден сбежать из Наруто-кун, мой сын Асума ворвался, чтобы сказать мне, что Бувика-чан рожает, и, ну, все это оттуда. К счастью, он был доставлен без проблем, он просто взял Немного дольше, чем ожидал любой из нас ".

"Извините меня за то, что я не смог спешить по естественному чуду", — фыркнула его дочь, хотя в ее тоне не было злобы, так как она была свободна от больницы, в которой она провела последние двенадцать или около того часов, решила против антагонизма Ее отец только этот раз; Вместо этого ; Видя, что мальчик перед ней все еще едва способен понять, что он видит, она двинулась, чтобы ослабить одну из ремней на плече, которая теперь держала самую драгоценную вещь в ее жизни на груди; Давайте посмотрим, не могу ли я объяснить некоторые вещи будущему будущему Хокаге ;

"Наруто-кун", наконец, смог оторвать глаза от крошечной формы перед ним, Наруто посмотрел вверх вовремя, чтобы увидеть, как карие глаза матери сжимаются в улыбке, когда она расстегивала передний ремень детского носителя и держала ее Сын на руках, ты хочешь удержать его на минутку?

В течение короткой секунды она боялась, что это предложение сделало его черным; Конечно, он пошатнулся назад, и его глаза заняли тот остекленный вид, который предположил, что комната вращается вокруг него, хотя, к счастью, он, казалось, вернулся к себе вовремя, чтобы не дать отцу войти в него и поймать его до того, как он перевернулся. Захватив дыхание, джиньчурики сглотнули, прежде чем, наконец, осмелились говорить,

"Я? Но он ..." он махнул рукой маленькому телу, внезапно не смог полностью встретить свой глаз: "... что, если я ...?"

"Ты не будешь", — заверил его Бувика, испытывая те же беспокойства, что и раньше, до тех пор, пока ее материнский инстинкт окончательно не перекрыл ее нервы первого раза, "он спит, как мой брат, — он взлетел В каждом отверстии для уха, чтобы заставить его проснуться сейчас ". После долгой, долгой минуты нерешительности Наруто взглянул на человека, которого он считал своим дедом, и, поклонившись Сарутоби, он трепетательно вытянул руки, едва дыша, и все замерзали от паники, когда он ощущал небольшое, В них,

"Там вы идете, никаких проблем нет, просто немного поддерживайте голову ... там", его руки двигались без направления из его мозга; Честно говоря, это все, что он мог сделать, чтобы продолжать дышать и стоять в вертикальном положении, когда Бувика немного отошел назад, глядя на сцену перед ней с какой-то тайной улыбкой, поскольку даже Сарутоби неожиданно обнаружил, что его пальцы внезапно поцарапали камеру, чтобы захватить сцену; Вероятно, в первый и последний раз, когда я когда-либо увижу, что мышь выглядит настолько испуганной ;

"Итак", отчаянно пытаясь удержать свой ум от того, что на руках у него был ребенок , настоящий живой ребенок, за которого он был ответственен, и не мог заставить себя делать больше, чем заглядывать краем глаза, смертельно Боясь, что даже взглянув на сон Конохамару, он попытался завязать что-то вроде беседы, "так как, я имею в виду, когда ...?" Бувика немного хихикнула, подняв бровь в знак приветствия, увидев, как ее младший брат поскользнулся в комнате от входной двери, и запах раздался, как шум,

"Обычный способ: не было ни одной курящей рыбы, спускающейся с облаков, чтобы представить его мне — ах", внезапная мысль пришла к женщине, и она поспешно объяснила, что Наруто может обработать ее слова и начать задавать вопросы: "ты", Узнаю, как обычный способ, когда ты входишь в Академию, никого не спрашивай об этом, ты еще и молод. Что касается того, когда он приехал не так давно, одна из причин, Скоро придет спать, но до этого я, ах ... "Она взглянула на нее, но Сарутоби, предвидя ее вопрос, уже кивал, позволяя ей объяснить ситуацию мальчику, пока она не выдала миссию "Хорошо, я был куноичи, бежал глубоко в постели и счастливо женился в другой стране, но, к сожалению или к счастью, в зависимости от того, каким образом вы смотрите на него, эта последняя миссия оставила меня с постоянным напоминанием".

В этот момент Бувика осторожно перестала говорить после того, как заняла место перед ней; Несмотря на все, что она сказала, она бы пообещала, может быть, не жизнь ее сына, но, конечно, ее братьев, что Наруто слышал не более двух слов, которые она только что сказала, никогда ни разу не разглядывая свои широко распахнутые глаза от Ребенка, которого он держал сейчас.

XXX

Он такой ... маленький ; В его голове мелькнуло еще сто слов, но это было единственное, что он мог окончательно уколоть и поймать, окружающий его мир исчез до седины, когда он продолжал наблюдать за ритмическим движением миниатюрного сундука Конохамару, когда новорожденный дремал, очевидно, не обращая внимания на то, что его Мать больше не держала его, передала его другому. Он был на удивление теплым и удивительно тяжелым для его небольшого размера, но это не имело значения; Наруто стоял неподвижно, как камень, пока его страх не начал терять немного, его дыхательный вечер, когда он, наконец, смог взглянуть на минуту в его руке; Как ни странно, как только он посмотрел, он обнаружил, что у него была противоположная проблема момента назад, он не мог оторвать взгляд от него, наблюдая, как младенец спит, даже голос, который шел сзади, едва мог заставить его взглянуть вверх, Асума бесшумно приближается Для такого большого человека,

"Хе-хе, у меня был ребенок, в первый раз, когда я держал своего племянника", бородатый гигант сообщил джиньчурикам, наклонившись, чтобы медленно принести младенца от старшего мальчика, Конохамару настолько мал, что Асума мог удержать его в ладони "Напомнило мне, почему стоило носить эту металлическую пластину", его свободная рука постучала его покровом на лбу, когда Наруто смотрел, выпивая словами: "Поп сказал тебе о воле огня?" Наруто кивнул, не доверяя себе внезапно сжатое горло; К счастью, видя это, старший Сарутоби продолжал, когда его сын остановился,

"Это то, что означает Наруто-кун, синоби Листа никогда не бывает сильнее, чем когда он борется за то, чтобы защитить то, что ему дорого. Ниндзя, все ниндзя, Конохи, которые я командую, считают себя и свою собственную жизнь ничего не стоящей, По сравнению с их товарищами по команде и жителями этой деревни, я слышал и видел героизм, невидимый в тени и невоспитанный всеми, ниндзя, который отдал свою жизнь, когда все казалось потерянным, чтобы их друзья жили, чтобы сражаться в другой день ".

Неожиданное привидение воспоминания снова проникло в сознание Наруто, и слезы покалывали в его глазах, когда он вспоминал, что он тоже однажды слышал об этом; Образцовое самоубийство — она ??взяла свою собственную жизнь, но из-за этого она помогла спасти много людей от рабства и нищеты. Это была ее воля огня, вспыхнувшая в результате последнего взрыва, а не изобилия к ничто, потому что ее отряд был мертв? ; Даже когда его разум был занят, Наруто услышал, как его джиджи снова заговорили и, с большим трудом, снова набросился на него, чтобы послушать,

"Именно по этой причине, эта воля огня, которую Коноха пережила так же, как это произошло в эти бурные времена или войны и мира, и теперь мы считаемся самой сильной из скрытых сел не из-за тех методов, которые мы знаем, а из родословных мы Но из-за нашей силы, когда мы стоим вместе. Один ниндзя может умереть, когда сталкивается с более сильным противником, но вместе, даже генин может опрокинуть каге — вспомни, что Наруто-кун ", мальчик моргнул, глядя на старика Когда каг закончил свою лже-лекцию, увидев, что момент близости между дзиньчуриками и его новорожденным внуком глубоко откликнулся на мальчика, который никогда не знал своей семьи; Минато-кун простил меня — мне следовало бы усердствовать, чтобы взять его в себе много лет назад ; Изгнав такие мысли, когда он закончил свой урок,

"Единое дерево будет стоять до конца дней, разделенное", старик печально покачал головой, "он упадет в течение дня".

Это был еще один урок, который Наруто никогда не забудет; Даже когда он позволил Бувике вернуть своего сына, когда Конохамару начал бессмысленно бормотать и немного поморщился на руках, и он позволил себе увезти в одну из гостевых спален сарутоби, его разум задержался на том, что сказал джиджи , Когда он нарисовал обложки вокруг себя и попросил Асуму спокойной ночи, прежде чем сон потребовал его, он подумал о себе; Лист так же силен, как и его шиноби, так как это Хокаге — Хокаге так же силен, как и другие синоби вокруг него ; Рефлекторно его правая рука поднялась, чтобы вдавить в карман пиджака, в котором были его ранние заметки; Когда он услышал, как пергамент мягко подпрыгивает под его пальцами, он почувствовал, что новая сталь превращается в ядро ??его существа; Когда я стану Хокаге, мне понадобятся хорошие ниндзя, мне нужно ухаживать за такими маленькими, как Конохамару, — я был бы бесполезен, если бы не защищал их или не мог их защитить. Мне нужно быть настолько сильным, насколько я могу занять место джиджи, хотя и немного повезло ; Он дал окончательную прессу и позволил себе радостную улыбку, когда он услышал, как бумажка хрустнула еще раз, прежде чем его глаза закрылись, и он позволил себе упасть в сон; Это поможет мне добраться туда быстро, верьте!

XXX

Из-за тех слов, которые все еще звенели в его ушах и воле огня, которые они зажигали внутри него, желание тренироваться и лучше себя не для себя, а для остальной части Листа, через девять недель три студента Академии оказались быстрыми Когда они услышали, как их неофициальный студент позвонил, и, когда облако дыма рассеялось, оказалось, что они смотрят на двух мышей, где раньше был только один,

"Ха-ха", очевидно, это развитие привлекло Наруто так же неожиданно, как и у них, если так, как мальчишка ругался в своем доппельганге, было что угодно: "Эй, бусин, я сделал это! Это, я кусаю ... все, крысы! " Его празднование было, хотя и не преждевременным, по крайней мере, слишком обильным; Со всей своей безумной капитулией он случайно приземлился на одну из ног бушина, и удар взломал конструкцию чакры, чтобы выкурить, оставив все, но семилетнему дымиться, когда он сложил руки,

123 ... 4647484950 ... 188189190
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх