— Сколько вас? — нагнулся к раненому эльфу Рин: нужно было узнать, были ли эти двое единственными эльфами в подземельях, или просто отставшими от отряда. Насчет раненого Гектора он не беспокоился, раз Шереф не верещит над ним, значит все в относительном порядке. — Сколько вас здесь? — требовательно повторил принц, встряхивая теряющего сознание остроухого.
— Достаточно, чтобы убить вас, — бледные губы эльфа сложились в издевательскую усмешку.
— Говори, иначе я тебе такие мучения устрою, что ад раем покажется, — пригрозил Рин, однако заяц только ухмыльнулся. Сожалеюще вздохнув, солигиец снова вытащил из ножен любимый кинжал и, ни слова ни говоря, резким движением вонзил его в коленный сустав остроухого, затем, не обращая внимания на шипение пленника, загнал припасенный заранее охотничий нож в другое колено. Эльф задергался от боли, но Ригур на этом не остановился — схватив раненого за запястье, он сильным ударом в локоть вывихнул эльфу руку. Боль должна была быть адская. Затем откуда-то из левого рукава Рин достал три тонкие спицы, сантиметров в двадцать длиной. Озадаченно их рассмотрев, палач удовлетворенно улыбнулся и с наигранным удовольствием стал загонять одну из них пленнику в раскрытую ладонь.
— Ну что, будем говорить? — ласково осведомился он у корчащегося от боли остроухого. На наблюдавших за этим представлением Гектора и Шерефа Ригур старался не смотреть, на несколько минут отбросив свою личность куда-то в дальний уголок сознания и становясь королевским дознавателем, без жалости и сомнений, готовым пытать пленного до тех пор, пока тот не запоет нужную ему песню.
— Нас только двое, — не вынеся страданий простонал эльф с мукой глядя на ката. — И мы пришли не за тобой, а за ним, — полный ненависти взгляд устремился куда-то за спину Рина.
— Вот как, — Гектор, немного бледный из-за потери крови и использования магии, подошел к "беседующим" человеку и эльфу. — Арроганта до сих пор не успокоился?
— При чем здесь мой лорд? Из-за тебя погиб мой брат, — с болью и злостью в голосе произнес остроухий и если бы не удерживавший его на месте солигиец, то раненый эльф кинулся бы на ренсийца.
Рин исподлобья посмотрел на Гектора — убийство остроухого было нехарактерно для ренсийца, вопиюще лояльного ко всем расам.
— Прости, но на моих руках нет эльфийской крови, — Гектор сам был обескуражен таким обвинением. — Ты ошибся.
— Эльфийской может и нет, но Наквэм был полукровкой, — сквозь зубы процедил эльф, глаза которого сейчас горели гневным зеленым огнем. Рин про себя присвистнул — он слышал, что во время сильнейшего эмоционального напряжения у эльфов светятся глаза, но всегда относился к этим слухам со скепсисом. Парень тряхнул головой, отгоняя ненужные мысли и снова прислушался к занимательному разговору.
— Полукровка? — еще больше удивился ренсиец. — Но я знаю только двух полуэльфов и они живы... — Вдруг Гектор замолк на полуслове. — Тот тойарре, которого послал за мной Арроганта, твой брат? Но ты же чистокровный...
— У нас один отец, — глаза остроухого прищурились, и он еще раз дернулся, пытаясь ослабить железную хватку Ригура. — Он был просто мальчишкой!
— Этот мальчишка был монстром, который мучил людей ради собственного удовольствия, — холодно обратился Рин к эльфу, заламывая тому вторую руку и одним сильным ударом ломая зайцу кости. Раненый взвыл от боли.
— И это я убил его, собственноручно вздернул на виселице, — солигиец развернул остроухого к себе, в руке блеснул тусклой сталью еще один нож. — Для мести ты выбрал не того человека.
Лезвие вошло точно в сердце — эльф только раз дернулся, с бледных губ сорвалось чье-то имя и пылающие ярким зеленым огнем глаза погасли.
— Вот и все, — вставая и отряхиваясь, как можно более спокойнее и равнодушнее проговорил солигиец, глядя на истерзанное тело. — Надеюсь, в следующей жизни эти ребята будут счастливее.
А потом, оглянувшись на застывших соляными столбиками Шерефа и Гектора, глухо скомандовал:
— Чего стоим? Вперед! Нам надо как можно скорее добраться до сокровищницы, а то вдруг еще на кого-нибудь нарвемся.
— Вы страшный человек, Ригур, — заметил Шереф, видимо от потрясения переходя на официальный тон. — Не хотел бы я оказаться в числе Ваших врагов.
Рин даже не взглянул на вора. На душе было погано, и чтобы хоть как-то выплеснуть раздражение, принц направился к Гектору, отвешивая тому сильный подзатыльник.
— Ай! За что? — сердито воскликнул ренсиец, удивленно и с обидой взирая на хмурого солигийца.
— Ты почему опять без защиты? — сорвался на него Рин, сжимая кулаки. — Забыл, что по дороге в Дризор было? Ты снова глупо подставился! Сколько раз надо тебя избить, чтобы до тебя дошло? Ты ведь на опасное дело шел, а тебя какой-то заяц в первой же драке достал! А если бы я не успел? Как я твоему отцу в глаза смотрел бы?
— Да я в защитке был! Вон она валяется, — возмущенно заявил ренсиец, указывая куда-то в сторону. — Если бы не жилет с пластинами, то этот эльф меня бы на части разрубил! Я же не идиот!
— Я в этом сильно сомневаюсь! — сердито рыкнул Рин, но кулаки разжал.
— Я тоже, — вторил ему Шереф, и, переглянувшись с солигийцем, тоже отвесил Гектору нехилый подзатыльник. — Для закрепления науки, — пояснил он в ответ на оскорбленный взгляд парня.
— Придурки, — процедил молодой человек, обжигая их испепеляющим взглядом, но те только фыркнули, проявляя редкостное единодушие, чем взбесили Гектора еще сильнее.
Обменявшись еще парочкой колкостей и обыскав убитых эльфов, все трое двинулись дальше. До самого выхода к сокровищнице им больше никто не повстречался, хотя Рин и засек парочку странных тварей. Но те, пугаясь света зажженных факелов, близко не подходили.
Вход в сокровищницу представлял собой обычный тупик, стену из камней, и ничем не напоминал собственно вход. Рин даже засомневался в том, что Шереф привел их в правильное место, но вор утверждал обратное.
— Это же тайный вход, — втолковывал он не верящему ему солигийцу. — Ты ожидал, что я приведу тебя к парадному с кучей охраны и множеством защитных заклинаний? Совсем тупой?
— Но я даже магии здесь не чувствую! — рассматривая и простукивая стену проговорил Ригур, активируя магическое зрение. — Ни единого завихрения, эта стена такая же как и другие! То есть магия есть, но ее потоки такие же как и везде в этом лабиринте.
— Не знаю насчет магии, но это точно вход в сокровищницу, — стоял на своем Шереф. — Знал бы ты, сколько воров отдали свои жизни ради того, чтобы раздобыть эти сведения. Поверь, это дверь, тебе просто надо ее открыть.
— Поверить вору? — фыркнул солигией, смерив того презрительным взглядом. — Ищи другого такого дурака.
— Ригур, — вдруг прорезался голос у Гектора. — Прекрати.
В голосе ренсийца послышалась сталь, и Рин скрипя зубами кивнул. Как бы его ни раздражал Шереф, тот все еще оставался другом Гектора, а затевать ссору не нужно было никому.
— Ладно, прости, — дружески хлопнув вора по плечу извинился Ригур. — Просто вы оба вели меня сюда столько времени, сил столько потратили, столько лжи нагородили ради этого, а я понятия не имею что делать. Это просто стена, ничем не отличающаяся от других.
— Ну, чем-то она отличаться все-таки должна, если сюда раз за разом воры проникают, — резонно заметил Шереф, скидывая руку солигийца. — Но если честно, то я сам не вижу никакой разницы.
Наступила гнетущая тишина. Ригур задумчиво взирал на стену, стараясь припомнить все, что он читал об этой сокровищнице до мельчайших подробностей, Шереф и Гектор расположились у боковой стены и терпеливо ждали. Так прошло около двадцати минут. В голову не приходило ни единой дельной мысли, и Рин от безысходности снова переключился на магическое зрение. Он встал и еще раз окинул внимательным взором стену, стараясь охватить ее целиком со всеми мелкими трещинами, кое-где обвалившейся глиной (видимо когда-то стену хотели тупо сломать, но ничего не получилось) и темными следами от сырости. "Странно, — подумалось молодому человеку, разглядывавшего следы сырости на стенах. — Здесь полно магии, но она почему-то не защищает стены от природного воздействия. Хотя нет, в других коридорах я видел, что стены в прекрасном состоянии — даже краска на изображениях не обвалилась, а здесь..." Парень подошел к темному пятну на стене и прикоснулся к нему. Ничего, обычный камень, холодный и покрытый мхом. И все же...
— Гектор, — позвал Рин напарника. — Глянь-ка сюда своими глазами.
— Ригур, ты же знаешь, я терпеть не могу... — заартачился было ренсиец, но натолкнувшись на строгий и непреклонный взгляд солигийца, заткнулся и безропотно подошел к стене. Зеленые глаза окрасились в золотой цвет, но не такой яркий как у Ригура.
— Ну, что видишь? — нетерпеливо спросил Рин, также изучая предполагаемую дверь магическим зрением.
— Ничего не вижу, — буркнул Гектор, пялясь немигающим взглядом в одну точку.
— Быть того не может, — не поверил Ригур. — Что-то ты должен видеть в любом случае. Давай смотри лучше, не халтурь.
— Ну, вижу, потоки вижу, узлы какие-то, — раздраженно бросил ренсиец. — Но ничего интересного.
— Что за узлы? — ухватился за оговорку Гектора Рин. — Где?
— Там где есть мох, — ответил Гектор, непонимающе смотря на солигийца. — А ты не видишь?
— Если бы видел, то не стал бы к тебе обращаться, — Рин снова присмотрелся к стене и вздохнул. — Но все равно это ничего нам не дает.
— Да бесполезно, — подал голос из своего угла Шереф. — Кроме халифа никто не сможет открыть эту сволочь. Так что если хотите попасть внутрь, то крадите нашего правителя.
— Что ты только что сказал? — резко обернулся к нему Ригур. — Ну-ка повтори.
— Что? — не понял вор, съеживаясь под холодным словно зимняя стужа взглядом солигийца. — Что только халиф сможет открыть эту сволочь.
— Точно, — щелкнул пальцами Рин. — Только халиф может открыть сокровищницу. Черт, как же все просто-то!
— У тебя появилась какая-то дельная мысль? — поинтересовался Шереф, с опаской посматривая на взволнованного чем-то Ригура.
— Шереф, ты слышал когда-нибудь голос халифа? А ты, Гектор? — не слушая ничего, начал выспрашивать у своих спутников Рин. Шереф растерянно кивнул. — Сможешь воспроизвести?
— Ты с ума сошел? — теперь на него как на помешанного смотрел уже и Гектор. — Какое это имеет отношение к нашему делу?
— Так сможешь или нет? — теряя терпение повторил Ригур, сердито хмурясь и метая молнии. В прямом смысле — с правой руки солигийца сорвалось три золотистые искры и ударили в землю, поднимая небольшое облачко пыли и песка. — Мне в третий раз повторить?
— Кхм, я могу попробовать, — опасаясь разозлить солигийца еще больше и бросив выразительный взгляд на Гектора, только подтверждающий его сомнения в уме Ригура, вперед выступил Шереф. — Когда-то мне довелось побывать на приеме во дворце, поэтому думаю, что смогу. Вот только что говорить-то?
— "Сезам, откройся!" или "Сим-сим, откройся!", — пожал плечами Рин. — Что-то из них должно подойти. И давай, с чувством, с расстановкой.
— Псих, — покачал головой вор, тем не менее подчиняясь приказу.
И начался цирк — Шереф действительно довольно правдоподобно имитировал старческий говорок Нжэри, но недостаточно хорошо для опознавания речи системой безопасности сокровищницы. Они испробовали почти все — вор и шептал, и орал, и пел, но ничего не помогало. После бесчисленного количества попыток, когда Шереф почти охрип, а Рин уже начал терять надежду, стена вдруг дрогнула. Не веря своим глазам, люди подошли поближе — действительно, надрывно воя и скрежеща огромный кусок стены дрогнул и отодвинулся в сторону, приглашающе зияя темнотой открывшегося прохода.
— Доставайте свечи, — севшим голосом сказал Шереф и первым вошел в акаарскую сокровищницу.
В свете свечей, а факелы по просьбе все того же Шерефа ребята оставили в лабиринте, им открылась круговая лестница с крутыми и неудобными ступенями, уходящими глубоко вниз. Стены открывшегося прохода покрывали капельки воды, было холодно и сыро, а лестница вследствие повышенной влажности скользкой.
— Шереф, ты говорил о ловушках при входе в сокровищницу, — поеживаясь от холода обратился Рин к вору. — Когда они будут? И чего нам ожидать?
— Не будет никаких ловушек, — бросил ему через плечо Шереф, осторожно ступая по лестнице. — Плох тот вор, который не может найти безопасный путь к тому, что надо своровать. К сокровищнице ведут несколько ходов, я же привел вас к самому безопасному.
— И самому безнадежному, — заключил солигиец, оглядываясь.
— А они все безнадежны, — равнодушно проговорил вор, останавливаясь передохнуть. — Сокровищнице и подземельям тысяча лет, все ходы облазаны ворами вдоль и поперек, все ловушки помещены на карту, все их перемещения, даже составлен подробный график, куда какая ловушка сдвинется, но никто так и не смог пробраться непосредственно внутрь. В конце все наталкиваются на такую вот глухую стену и возвращаются ни с чем. Вообще не понимаю, как нам это удалось.
— Не думаю, что мы первые, — покачал головой Ригур. — Потому что не такая уж и сложная была загадка. Держу пари, что и помимо нас кто-то сюда наведывался, ведь отгадка кроется практически на поверхности. Во всех ваших сказках про сокровищницу и первого халифа нынешней династии говорится о магических словах, открывающих ее. С одной стороны гениально, ведь мало кто догадается применить их на практике, так как о таком обычно не орут в полный голос на каждом перекрестке, с другой стороны недальновидно по той же причине.
— Но только ты догадался насчет того, что голос должен быть похож на голос правителя, — вмешался молчавший до этого Гектор.
— Просто такую же систему недавно начали внедрять гномы у себя в банках, — пояснил Рин, вспомнив свой недавний визит в Гномьи горы. — Правда, там все основано на сложной механике почти без применения магии, но принцип тот же. Вот и провел аналогию.
— Из тебя мог бы получиться хороший вор, — одобрительно произнес Шереф, встряхиваясь и продолжая путь, оставляя изумленного до глубины души Рина за спиной.
— Похоже, ты ему начинаешь нравиться, — негромко заметил на это Гектор, шедший позади всех. — Шереф редко кого хвалит.
— По-твоему это была похвала? Скорее уж завуалированное оскорбление, — Рин только фыркнул. — Меня еще никто не называл вором и преступником.
— Ну да, для королевского дознавателя это действительно звучит с издевкой, — неожиданно согласился ренсиец. — Но Шереф-то не знает кто ты на самом деле. Так что не надо держать обиду.
— Я вообще не понимаю, что тебя может с ним связывать, — высказал давно назревший вопрос Ригур, чуть обернувшись к Гектору. — Вы слишком разные, чтобы быть друзьями. Даже с тем же Корбом и полуэльфами у тебя больше общего, чем с этим вором.
— А для того, чтобы быть друзьями разве нужны причины? — пожал плечами ренсиец. — М?
На это Рину было нечего ответить. "Как же мы отличаемся, — думал он, глядя в спину идущему впереди Шерефу и слыша шаги Гектора за спиной. — Гектор вспыльчивый, шумный и совершенно несносный в общении, предпочитающий сначала драться, а потом говорить. Но люди к нему сами тянутся — Корб в парне души не чает, Шереф постоянно нянчится, Ясгал с Ильденгом без раздумий пришли на помощь. В итоге в друзьях у этого идиота ходит полмира. А у меня, вроде бы спокойного и рассудительного, настоящих друзей только двое, и те рядом только из-за моего высокого положения. А стоит только оступиться и Чейз с Ирэн разом перебегут на другую сторону. Что же не так я делаю?"