— Милорд, — Тейсин оторвал взгляд от карты, — некоторые преимущества, которые дают винтовки, достаточно легко понять. Стрелкам, например — все снабдили своих передовых разведчиков нарезным оружием, чтобы вечно преследовать разведчиков другой стороны. Точность и дальнобойность винтовки естественным образом подходят для такого рода миссий, так что я ожидаю, что мы увидим, как армия Бога делает по меньшей мере это. Но существует естественная тенденция думать о винтовках просто как об улучшенных фитильных мушкетах или арбалетах с большим радиусом действия, по крайней мере, на первый взгляд. Кажется, требуется немного больше времени, чтобы понять, насколько дальнобойнее — и эффективнее — они на самом деле. И одна из вещей, которые мы видели в Корисанде, заключалась в том, что другая сторона, как правило, держалась плотными, плечом к плечу формированиями, чтобы сосредоточить и контролировать свой огонь, еще долго после того, как они должны были понять, что они просто предоставляют стрелкам лучшие цели. Они продолжали делать это, как только у них появились собственные винтовки, несмотря на то, что мы перешли к открытому порядку, а стрелки вели индивидуальный прицельный огонь.
— Наши собственные формирования чертовски плотные и стоят плечом к плечу, — немного едко заметил Паркейр, и Тейсин кивнул.
— Я понимаю это, милорд, — непримиримо сказал морской пехотинец. — Так и должно быть с пиками. И, честно говоря, это причинит нам боль, особенно если верны эти сообщения о том, что у них есть полевая артиллерия нового образца.
Лица его слушателей напряглись в понимании. Цепочка семафоров от Уиндмура до Сиддар-Сити осталась в основном нетронутой, хотя потребовалось восстановить несколько станций после того, как сторонники Храма Жэспара Клинтана сожгли их в первые дни своего восстания. Однако потребовалось гораздо больше времени, чем кто-либо из них хотел бы помнить, чтобы найти достаточное количество семафорных бригад для обслуживания цепочки, потому что очень многие операторы Церкви остались верны Храму. В результате семафор фактически снова начал надежно передавать сообщения только в течение последних двух пятидневок. И одним из первых сообщений, которые они получили, было предупреждение Теллесберга, что чарисийские агенты узнали о приобретении каким-то образом армией Бога секрета взрывающихся артиллерийских снарядов для своих орудий с кремневыми запалами.
К сожалению, как признали Тейсин и Паркейр, республиканская армия, вероятно, станет мучительно хорошей мишенью для этих снарядов и винтовок. Профессиональные, великолепно дисциплинированные и обученные копейщики Сиддармарка наводили ужас на врагов республики на протяжении почти двух столетий, с тех пор как она разработала радикально новую доктрину их использования.
Простым фактом жизни было то, что лошади, более мудрые и менее проникнутые, чем их всадники, чувством воинской славы, не стали бы атаковать стену пик. В конце концов, они были достаточно умны, чтобы распознать барьер, слишком большой и слишком широкий, чтобы они могли его перепрыгнуть, когда видели его. Все эти противные, заостренные наконечники копий на передней части этого барьера только усиливали их отвращение к таким глупым вещам.
Тем не менее, несмотря на всю свою эффективность в качестве оружия против кавалерии и противостояния пехоте, пика была длинной, тяжелой и неуклюжей, и большинство пехотинцев, вооруженных ею, были относительно неподвижны. Вот почему большинство армий Сэйфхолда разработали тактику, которая использовала линию пик в два или три ряда глубиной, поддерживаемую кавалерией на флангах и прикрытую легкой пехотой, вооруженной метательным оружием. Пикинеры удерживали центр или (в лучшем случае) продвигались очень медленно и прямо вперед — единственное направление, в котором линия могла продвигаться, не нарушая порядка войск в ней, — под защитой своих собственных арбалетчиков или мушкетеров, которые делали все возможное, чтобы такие же войска другой стороны не нанесли ей серьезных потерь. Тем временем кавалерия стремилась сначала рассеять конные войска другой стороны, а затем использовать свою большую мобильность, чтобы обойти фланг линии пик противника и атаковать ее с тыла, где пики не представляли никакой защиты от них.
Введение фитильного замка не сильно изменило ситуацию, потому что мушкет с таким замком стрелял не чаще, чем арбалет, и здесь, на Сэйфхолде, никто не использовал длинный лук, и все оставалось удивительно неизменным на протяжении веков.
Во всяком случае, до тех пор, пока Сиддармарк не изменил тактику.
Копейный полк Сиддармарка представлял собой наступательное формирование: не линию, а сплошное каре-блок из чуть менее двух тысяч безжалостно обученных пехотинцев, поддерживаемое четырьмя сотнями арбалетчиков или вооруженных мушкетеров, способное быстро продвигаться по полю боя. Каре могло двигаться в любую сторону, просто меняя направление; у него не было флангов для атаки кавалерии; и оно двигалось колонной, а не линией. В результате оно обладало гораздо большей тактической мобильностью, а сама ударная мощь такого формирования была катастрофической для любой линии, по которой оно наносило удары.
Копейщикам потребовались бесконечные часы на полигоне и на полевых маневрах, чтобы приобрести и поддерживать эту подвижность, и армия облегчила их броню, сократив ее до простых нагрудников и шлемов поверх туник из кожи буйвола, чтобы позволить им двигаться еще быстрее. Это делало отдельных солдат полка более уязвимыми для метательного оружия, но изменения оказались вполне оправданными. Сиддармаркский блок пикинеров мог представлять собой сплошную стену из пик во всех направлениях, когда он останавливался, чтобы защититься, но именно его мобильность делала его по-настоящему устрашающим, и армия Сиддармарка разработала сложную тактическую доктрину, чтобы соответствовать этому. Во время подхода к рукопашной схватке интервалы между развернутыми в шахматном порядке блоками с пиками заполнялись приданными им арбалетчиками или мушкетерами, блоки было невозможно остановить, когда они с грохотом неслись по полю.
Но эти формирования требовали плотности, и именно эта плотность делала их особенно уязвимыми для массированного ружейного огня. Против арбалетов и фитильных ружей эта уязвимость была приемлемой. Против вооруженного винтовками противника — или разрывающихся снарядов — история, вероятно, была бы совсем другой. По иронии судьбы, армии, которые никогда не могли сравниться с республиканскими пиками, и которые были вынуждены использовать обычную линию пик с ее более низким уровнем подготовки, включая строевую, на самом деле были в лучшем положении, чтобы извлечь выгоду из введения кремневого ружья и штыка. Их линейные построения были просто лучше приспособлены к массированному мушкетному огню, а с добавлением штыка каждый человек также стал своим собственным пикинером.
— Моя точка зрения, — продолжил Тейсин, — заключается в том, что мы можем, по крайней мере, надеяться, что другой стороне потребуется некоторое время, чтобы по-настоящему осознать возможности своего оружия. Честно говоря, думаю, что нам придется быть... осторожными с формированиями пикинеров. Чем дольше мы сможем держать это дело в засадах и перестрелках и избегать лобового сражения с армией Бога, тем лучше. Если уж на то пошло, это даст нам больше времени до прибытия герцога Истшера, а также дополнительных морских пехотинцев и винтовок, которые их величества обещали доставить сюда,. И правда в том, что другая сторона все еще до смерти боится встретиться лицом к лицу с вашими людьми. Ваши пики так долго выбивали сопли из всех остальных, что вряд ли могло быть по-другому. Чем дольше мы сможем удерживать их от осознания того, как оружие новой модели изменило ситуацию, тем лучше.
— Надеюсь, вы не обидитесь, если я укажу, что вы, по сути, напоминаете нам, что вся наша армия просто устарела, генерал, — немного сухо сказал Стонар, и Тейсин кивнул головой в знак согласия.
— Милорд, три года назад — даже два года назад — мысль о столкновении с одним из ваших полков пик напугала бы меня до чертиков, я имею в виду, до слез. — Тейсин быстро и виновато взглянул в сторону Эйвы. — Вы бы переехали даже чарисийских морских пехотинцев без винтовок и штыков, как горный дракон кукурузное поле. Все изменилось, но ваши пики заработали свою репутацию нелегким путем. Я просто говорю, что нам пора использовать эту репутацию как можно дольше и как можно сильнее. Если другая сторона знает, что ваши полки ждут, чтобы напасть на них, как только они выйдут на открытое место, они будут колебаться, стоит ли это делать.
— Пока они не увидят, как один из наших полков пик разнесут на куски, — мрачно сказал Паркейр.
— Мы просто должны постараться сделать так, чтобы этого не случилось, милорд. И до сих пор этого не произошло в Силманском ущелье, — отметил Тейсин.
— Но до сих пор это был случай, когда мы столкнулись с повстанцами, а не с регулярными войсками Храма, — заметил Гадард, и Тейсин кивнул.
Бои в ущелье Силман были ожесточенными, кровопролитными и продолжительными. По крайней мере, два небольших города — Джейрт и Сирэйбор — были превращены в обезлюдевшие руины, а жертвы среди гражданского населения были даже выше, чем среди военных. Повстанцы, захватившие контроль над западным Маунтинкроссом, понимали важность ущелья Силман так же хорошо, как и все в Сиддар-Сити; действительно, их непреодолимое стремление захватить и удержать его было причиной, по которой они упорно отказывались от призывов выслать подкрепление своим собратьям в Хилдермоссе. Канал Гуарнак-Силман, проходивший через ущелье, был основным связующим звеном Старой провинции с северо-западным Сиддармарком и Пограничными штатами, что также означало, что это был самый прямой путь из Храма в Сиддар-Сити.
Подразделения регулярной армии в западном Маунтинкроссе распались, погибли или перешли на сторону повстанцев, и большая часть их организации исчезла в этом процессе. Провинциальное ополчение, однако, осталось почти нетронутым, и оно поглотило большинство регулярных солдат, присоединившихся к сторонникам Храма. Ущелье Силман было одним из очень немногих мест, где пикинер встретился с пикинером за суровую зиму, и хотя полки регулярной армии, отправленные Стонаром из столицы, были лучше дисциплинированы и оснащены, чем большинство противостоящих им отрядов ополчения, их потери были тяжелыми.
Волна мятежного ополчения продвинулась по всему ущелью достаточно далеко, чтобы неоднократно штурмовать город Сирэйбор на его крайней восточной оконечности. Каким-то образом защитники Сирэйбора выстояли, сражаясь на его пылающих руинах и питаясь Бог знает чем, даже когда вторая волна сторонников Храма из Чарлзтина атаковала его с востока. Они держали Сирэйбор в настоящей осаде, полностью отрезанным от внешнего мира, пока туда не прибыла колонна помощи генерала Стонара.
Осаждавшие были на пределе своих возможностей из-за голода и зимней погоды, когда относительно свежие регулярные войска Стонара врезались в них, и силы Чарлзтина просто распались. Ополчение из западного Маунтинкросса удержалось вместе, но даже его упорное отступление временами превращалось почти в разгром, поскольку мстительные регулярные войска оттеснили его на север до Тирикира, небольшого горного городка примерно на полпути вверх по ущелью от Сирэйбора. Но затем ополчение было усилено, и настала очередь повстанцев отбросить людей Стонара назад. Регулярные войска сдавали позиции медленно и угрюмо, но они были поредевшими из-за собственных потерь, и ущелье было слишком широко, чтобы они могли создать непрерывный фронт через него без серьезных собственных подкреплений. К сожалению, ни у кого не было такого подкрепления, которое можно было бы послать. Несколько сотен винтовок, выданных легким ротам пикинерских полков, были неоценимы как в атаке, так и в обороне, а наводнение, вызванное весенней оттепелью, помогло войскам в обороне гораздо больше, чем тем, кто наступал, и все же положение Трумина Стонара можно было назвать только "шатким".
И то, что должно было произойти, когда наводнение ослабнет и когда, а не если, армии Бога удастся усилить ополчение стрелками, было одним из худших кошмаров Грейгора Стонара и Дариуса Паркейра.
— До сих пор винтовки Трумина — и погода — были в состоянии отразить худшее, что они могли сделать с нами там, — сказал сейчас Стонар. — И в сообщениях из Гласьер-Харт говорится то же самое о Грей-Уолл. — Он взглянул на Эйву, чьи губы сжались при упоминании Гласьер-Харт. Весть о том, как близок был к смерти Жэйсин Канир, достигла Сиддар-Сити всего три дня назад, и она восприняла ее не очень хорошо. — Нам просто нужно надеяться, что так и останется, пока мы не сможем подкрепиться.
— При всем моем уважении, милорд, — сказал Мейдин, — насколько это вероятно? Отчеты агентов мадам Парсан до сих пор были чертовски надежными. Я не вижу никаких причин ожидать, что сейчас их надежность изменится.
— Вероятно, нет, — признал Стонар. — Полагаю, ты ничего не слышала с тех пор, как мы с тобой говорили в последний раз, Эйва?
Он поднял брови, и она покачала головой.
— Мое лучшее предположение из того, что они говорят, заключается в том, что войска Мейгвейра все еще находятся по меньшей мере в двух месяцах от пересечения границы и достижения провинций, где идут бои. У нас может быть немного больше времени, если погода в Тарике и Уэстмарче останется плохой, но я бы на это не рассчитывала. И когда они действительно двинутся, они будут силой, несмотря на трудности с поставками.
— И Ранилд собирается вторгнуться в Саутмарч самое позднее к концу мая, — мрачно заметил Мейдин.
— Примерно так, — согласился Паркейр. — Скорее всего, он собирается отправиться в Шайло, когда это произойдет. — Он постучал пальцем по карте. — Они уже довольно прочно захватили западную часть провинции. Как только он соединится с повстанцами, для него станет логично повернуть на север, нанести удар по Гласьер-Харт и зачистить Грей-Уолл сзади.
— И Клифф-Пик между ним и тем, что Мейгвейр пошлет на юг из Уэстмарча, чтобы встретить его. — Голос Стонара был еще мрачнее, чем у Мейдина, и он покачал головой. — Мы не можем позволить этому произойти, Дариус.
— Согласен. Конечно, другое дело, как именно мы собираемся его остановить. Особенно когда этот ублюдок Марис надвигается на нас с Силкии. Если он и Ранилд смогут забыть, как сильно они ненавидят друг друга, и возьмутся за руки, мы действительно столкнемся с ящером-резаком.
— Мне кажется, — сказала Эйва, — что мы должны усилить Гласьер-Харт. Признаю, что у меня есть личные причины так думать, — она спокойно встретилась взглядом со Стонаром и Паркейром, — но это не меняет реальности. Если мы потеряем Гласьер-Харт, мы потеряем и Клифф-Пик. И если они смогут выстроить сплошную дугу от Саутмарча через Гласьер-Харт до Маунтинкросса, перед вами будет весь этот горный барьер, через который придется пробиваться, чтобы снова отбросить их назад.
— Именно поэтому я согласен, что мы должны удержать Гласьер-Харт, — сказал Стонар. — Но Дариус тоже прав. Мы не можем потерять Гласьер-Харт, но на данный момент мы также не можем никого вытащить из ущелья Силман, Эйва.