Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Белая Дорога


Опубликован:
12.08.2012 — 12.08.2012
Аннотация:
Мой перевод пятой книги из серии Ночные скитальцы
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Микам пригладил рукой короткую бородёнку.

— Да я и сам много думал об этом. Однако замечу, нам бы лучше довезти их главаря живым.

И Серегил говорил то же самое.

Они очень дёшево выкупили повозку. Серегил запряг в постромки Звездочку и оседлал Цинрил. Длительная передышка на борту "Леди" и заботливый уход дризийца сделали своё дело: он был почти здоров, так что мог ехать верхом без каких-либо затруднений. Они устроили Ризера с максимально возможным удобством, обложив его мешками и одеялами, но всё равно каждая ямка и кочка были весьма ощутимы. Микам правил повозкой, а Алек с Серегилом ехали по бокам, высматривая на пути помехи. И с идущими позади Ралем и его командой они смотрелись довольно внушительно.

Ризер лежал очень тихо, его запавшие глаза по большей части были закрыты. По мере того, как разгорался день, он говорил всё меньше, а лихорадочные пятна на его бледных щеках угрожающе увеличивались.

На ночлег остановились у ручья, но Ризер отказался пить даже лекарства, которые Контус дал им с собой для утоления боли. Рядом с ним в повозке сидел Серегил, когда он вдруг проснулся поздней ночью и схватил его за руку.

— Обещай мне..., — прошептал он потрескавшимися губами.

— Что?— Серегил наклонился, чтобы получше его расслышать.

— Если я вдруг умру... мне был сон. Не допусти, чтобы ваш тайан'джил вернул меня к жизни.

Серегил ни за что не стал бы с ним спорить. Но ведь было весьма вероятно, что Ризеру не увидеть нового рассвета!

— Но почему нет?— в смятении спросил он.

— Это не... не должно быть так. Это не правильно.

— Почему ты не хочешь жить, если есть такая возможность? Алек ничуть не изменился, он такой же, как был.

Ризер сверкнул на него лихорадочными глазами и прохрипел:

— Просто уважь моё решение. Это всё, о чём я тебя прошу.

Серегил тронул его полыхающую руку.

— Я даю тебе слово, Ризер-и-Стеллен.

Он не был даже уверен, услышал ли тот его.

Серегил посидел с ним рядом, удивлённый его словами. Он сам никогда и не думал над тем, насколько это было правильно или нет — возвратить Алека к жизни прямо от Врат Билайри. Всё, что имело значение, это то, что Алек снова был с ним. Однако нечего удивляться, если магия тайан'джилов так же недолговечна, как и та, которую Теро применил к Себранну.

И не было ли в просьбе Ризера обычного суеверного предубеждения? Вряд ли Ризер стал бы рассказывать, что за сон он там видел. Понятное дело, если Ризер вдруг умрет этой ночью, он этого так никогда и не узнает.

Однако ночь Ризер пережил, хоть и по-прежнему оставался в забытьи, когда они снова направились к лагерю Эбрадос. Они будили его лишь за тем, чтобы напоить водой, чтобы силы окончательно не покинули его.

К окраине леса они подъехали далеко за полдень и сразу заметили всадников в масках. Вместо того, чтобы подъехать и поприветствовать их, те отчего-то развернулись и рванули вверх по тропе, ведущей к водопаду.

Микам натянул поводья, заставив Звездочку остановиться.

— Думаю, считать они умеют и на расстоянии.

— Или приготовили для нас какой-то особенный приём, — нахмурился Серегил.

— Нам нужно поскакать вперёд и всё объяснить им, — сказал Алек.

— Нет, не ты, Алек. Раль, ты не мог бы поехать со мной?

Капитан с улыбкой вытащил меч.

— С превеликим удовольствием.

— Вам лучше забрать с собой Ризера, — посоветовал Микам.

— Это верно. Тогда ты едешь с нами. Алек, тебе с остальными лучше пока спрятаться за деревьями. Один из нас вернется за вами, или крикнет, если всё будет плохо.

Алек достал из колчана стрелу, наложил её на тетиву и опустил лук на седло.

— Мы будем в готовности. Но я жду не более часа. Потом уже стемнеет.

— Хорошо. До встречи!

Серегил поехал впереди повозки, Раль — позади неё.

— Не похоже, чтоб тут были лучники, — сказал тихим голосом Микам, прочесав взглядом лес, едва они въехали под деревья.— А когда я их не вижу, я начинаю волноваться.

Их так никто и не побеспокоил до самой лужайки у водопада. Новен и Соренгил вышли к ним навстречу с мечами наголо. Позади них стояли Рейн, Релиан, Морай и Алия с луками наизготовку, а возле костра, с у'лу в руках, был Турмай. Ещё четверых не было видно. Интересно, сколько ещё луков нацелено в них, подумал Серегил.

Напряжение, висевшее в воздухе казалось несоизмеримым с тем, что происходило.

— Что это за люди, которых вы привели с собой? И где Капитан Ризер? — требовательно спросила Новен.

— Эти люди — наша охрана, — ответил Серегил. — Мы оставили их там, в знак проявления доброй воли, но что-то мне всё больше хочется вернуться за ними. Что до Ризера, то он в этой тележке, и ему срочно нужен ваш лекарь.

Лучники, по крайней мере те, что были на виду, опустили оружие и вместе с Новен подошли сбоку к повозке.

— Это сделали с тобой они, Капитан? — потрясенно спросила Новен.

— Он тебя не слышит, — сказал Серегил. — Но если бы это сделали мы, стали бы мы тащить его сюда обратно, не так ли?

Хазадриен с Себранном вскарабкались на повозку, а самый младший, Рейн, принес миску с водой и нож.

Раль и Серегил спешились, наблюдая вместе со всеми, как Хазадриен, взяв нож, рассёк себе палец. Он сделал с полдюжины желтых цветков и уложил их кольцом вокруг плеча Ризера. Каждый из них постепенно растаял, смешав свой тонкий аромат с гнилым запахом воспалённой плоти.

— Да Старый же Моряк! — негромко воскликнул Раль, увидев всё это.

— Мало, — сказала Новен.

Себранн потянулся к ножу, но прежде чем он успел сотворить свои тёмные цветки, Серегил вскарабкался к нему и не позволил этого сделать.

— Нет, — ласково сказал он, удерживая Себранна за запястье.

— Что такое? — спросила Новен.

— Ризер говорил мне, что не хочет, чтобы Себранн касался его. Я дал ему слово. Пусть продолжает ваш тайан'джил.

Новен сделала Хазадриену знак действовать дальше.

Наконец, цветки начали давать эффект. Воспаление стало спадать, обнажилась рана, сочащаяся перемешанным с кровью жёлтым гноем.

— И вы притащили с собой сюда этих людей? — не оставив своих подозрений, сказала Новен. — Если вы пришли с миром, зачем вам они?

— Это мои люди, — сказал ей Раль. — Я просто решил убедиться, что с моими друзьями всё будет в порядке. Мы не желаем никому зла.

— Алек с ними?

— Да.

— Хорошо. Ступайте, заберите своих людей и приведите его.

Раль обменялся с Серегилом быстрым вопросительным взглядом.

— Пора возвращаться.

Солнце уже почти коснулось вершин гор, длинные тени протянулись через поляну. Раль уселся на Ветерка и направил его галопом вниз по тропе.

Несколько мгновений спустя Ризер очнулся и ахнул со смесью благоговения и ужаса, увидев возле себя сидящего на корточках Себранна.

— Новен! Я что... Я был мёртв?!

— Нет, хотя и очень близок к тому, — ответил вместо неё Серегил. — Но не волнуйся. Тебя лечил только ваш тайан'джил. Как ты себя чувствуешь?

Ризер подвигал плечом. Из раны выступило ещё немного гноя. Рейн протянул ему тряпицу и Ризер с болезненной гримасой приложил её.

— Лучше, чем было, если не считать этой гадости.

Новен тронула его лоб.

— Жар тоже немного спал.

Ризер улыбнулся Хазадриену... и более естественной улыбки Серегил ещё ни разу у него не видел!

— Спасибо, старина.

Хазадриен в ответ лишь глянул на него молча и слегка повёл плечами. Серегил увидел, как под туникой рекаро обозначились силуэты пары сложенных крыльев. Интересно, в чём же он ходит обычно?— подумал Серегил.

— Великая мощь у маленького тайан'джила, — сказал Ризеру Турмай. — Но Серегил не позволил малышу прикасаться к тебе. Почему, если он тоже может лечить?

— Предпочитаю тайн'джила, с которым мы давние друзья, — ответил Ризер. — Ну-ка посмотрим, смогу ли я встать.

Он, шатаясь, вылез через заднюю часть повозки, и встал, вцепившись в неё, но держась на своих ногах.

— Рады твоему возвращению, Капитан, — сказала Новен, помогая ему присесть на бревно у костра. Было ясно, что в таком состоянии сражаться он не сможет.

— Как тут у вас дела?

— Неважно. В горах собираются рета'нои. Не знаю точно, сколько их там, но я бы сказала, их гораздо больше, чем нас. И им не по нутру то, что мы находимся здесь. Так что, похоже, без проблем нам назад не пройти. Кальен и остальные, которых нет сейчас здесь, находятся в дозоре в лесу. Этот человек, Раль, поехал назад за своими и за Алеком. Надеюсь, я правильно поступила, позволив ему уехать?

— Всё правильно. Они здесь лишь затем, чтобы убедиться, что обещанной мною безопасности их друзей ничто не угрожает.

— Вы нашли книгу?

— Нашли, благодаря Алеку и Серегилу. Серегил, покажи им.

Серегил вытянул из мешка свои половинки книг, покореженные солью.

— Вы уже пытались их уничтожить, — с явным одобрением сказал Турмай.

— Не совсем так, — ответил Серегил. — Мы их разделили. И получается, что ни у кого нет полностью целой книги. Мы забираем свои половинки, Эбрадос — свои, таким образом, они никогда не будут соединены вместе.

— Нет! Их следует сжечь!

— Благодаря чарам алхимиков они не горят. Так что этот путь самый лучший, — пояснил Серегил.

— Значит, их следует бросить в какое-нибудь глубокое и темное место!

— Это уж решать нашему кирнари, Турмай, — ответил Ризер. — И тебе отлично это известно.

— Ну а маленький тайан'джил? Его вы уничтожите? — спросил Турмай.

— Нет! И у нас никогда и в мыслях этого не было. Ты же знаешь, с каким уважением мы относимся к тайан'джилам.

— Но этот не таков, как остальные. Вы знаете, на что он способен. Он уже убил одного из ваших людей.

— Мы забираем его с собой, чтобы он был в безопасности у нас, как и эти книги, — жестко сказал Ризер. — До сих пор ты был нам хорошим проводником, однако это уже не твоего ума дело.

Он указал на вершины, где полыхали дозорные огни.

— И что, скажи-ка мне, значит всё вот это?

— Им не нравятся чужаки, — ответил Турмай, но Серегил мгновенно уловил оттенок неискренности в его словах, и в том, как тот оглянулся на окружающий лес, произнося это.

— Вы согласились отказаться от Себранна?— спросила Серегила Новен, видимо, ничего не замечая.

— Таково было решение Алека, — сказал Серегил.— Ему будет непросто сделать это, когда настанет час, но Себранн ваш.

— Ясно, — теперь Турмай был хмурым.

— Впрочем, есть ещё кое-что, — Серегил обернулся к Ризеру. — У вас отныне и тайан'джил, и книги, по крайней мере, часть их. Я же в свою очередь хотел бы заручиться твоим словом, что и Алек теперь может быть волен уйти.

Немного поколебавшись, Ризер кивнул.

— Я даю вам своё честное слово.

— Но нам этого не приказывали! — возразила Новен.

— Я беру ответственность на себя. Без них мне бы никогда не найти этих книг. И они как минимум дважды спасали мне жизнь. Нет, Алек может идти с миром, и отныне мы больше не станем преследовать его.

— А что же ты скажешь кирнари?

— То же самое, что сказал тебе. Это дело чести и я готов взять всю ответственность за это на себя. Я видел, на что способны эти люди. Алека больше никогда не схватят и не воспользуются им.

Серегил огляделся: Ризера слушали с самыми разными чувствами — сомнением, согласием, гневом — и всё это отражалось на лицах окружавших их людей.

Тем временем Хазадриен сделал ещё несколько цветков для плеча Ризера. Ризер дождался, пока он с этим покончит, затем нагнулся и погладил по голове Себранна.

— А за этим малышом будут присматривать со всем уважением и с лаской.

— Он противен естеству, — сказал Турмай.

— В его жилах, хоть и смешанная, но течет белая кровь Ауры. Он не может быть мерзостью!

— Это решать кирнари, — возразил Соренгил.

— Нет! Уже всё решено! — раздался откуда-то сверху голос.

Колдун Наба и с ним ещё несколько человек, стояли над водопадом. В руках у них были готовые заиграть у'лу. Под ними — ряд лучников, поднявших оружие и нацелившихся на них. А с ними — ещё несколько колдунов с горнами в руках.

— Что-то как-то это всё не есть хорошо, — пробормотал Микам.

— Стоит кому-то из вас пошевелиться, лучники найдут вас , — предупредил Турмай. — Тебя, Ризер-и-Стеллен, послали найти тайан'джила и уничтожить я'шела. Я же послан уничтожить обоих, и это Мать дала мне оружие и привела меня к моим южным братьям.

— Это измена!

— Я прошу, Ризер, ты должен меня послушать! — взмолился Турмай. — У меня нет никакого желания наблюдать, как проливается кровь хазадриельфейе.

— В таком случае ты ошибся в выборе приятелей! — рыкнул Ризер.

В этот момент колдуны на вершине холма начали играть. Рейн, а за ним и Релиан повалились на землю, и было невозможно понять, мертвы они или только лишились чувств. Микам рухнул на колени. Серегил, чувствуя, как мурашками осыпает всё тело этот странный эффект, упал на колени возле Себранна.

— Пой же, чёрт подери! Пой!

И Себранн запел.

Серегил постарался сделать так, чтобы не коснуться Себранна невзначай, но ощутил, как его накрыло новой волной, словно смывающей воздействие колдовских горнов. Откуда ни возьмись, в центре поляны взвился воздушный вихрь. Он раскидал пожитки, разнёс в клочья пламя костра. Ни Эбрадос, ни рета'нои при этом не упали, но Серегил понял, что этот ураган — следствие столкновения магии горцев и песни Себранна. Он никогда ещё не видел ничего подобного, а рта'нои по-прежнему оставались на ногах. Увернувшись от летящей в него ветки, он подполз к Микаму, нащупал его пульс. Микам был жив и очнулся, стоило Серегилу как следует его потрясти.

Сначала смолкли рета'нои, затем — Себранн. Потом Серегил услышал, как наверху раздался крик, а затем — внезапный вой из-за деревьев сзади.

— Нас окружают, — сказала Новен.

— О, Свет Ауры, похоже, это Кальен! — воскликнула Морай, прицеливаясь и стреляя на звук.

Новен и ещё несколько, остававшихся на ногах, перевернули повозку, создав подобие щита...

Эти крики рета'ноев... должно быть, они означали боевой клич. И Серегил сильно надеялся, чёрт подери, что это не было какой-нибудь их проклятой магией! Лучники рета'ноев открыли ответный огонь. Стрелы вонзались в днище повозки, втыкались в стволы деревьев сзади.

— Ты сможешь сражаться, если дойдёт до дела? — спросил Ризера Серегил.

Тот пожал плечами:

— Буду делать всё, что только в моих силах.

Кое-кому из Эбрадось удалось вытащить луки, а Новен и Соренгил, смертельно рискуя, сделали попытку оттащить Рейна и Релиана в безопасное место. Им уже почти это удалось, когда Релиану вдруг вонзилась в шею стрела. Серегил и Микам, пригнувшись, кинулись им на выручку, помогая вернуться в укрытие.

Ризер тут же осмотрел рану Релиана и покачал головой. Кровь толчками выплёскивалась вокруг торчащего древка, Релиан хрипел и на губах его выступила кровавая пена. Себранн моментально оказался рядом, но у него не было с собой воды.

Серегил потянул его назад:

— Оставь. Сейчас ты ему ничем не поможешь.

— Хорошо бы здесь оказался Алек со своим луком, — сказал Микам, присев с мечом наголо позади Ризера и Хазадриена.

123 ... 464748495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх