Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 7


Автор:
Жанр:
Опубликован:
05.06.2024 — 11.06.2024
Аннотация:
Наступает рождество, омраченное жестоким убийством Крачуча старшего. Приближается второе и третье испытание в турнире Трех волшебников. Волдеморт воскрес при помощи крови Гарри. Гарри аппарирует в Хогвартс.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Джеймс широко улыбнулся ему.

— Я знаю, что ты напуган, Гарри, любой бы испугался. Но сегодня вечером ты был невероятно храбрым, храбрее, чем должен быть человек твоего возраста. Мы так сильно тебя любим и присматриваем за тобой. Но теперь ты знаешь, что тебе нужно делать.

Лили улыбнулась.

— что ты сможешь это сделать, детка. — пообещала она. — Миша сказал тебе, что это возможно, и я знаю, что ты напуган, но ты сможешь это сделать. Иди к ним. Мы задержимся всего на несколько секунд, как только ты отпустишь меня.

Гарри кивнул, его глаза были широко раскрыты и наполнены слезами.

— Гарри, скажи им, что им давно пора найти сильную женщину, которая будет держать их в узде, — с улыбкой сказал Джеймс.

— Скажи им, что мы одобряем и любим их. Когда мы скажем тебе, малыш, отпусти. Мы любим тебя.

Гарри кивнул, его зрение затуманилось.

— Сейчас! — воскликнул Джеймс.

Гарри кивнул и опустил палочку, превращаясь в Анимага, когда фигуры окружили Волдеморта. Его палочка ударилась о землю, и он покатился, вцепившись зубами в лодыжку Пожирателя смерти, который попытался схватить его палочку, когда тот взвыл.

Он зажал палочку в окровавленных зубах, споткнулся о сломанную лодыжку и изо всех сил прижал к себе Сириуса, и тот с громким треском трансгрессировал, услышав крик Волдеморта.

— нет!

Когда Гарри приземлился перед Сириусом, воспоминание оборвалось, и Дамблдор в изумлении уставился на двух мужчин.

— Он анимаг?

Сириус кивнул.

— Да, это так. Он полностью овладел этим искусством только за последние несколько месяцев. Минни помогала ему. Мы собирались зарегистрировать его, но подумали, что это хороший способ обезопасить его, если мы этого не сделаем. Теперь это не имеет значения. Волдеморт знает.

Дамблдор встал.

— Мне нужно поговорить с Хагридом и Максим. Зи, ты не могла бы как можно скорее разузнать у своей матери о ее друге?

— Конечно, — сказала она, когда он кивнул им и поспешил выйти из комнаты, дверь за портретом закрылась за ним, а Никс поднялась, чтобы последовать за ним и найти свою госпожу.

Ремус перевел взгляд на спящего сына.

— Мы должны вытащить это из него, Бродяга.

Сириус нежно убрал волосы с глаз Гарри.

— я знаю.

Вместе они с Ремусом отнесли спящего Гарри в спальню Ремуса и уложили его на большую кровать. Сириус поцеловал его в лоб и, оставив дверь приоткрытой, вернулся в гостиную.

Андромеда вошла в номер вместе с Тедом, мадам Помфри и Сорчей.

— Все уже ушли. Молли сказала, что, если вам что-нибудь понадобится, дайте ей знать. Они с Артуром готовы помочь. Диггори и Крамы забрали своих сыновей домой, а Луна привела Гермиону в больничное крыло.

Сириус побледнел.

— Блядь, Гермиона! Я даже не думал... как она?

Андромеда покачала головой.

— Она убита горем, но с ней все будет в порядке. Мадам Помфри дала ей успокоительное и снотворное зелье. Дамблдор только что рассказал нам об этом на улице. Ремусу и Доре нужно отправиться в путь и привлечь оборотней на нашу сторону. Нам нужны все доступные люди, которых мы сможем привлечь на нашу сторону. Эдвард, ты иди и поговори с людьми, с которыми ты работал в Ордене раньше. Убеди их, почему им нужно снова присоединиться к нам. Зи, тебе нужно сделать то же самое. Ты работаешь с волшебными существами. Должно же быть что-то, что ты можешь сделать, чтобы привлечь больше помощи на нашу сторону.

Зи, казалось, хотела возразить, не сводя глаз с приоткрытой двери спальни Гарри.

— Но...

Сириус наклонился и нежно поцеловал ее.

— Я держу его, детка. Иди. Нам бы не помешала твоя помощь. Любая помощь, которую ты сможешь нам оказать.

Зи кивнула и глубоко вздохнула.

— Я не могу ничего обещать, но я посмотрю, что смогу сделать. Мама, Дамблдор спрашивал о твоем друге?

Сорча кивнула.

— Я собираюсь отправить ей сову прямо сейчас.

Ремус не отрывал взгляда от двери своей спальни.

— Потребуется несколько дней, чтобы собрать стаи на заседание совета. Я не знаю, как долго меня не будет.

— Он со мной, Рем. С ним все будет в порядке. Иди.

Ремус кивнул, когда Тонкс переплела свои пальцы с его.

Андромеда пристально посмотрела на своего кузена.

— Сириус, что тебе от меня нужно?

— Люциус что-то сказал Гарри на кладбище о том, что он что-то знает. Тебе нужно поговорить с Циссой и выяснить, что это значило. Ты можешь связаться с ней?

Андромеда кивнула.

— Я позабочусь об этом.

Она поцеловала мужа и вместе с Тедом, Ремусом, Тонкс и Зи поспешила к выходу из-за портрета, оставив Сириуса наедине с Гарри и Сорчей. Сорча прошла в спальню к Гарри, наколдовав кресло-качалку, чтобы сесть рядом с ним. Сириус просто забрался в постель рядом с сыном, нежно обнял его, опустил голову ему на грудь и поцеловал в щеку.

Мародер устроился в изножье кровати, положив голову на здоровую ногу Гарри, а леди Годива устроилась перед креслом-качалкой Сорчи.

Мадам Помфри начала более внимательно осматривать его ногу и руку, добавляя еще мази и постепенно заживляя рану, что-то бормоча себе под нос. Сириус осторожно снял рубашку с сына, чтобы она могла осмотреть его ребра.

Сорча перегнулась через кровать и нежно убрала волосы Гарри с его глаз, а когда она начала петь, Сириус удивленно взглянул на нее. Ее голос был красивым и мелодичным, и никто не произносил ни слова, пока она пела, ее пальцы нежно перебирали волосы Гарри, а мадам Помфри продолжала работать со своим пациентом.

— О, я вижу, я вижу великие горы

О, я вижу, я вижу величественные горы

О, я вижу, я вижу ущелья

Я вижу вершины под покровом тумана

Я сразу вижу место своего рождения

Меня встретят на том языке, который я понимаю

Я получу гостеприимство и любовь, когда доберусь туда

Это я не променял бы и на тонны золота

Я вижу там леса, я вижу заросли

Я вижу там прекрасные, плодородные земли

Я вижу оленей на равнинах корри

Окутанных пеленой тумана

Высокие горы с прекрасными склонами

Там живут люди, которые обычно добры ко мне

Я иду легкой походкой, чтобы повидаться с ними

И я охотно останусь там на некоторое время

Когда затихли последние звуки, Гарри слегка пошевелился, еще глубже уткнувшись головой в грудь Сириуса, и мадам Помфри закончила бинтовать руку и ногу Гарри.

— Я всегда любила эту песню, моя бабушка пела ее мне, когда я была маленькой, — сказала мадам Помфри, тщательно перевязывая Гарри его поврежденные ребра.

Сорча улыбнулась.

— Я пела ее нашей дочери, когда она болела. Моя ирландская бабушка пела ее и мне, когда я была совсем маленькой.

— О чем она? — Спросил Сириус, когда мадам Помфри отошла в сторону, натягивая на Гарри одеяло.

— По сути, это возвращение домой, в место, где тебе рады и любят, — сказала она с улыбкой.

Сириус благодарно кивнул ей и снова поцеловал сына в лоб.

Мадам Помфри кивнула, прежде чем повернуться к Сириусу.

— Есть признаки того, что он подвергался круциатусу, и не один раз, — подчеркнула она. — Ему нужен отдых. Это все, что я могу для него сделать на данный момент. Я знаю, что ты хочешь подержать его, Сириус, но дай ему немного отдохнуть.

Сириус кивнул, воспоминания о том, как Гарри ударили Круциатусом, было достаточно, чтобы заставить его сжать кулаки, и он поцеловал сына в макушку.

— Я так и сделаю. Спасибо, Поппи.

Мадам Помфри кивнула им и поспешила выйти.

Сириус не отходил от сына ни на шаг.

Ни за что на свете.

Конец цитаты:

Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите!

Глава 179: Та, где Тонкс отмечает Ремуса

Текст главы

Примечание автора:

Это главный пост за неделю, ребята, просто предупреждаю — завтра у меня не будет времени опубликовать его.

Что ж, настал подходящий момент. В этот момент рядом находится важная персона.

Кроме того, хотелось бы услышать несколько мнений. Считают ли люди, что Колин Криви гей? Я всегда считала, что он по-мужски влюблен в Гарри, но я не решила иначе. Я думаю, что он бисексуал. Пожалуйста, пришлите мне свои соображения и объясните, почему или почему нет. Спасибо!

Спасибо моему бета-тестеру SilverStarwolfe!

Мой график публикации: раз в неделю и иногда по выходным.

Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, просмотрите, пожалуйста!

Ваши отзывы дарят мне жизнь! Они вдохновляют меня! И заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!

Текст.

Драко не знал, что и думать.

Он наблюдал, как Поттер появился, казалось, из ниоткуда. Дамблдор отменил турнир, и всю школу согнали с поля и отправили обратно в замок. Прошло более сорока пяти минут с тех пор, как Поттер появился снова, и все же никто, казалось, не знал, откуда появился Поттер и почему пропали Диггори и Крам. Он попытался задержаться, чтобы понять, что происходит, но префект поймал его и приказал вернуться в замок.

Блейз, самый высокий из них троих, украдкой оглянулся, когда они шли.

— Фадж выглядит разъяренным. Как ты думаешь, что произошло? Поттер появился из ниоткуда и выглядел так, словно прошел через ад и вернулся обратно.

Драко кивнул, а затем внезапно остановился и схватил Блейза за руку, когда Тео налетел на него сзади.

— О, блядь, Драко, предупреди парня как следует!

— Извини, я просто... он вернулся.

Бровь Тео взлетела вверх.

— что?

— Поттер... появляется в таком виде и выглядит так, будто он... Темный лорд, должно быть, вернулся.

Тео побледнел.

— Не говори такого дерьма, Драко.

— Подумай об этом, — прошипел он себе под нос. — Что еще могло стать причиной отмены турнира? Откуда взялся Поттер? Как он появился из воздуха?

— Он научился аппарировать? — Предположил Блейз.

Драко сердито посмотрел на него.

— Не говори глупостей. Все знают, что на территории Хогвартса нельзя аппарировать!

Тео схватил Драко за руку, когда они направились в гостиную Слизерина, и повел своих друзей в спальню, закрыв за собой дверь.

— Мой отец был в Хорватии, помогал Темному лорду и Драко, твой дедушка был...

— Хочет вернуть ему идеальное здоровье, да, я знаю, — сердито сказал он.

Блейз выглядел обеспокоенным, он присел на кровать.

— Как нам это выяснить?

Посреди спальни появился домашний эльф, напугав троих мальчиков.

— Бинки! Что ты здесь делаешь? — Спросил Драко, удивленно уставившись на личного домашнего эльфа своей матери.

Бинки передала Драко письмо, которое держала в руках.

— Леди Цисса попросила Бинки передать это господину Драко. Бинки будет ждать вашего ответа здесь.

Драко взял письмо и быстро сломал печать, а Блейз и Тео сгрудились вокруг него, чтобы прочитать его.

"Драко,

Темная метка вашего отца полностью исчезла и вернулась полностью восстановленной. Через несколько мгновений после того, как он увидел ее, его призвал Темный Лорд. Он не вернулся. Важно, чтобы ты знал, что у твоего отца не было другого выбора, кроме как пойти к нему.

Координаты места, где он был вызван, — 51,0577№ северной широты и 1,3081№ Западной долготы.

Если что-то случится, вы должны сообщить Сириусу эти координаты.

С Любовью,

Мама"

Глаза Драко расширились.

— Я имею в виду, Поттер вернулся — мне все же стоит ему сказать?

Тео кивнул.

— Любая мелочь должна помочь, верно? Где координаты?

Блейз пробормотал что-то себе под нос, и глобус в другом конце комнаты взлетел и засветился.

— Недалеко от Хэмпшира. Интересно, почему именно там?

Драко покачал головой, крепко сжимая письмо в руке.

— Бинки, скажи моей маме, что я пошел сообщить Сириусу.

Бинки кивнула и с громким хлопком трансгрессировала.

— Я иду с тобой, — настаивал Тео.

Драко кивнул и повернулся к Блейзу.

— Ты идешь или как?

Блейз пожал плечами.

— Я полагаю. Моральная поддержка и все такое.

— Да отвали ты, — раздраженно бросил Драко. — У меня нет времени на твои драматические выходки.

Блейз ухмыльнулся, поднимаясь вслед за другом по лестнице в гостиную.

— Тебе это нравится.

Они втроем поспешили по замку, не совсем понимая, куда идти. Драко направился к кабинету защиты от темных искусств. Он знал, что у Люпина должна была быть комната где-то поблизости. Они как раз завернули за угол, когда Драко увидел впереди свою тетю. Последним человеком, которого он ожидал увидеть в зале, была Андромеда Тонкс.

— Драко! — воскликнула она, подбегая к ним. — Ты облегчил мне жизнь! Она затащила его в пустой кабинет защиты и закрыла дверь. — Мне нужно срочно поговорить с твоей матерью.

Драко на мгновение заколебался, прежде чем передать ей записку.

— Это для Сириуса, миссис... тетя Дромеда.

Андромеда развернула скомканное письмо, и ее глаза расширились от удивления.

— Координаты? Это то место, куда вызвали Люциуса?

Драко кивнул.

— С моим отцом все в порядке?

— Боюсь, я ничего не знаю о твоем отце, — призналась она. — Но я точно знаю, что Тот, Чье имя нельзя называть, вернулся. Вы, мальчики, понимаете, что это значит?

Тео кивнул, прикусив нижнюю губу.

— Мы знаем, что это значит.

Андромеда положила руку на плечо Драко.

— Ты можешь устроить мне встречу с твоей матерью? Я не хочу, чтобы твоя бабушка или Абраксас узнали о моем разговоре с ней.

Драко кивнул.

— Бинки!

Домовому эльфу потребовалось всего мгновение, чтобы вернуться к нему.

— Да, мастер Драко?

— Тетя Дромеда, Бинки передаст моей маме все, что вы попросите.

Андромеда вежливо улыбнулась эльфу и быстро написала записку на свободном листе пергамента, который она нашла на столе Ремуса, указав место и время встречи и подписавшись своим именем.

— Пожалуйста, передай это моей сестре Бинки.

Бинки кивнула и снова трансгрессировала с громким треском.

— Спасибо, Драко.

— Это действительно начинается, не так ли? Война? — Спросил Тео, широко раскрыв глаза.

Андромеда грустно улыбнулась ему.

— В некотором смысле, я не думаю, что это на самом деле никогда не заканчивалось, милый. Это была просто отсрочка. Ты ведь Тот самый, верно?

Он кивнул.

— Да, мэм.

— Зовите меня Дромеда или Энди. Драко, мой дом всегда открыт для тебя и твоих друзей, если вам это нужно. Помните об этом. — Она привстала на цыпочки и поцеловала Драко в щеку. — Я ухожу. Вы, мальчики, возвращайтесь в свою спальню. Я передам сообщение Сириусу.

Драко кивнул, глядя, как она поспешно уходит, и повернулся к Блейзу и Тео.

— Вы двое все еще занимаетесь окклюменцией?

Блейз пожал плечами.

— Мой разум — это стальной капкан.

Тео закатил глаза, глядя на Блейза.

— Я думаю, что у меня все в порядке с головой. Я каждое утро и каждый вечер строю себе стены. Как ты думаешь, я хочу, чтобы мой отец узнал, как сильно я люблю сосать член? Он бы тут же сделал мне аваду. Он единственный человек в мире, которому я не хочу, чтобы из соображений моей собственной безопасности стало известно, что я гей!

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх