Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перекресток


Опубликован:
16.03.2015 — 16.03.2015
Читателей:
3
Аннотация:
Они дети из разных миров. Один - сын героя магического мира, второй - единственный наследник неудавшегося Пожирателя Смерти. Две совершенно разные судьбы пересеклись в "Хогвартс-экспрессе". Им по одиннадцать, и оба ищут свой путь, пока не зная, что он у них - общий. История их странной ненависти-дружбы и неизвестные подробности из школьного прошлого Джеймса Поттера-младшего и Скорпиуса Малфоя (возрастное AU к эпилогу ГП7).
Закончен.
P.S.За обложку спасибо Алине Осташовой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Вполне приемлемо. Но ты, Поттер, тему-то не меняй... Какого гиппогрифа ты тут депрессию развел?

— Чего?

— Так, ежик, ты мне определенно не нравишься,— Скорпиус нахмурился.— Выкладывай, какой заворот мозгов у тебя опять случился?

— Договоришься сейчас,— буркнул Джеймс.— Хотя... Какая теперь разница — в Дурмстранге тебя отучат паясничать...

— Поттер, при чем тут Дурмстранг? Ты тут совсем свихнулся?

Гриффиндорец насупился:

— Да ладно тебе притворяться... Я знаю уже, что ты намылился в Дурмстранг учиться...

— Точно, воспаление мозга,— усмехнулся Малфой.— Поднимайся, пойдем к мадам Помфри.

— Отстань...

— Поттер, с какой ты пихты рухнул? Дался мне твой Дурмстранг...

— Хочешь сказать, что Забини солгала?

Скорпиус мысленно поставил галочку напротив имени Присциллы и улыбнулся:

— Как ты быстро начал соображать... Не знаю, может, не ты с пихты рухнул, а Забини, но я про Дурмстранг впервые слышу...

Лицо гриффиндорца медленно начало светлеть, что не могло не радовать Скорпиуса. Джеймс поднялся, убрал палочку и вытащил из своего сундука какую-то коробку.

— Это тебе.

— Мерлин в панталонах, Поттер, ты мне подарок приготовил?— хмыкнул Малфой, открывая коробку, в которой лежал резной замок для сундука с гравировкой "PW".

— У нас у всех такие. Их папе фирма надарила, которая занималась сувенирами, и отец их раздал всей семье и всем друзьям... Ну, там брелки, подвески, замочки, даже маленькие снитчи...— смущенно объяснял Джеймс.— Ты можешь его не использовать...

— Спасибо,— Скорпиус отвел глаза, закрывая коробку. Глупый подарок, но все равно в горле почему-то был комок.— Надеюсь, отец не догадается, что значит "ПУ", даже если увидит. Не хочу потом носить траур...

Джеймс улыбнулся.

— Пойдем ужинать.

Слизеринец хмыкнул, поднимаясь.

— У меня есть идея получше.

— В смысле?

— Где там твои каракули, что ты выдаешь за карту подземелий?

Джеймс достал из-под матраса свиток, на который старательно перенес из книги схему Хог-Хауса.

— Зачем тебе?

— Думаю, я нашел вход вот в этот коридор, что ведет к Хогсмиду,— усмехнулся Малфой, указывая пальцем на карту.

— Да? Где? Как?

— Статуя горбатой ведьмы. Она полая. По крайней мере, звук от удара говорил о том, что внутри пустота, причем большая пустота,— улыбнулся Скорпиус, глядя, как глаза Джеймса загораются энтузиазмом.

— Идем?

— А как же ужин?— хмыкнул Малфой.

— В Хогсмиде этой еды... на стадо гиппогрифов хватит,— улыбнулся гриффиндорец, доставая из сундука мешочек с 60 галеонами.


* * *

Матч Гриффиндор-Слизерин обещал быть, как всегда, интересным. Но в этом году интрига была еще в том, что двум самым неразлучным друзьям Хогвартса придется играть друг против друга.

Казалось, этот вопрос занимает всех, кроме самих Поттера и Малфоя. Они все так же прятались по углам, исчезали на несколько часов, изводили Филча и гоняли миссис Норрис, получали то "троллей", то "выше ожидаемого", ходили на тренировки (правда, по отдельности) и совсем не думали о предстоящем матче.

Первое субботнее утро марта выдалось, на радость поклонникам квиддича, солнечным. С крыш начало капать, на Гремучую иву даже попытались усесться две глупые маленькие птички (их, в итоге, подобрали хаффлпаффцы и отнесли Хагриду), ветер стих.

Трибуны стадиона начали заполняться сразу же после завтрака, когда команды уже сидели в раздевалках, слушая наставления капитанов.

— Итак, главное — выключить из игры Поттера,— проговорил Фоссет, глядя в упор на скучающего Скорпиуса.— Поэтому задача Загонщиков — меня и О`Нила — в первые пять минут сбить Поттера с метлы... И, Малфой, дружба дружбой, а игра есть игра... Так что...

— Не зависай, Фоссет,— хмыкнул Скорпиус, поправляя перчатки.

— Так вот, сбить Поттера, и тогда победа за нами...— капитан сборной сверкнул глазами.— Пора нам выиграть Кубок, мы давно это заслужили...

Игроки радостно поддержали запал Фоссета, поднялись и ринулись к выходу, разбирая метлы. На противоположной стороне поля показались алые мантии гриффиндорцев.

Скорпиус завис над стадионом, ловя взглядом глаза Джеймса. Тот, видимо, тоже что-то хотел сказать, но между ними были три игрока. Малфой застыл, уловив быстрое моргание гриффиндорца, и сам ответил тем же сигналом об опасности. Значит, Гриффиндор решил действовать не миролюбивее, чем Слизерин. Что ж, как всегда...

Джеймс повторил свое послание и в ответ получил такое же. Да, игра будет интересной... Хорошо, что он услышал, как Энистон и Мэтьюз — Загонщики Гриффиндора — говорили о том, что нужно вырубить Малфоя, тогда ворота будут свободны. Сначала мальчик хотел возмутиться, ведь это нечестно, но промолчал.

Раздался свисток мадам Хуч, и Джеймс тут же понял, что означало предупреждение Скорпиуса: бладжеры почти каждую секунду направлялись в его сторону, и мальчику ничего не оставалось кроме того, чтобы быть постоянно в движении, не думая о снитче — только о том, чтобы не быть сбитым. Он успел кинуть взгляд на Малфоя — того тоже тщательно обрабатывали бладжерами.

Стало чуть легче дышать: один Загонщик Слизерина переключился на опеку своего вратаря. И Скорпиусу стало полегче, потому что к Джеймсу подлетел Мэтьюз.

— Поттер, лови снитч, пока нам не пришлось тебя от поля отскребать!— крикнула Лиона Брайанс, пролетая мимо с квоффлом в руке.

Джеймс кивнул, совершенно переключаясь с бладжеров и счета (10:10) на поиски снитча. Солнце светило так ярко, что желанный мячик не мог бы проскочить незамечено. Вот сверкнули часы Анны Грей со Слизерина, вот заблестела пряжка на перчатках Томпсона, нового вратаря Гриффиндора...

Ну, где же снитч?! Джеймс увернулся от очередного бладжера.

— Мэтьюз, ты куда смотришь?!— заорал мальчик на Загонщика, но тут же осекся, потому что заметил снитч: он кружил у колец Малфоя. Джеймс тут же направил туда метлу, косясь на Диксона, ловца Слизерина. Тот пустился вслед за гриффиндорцем, еще, наверное, не видящий снитч, но уверенный, что его видит Джеймс.

Мальчик чувствовал, что сейчас его преследуют не только соперник, но и бладжеры, а Загонщикам вряд ли удастся нагнать их и помочь. Значит, придется ловить снитч и как-то уворачиваться. Или же подставить кого-то другого.

Джеймс обдумал все за секунды: вариантов у него было всего два. Либо Диксон, либо Малфой. И понятно, кого он выбрал.

Снитч тем временем все еще развлекался у травы под кольцами Скорпиуса и, видимо, никуда не спешил. Пока. Джеймс летел параллельно земле, чувствуя спиной пока еще не настигающего его Диксона, но со свистом приближающиеся бладжеры. Плевать на квоффл, на Охотников, сейчас главное снитч поймать, а потом голову уберечь. Ну, или наоборот...

— Поттер!— мальчик уловил этот крик из всего шума, что стоял над стадионом, но раздумывать над этим было некогда. Он позволил Диксону почти поравняться с ним, а потом рухнул вместе с метлой резко вниз, зная, что по инерции ловец Слизерина еще пролетит вперед — и бладжеры как раз успеют об него поударяться.

С трудом, но все-таки выровняв метлу, даже не оглянувшись, что там случилось с Диксоном, Джеймс нагнал вдруг устремившийся прочь снитч, поймал его и низвергнулся на траву, слыша, как его метла бьется о землю.

Раздался свисток, и в этот же момент прямо в живот лежащему Джеймсу угодил бладжер. Мальчик поднял тут же заслезившиеся от боли глаза и увидел злобно ухмыляющегося О`Нила.

Гриффиндорцу было наплевать, кто победил и что происходит — он согнулся пополам, чтобы унять боль. Но тут над ним раздался звук удара, — кулака о тело — и рядом упал, скрепя зубами, Диксон.

— Мистер Малфой! Что за безобразие!— раздался крик мадам Хуч, и Джеймс даже слабо улыбнулся, чувствуя, как боль в животе слабеет.— Двадцать очков со Слизерина за маггловую драку на поле. Мистер Поттер, как вы?

— Нормально,— Джеймс даже поднялся на ноги — и на глазах профессора пнул Диксона под ребра.

— Поттер!!!— мадам Хуч глотала воздух раскрытым ртом.— Двадцать очков с Гриффиндора. Прекратите сейчас же!

— Как скажете,— пожал плечами Джеймс и, довольный собой, подошел к Малфою, который спешился в стороне и снимал перчатки.— Ты цел?

— Да...— отмахнулся слизеринец,— немного задело бладжером, ерунда...

— Хорошо играл,— улыбнулся гриффиндорец.

— Отпусти снитч,— хмыкнул Скорпиус, кивая на кулак друга. Джеймс разжал пальцы, и снитч устремился в небо. Мальчики следили за ним, пока он не растворился в небе, а потом медленно побрели прочь.

— Может, сгоняем в Хогсмид?— предложил Джеймс.

— Зачем? У нас под статуей еще шесть коробок со всем, что только можно придумать... Говорил тебе, что наличие шестидесяти галеонов еще не означает, что нужно тратить все и сразу,— проворчал Скорпиус.

— Ты сам говорил: невидимок побольше, тянучек побольше, забастовочных завтраков...

— Ага, но про навозные бомбы мешками, не сохнущее печенье коробками и прочей ерунде я ни словом не обмолвился,— хмыкнул Скорпиус.— Из-за твоего обжорства у нас тараканы заведутся...

— Кто?

— Насекомые такие, их девчонки боятся...

— Ааа... У какого-то нашего первокурсника живет в банке американский, большой такой,— Джеймс закинул метлу на плечо.

Скорпиус даже приостановился, глядя на друга:

— Стащить можешь?

— Зачем?

Малфой чуть обернулся и посмотрел на идущую сзади Присциллу, что-то тихо внушавшую Фрицу.

— Ну, за Дурмстранг же ей надо спасибо сказать...— хищно улыбнулся Скорпиус.

— Она после этого на тебя даже не посмотрит.

— И что?

— Да то, что все твои эксперименты...

— Поттер, в школе полно более адекватных и живых девчонок,— хмыкнул слизеринец и продолжил путь к замку.— Кстати, ты же собирался доказать всей школе, что тебе нравятся девочки...

— Малфой...

— Нет, ну, правда,— пожал плечами Скорпиус.— А то что-то скучно, нужно же чем-то заняться до Пасхи...

— А что после Пасхи?

— А после Пасхи, туманный ты ежик, подготовка к экзаменам...— Малфой подмигнул другу.— Ну, так что?

— Я подумаю,— ухмыльнулся Джеймс.

Глава 10. Девочки


* * *

— Мари-Виктуар!

Девушка оглянулась, взметнув волны светлых волос.

— Привет, Джим,— улыбнулась Мари, глядя, как кузен спешит к ней по коридору.

— У тебя есть минутка?

— Смотря для чего.

Джеймс проводил взглядом Конни Бэгшот, которая теперь появлялась в коридорах Хогвартса не с подругами, а с рейвенкловцем-пятикурсником.

— Джим, ты что-то хотел?— чуть насмешливо спросила Мари-Виктуар.

— Да,— серьезно кивнул мальчик, оглядываясь.— Я слышал, что ты хочешь актрисой стать после школы?

— Люпин — болтун,— мило фыркнула Мари.

— А с чего ты взяла, что я от Тедди узнал?— он улыбнулся, чуть сощурив глаз.

— Джеймс, а, Джеймс, надеюсь, ты сейчас не глазки мне тут строишь?— рассмеялась кузина, опираясь спиной о стену.— Ты, конечно, очаровательный мальчик, но всего лишь мальчик...

— То есть через пару лет ты...

— Джим, учти: скажу Теду, он тебе уши отдерет, а дядя Гарри еще и спасибо ему за это скажет...— все так же весело ответила Мари-Виктуар.

— Пусть сначала поймает,— хмыкнул гриффиндорец, думая о том, что младшей сестре Мари, Шарлотте, было у кого поучиться кокетству, а ведь Шелли еще нет одиннадцати.

— Так что ты хотел?

— Слушай, а, правда, что актрисы могут целоваться с кем угодно, если в спектакле нужно?

— Вот стану актрисой, тогда и поговорим,— Мари с подозрением посмотрела на кузена.— Что вы там с Малфоем опять задумали?

— Почему с Малфоем?— сразу же насупился Джеймс.

— Потому что там, где есть ты, там обязательно этот слизеринец. Твоя фантазия, его мозг — и Филч пьет успокоительное цистернами...

Джеймс рассмеялся.

— Так ты мне расскажешь, или я могу идти?

— Мари, если ты собираешься стать актрисой, то ты должна...

— Поттер, я надеюсь, ты не собираешься сейчас меня попросить кого-то там поцеловать ради искусства?

— Почему сразу "Поттер"?

— Все, я от тебя устала...

— Ну, Мари...— Джеймс поджал нижнюю губу.

— Джеймс, ты вообще думаешь, о чем собираешься меня попросить?

— Да я не собирался просить тебя никого целовать!— рассердился Джеймс.— Я у тебя про книгу хотел спросить...

— Про книгу?— фыркнула Мари.— Тогда это лучше к Рози...

— Мари-Виктуар, ты дашь мне договорить?!

— Говори,— девушка взмахнула тоненькими пальчиками.— Быстрее...

— В общем, ну, актрисы же как-то учатся всему этому...— Джеймс снова прищурился, хитро глядя на кузину.— Может, книжка есть какая?

Мари взглянула на Джеймса — и засмеялась.

— Ты хочешь научиться целоваться по книге?

— Тише ты!— шикнул мальчик, оглядываясь.— Хватит смеяться. Есть такая книга — скажи, нет — и не надо...

— Стой, не обижайся,— Мари схватила его за плечо, стараясь спрятать улыбку.— Дурачок ты, зачем тебе книга? Оставь все так, как есть, там решишь по ситуации и без всяких книг, когда приспичит, научишься...

— Мне некогда ждать, когда приспичит,— отмахнулся Джеймс, чувствуя, как предательски краснеют уши.— Мне сейчас надо!

— Джеймс, нет ничего страшного в том, что мальчик не умеет целоваться...— Мари смотрела на кузена покровительственно.

— Черт, Мари! Я же про книгу спросил!

— Да нет никаких книг, по крайней мере, я о подобных не знаю,— улыбнулась девушка. Она задумалась, хитро глядя на стену и потирая пальчиком подбородок.— Ты лучше понаблюдай... Актеры именно так и учатся: смотрят, а потом копируют, лишь через некоторое время внося что-то свое...

— В театр, что ли, пойти?

— Зачем же театр?— усмехнулась девушка, чуть нагнулась к уху кузена и шепнула:— Ночью на Астрономической башне никогда не бывает безлюдно, но я тебе этого не говорила...

— Опа,— Джеймса кто-то схватил за шиворот и оттащил от Мари-Виктуар.

— Привет, Тедди,— улыбнулась девушка, выпрямляясь.— Да отпусти ты его...

Люпин хмыкнул и отступил от Джеймса.

— Чем это вы тут занимаетесь?

— Джеймс совета просил по одному вопросу. Ты чего хмуришься?— Мари-Виктуар подняла пальчик и провела по хмурому лбу парня.— Улыбнись...

Джеймс дольше не мог выносить всех этих нежностей, поэтому махнул пустоте (ему показалось, что эти двое уже успели забыть о том, что кто-то еще стоял рядом) и направился в библиотеку, где обещался быть после обеда Скорпиус.

— Ты где шлялся?— кинул другу Малфой, когда тот плюхнулся рядом с ним, чуть не снеся со стола чернила.— Осторожнее!

— Я не шлялся, я готовился...

— К чему бы это?— Скорпиус даже не поднял глаз от пергамента, на котором уже набросал почти все ответы на вопросы по Защите.— Не к контрольной по Зельям, я думаю...

— Малфой, не брюзжи, а то я перекрашу тебя в каштановый и буду звать Розой...

— Ты потише: твоя кузина тут где-то бродит...

— С каких пор ты стал бояться Розу?

— Я не ее боюсь, а себя...— Малфой подул на исписанный свиток.

— Чего?

— Ну, она пообещала вылить мне на голову чернила, если я не перестану нести "полнейшую чушь, которую можно ожидать только от слизеринского аристократишки",— передразнил Розу Скорпиус,— а если она испортит мне прическу, я стану убийцей...

123 ... 4748495051 ... 909192
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх