ЗАПИТАННЯ. Як вбачається з тексту вашої заяви «До Прокуратури УРСР», яка виготовлена вами в місті Києві і датована 18 і 19 листопада 1979 року, в ній зводяться наклепницькі вигадки, що порочать радянський державний і суспільний лад. Зокрема, в ній ви наклепницьки твердите, що радянські «репресивні органи» нібито вдаються «до брутальних способів розправи і дискредитації людей», а органи влади начебто можуть «заарештувати будь-яку людину, за будь-яким звинуваченням, якщо тільки громадська позиція людини чимось недогідна владі». Поряд з цим ви намагаєтесь ствердити, що в нашій країні начебто існує «свавілля», «беззаконня», зневажаються права людини, проводиться «практика репресій», «масова деморалізація суспільства» і «будь-який захист людської недоторканності з боку влади відсутній».
З якою метою було виготовлено вами цей наклепницький документ?
ВІДПОВІДЬ. Після того як запитання було оголошене слідчим, обвинувачений Стус мовчав, ніякої відповіді на запитання не дав.
ЗАПИТАННЯ. Виходячи з ворожої спрямованості цього документа, наклепницьких вигадок на радянський державний і суспільний лад, що містяться в ньому, а також широкого поширення його серед приватних осіб та за кордоном, він виготовлений вами з метою підриву та ослаблення Радянської влади.
Чи підтверджуєте ви це?
ВІДПОВІДЬ. Відповіді по суті поставленого запитання обвинувачений Стус не дав.
ЗАПИТАННЯ. Під час допиту 21 червня 1980 року вам була надана можливість ознайомитись з вилученим у вас під час обшуку 14—15 травня цього року рукописним документом, виготовленим у вигляді листа, що починається зі слів: «Дорога Михасю! Дорогі Світлано, Юрку!..» та закінчується словами: «…хоч бувало не часто, на жаль».
Як вбачається зі змісту цього документа, він був виготовлений вами в жовтні 1977 року в селищі Матросова Тенькінського району Магаданської області і призначався для широкого розповсюдження.
Допитані по справі свідки Коцюбинська Михайлина Хомівна, Кириченко Світлана Тихонівна та Бадзьо Георгій Васильович показали, що цей документ був виготовлений вами і надійшов від вас до Києва поштою.
Вилучений у вас вдома примірник цього документа був переписаний, як свідчить висновок криміналістичної експертизи від 21 липня 1980 року, Кириченко С. Т. та її чоловіком Бадзьо Г. В.
Покажіть, з якою метою було виготовлено вами документ, який згодом переписали Кириченко та Бадзьо, і для чого ви зберігали його в своїй квартирі до травня 1980 року?
ВІДПОВІДЬ. Відповіді на поставлене запитання від обвинуваченого Стуса не надійшло.
ЗАПИТАННЯ. В названому документі з ворожих позицій ви зводите наклепницькі вигадки на радянський державний і суспільний лад, твердите про те, що Радянська влада нібито «душить» та проводить «репресії українців», що в українського народу начебто «катастрофічне духовне існування», а тих, «що виносять на собі найбільший тягар у всіх зачинаннях протестаційних», органи влади висилають «за край-окрай».
Наведене свідчить, що документ — ваш лист до цілої групи приватних осіб, був виготовлений вами з метою підриву та ослаблення Радянської влади. Чи визнаєте ви це?
ВІДПОВІДЬ. Відповіді на запитання не надійшло.
ЗАПИТАННЯ. Про те, що зазначений вище документ ви виготовили саме з метою підриву та ослаблення Радянської влади, свідчать також викладені в ньому ваші твердження щодо вашого наміру і в майбутньому проводити ворожу діяльність та про свою поведінку на випадок арешту і суду. Зокрема, ви вказуєте: «В разі арешту я відмовлятимусь вести будь-яку досудову розмову, хай і запихують у божевільню. В разі суду я вимагатиму відкритого судового процесу, представників міжнар. організацій, членів Наглядового комітету, Конгресу світових українців. А не доможуся — оголошу голодівку на весь час суду, не відповідаючи на питання. Моє слово — буде лише останнє. І в ньому я не дам завузити предмету судового обговорення, а називатиму проблему, яку старанно ховають і в суді: стан мого народу, репресії українців, суть т. зв. інтернаціоналізму по-російському і т. д. Я кликатиму на суд і кореспондентів “Юманіте” і “Уніти”. Я визначу все, що можу означити…»
Ці ваші твердження свідчать, що ще в 1977 році, перебуваючи в засланні за антирадянську діяльність, ви залишались на ворожих нашому суспільству позиціях і виробили тактику своєї поведінки на випадок арешту, якої тепер дотримуєтесь.
Що ви покажете відносно цього?
ВІДПОВІДЬ. Відповіді на поставлене запитання від обвинуваченого Стуса не надійшло.
ЗАПИТАННЯ. Під час обшуку 14—15 травня 1980 року в вашій квартирі в місті Києві був вилучений загальний зошит, на 12—18 аркушах якого є рукописний текст документа, що починається зі слів: «Бердяев. В типе рус. ч-ка всегда…» і закінчується словами: «…подчинило судьбу его Богу». Цей зошит пред’являвся вам на допиті 18 червня 1980 року.
Згідно висновку криміналістичної експертизи від 21 липня 1980 року, вказаний вище рукописний текст у цьому зошиті виконано вами.
Покажіть, з якою метою ви виготовили цей документ?
ВІДПОВІДЬ. Обвинувачений Стус ніякої відповіді на поставлене йому запитання не дав.
ЗАПИТАННЯ. В названому вище документі містяться наклепницькі вигадки на радянський державний і суспільний лад, робиться спроба ревізувати марксистсько-ленінське вчення про соціалістичну революцію, опорочити ленінізм, засновника Радянської держави та історічний досвід нашого народу в будівництві соціалізму. Зокрема, твердиться, що «коммунистическая» революція в Росії начебто «неизбежно ведет к национализму и националистической политике», що «коммунистический строй переходного периода єсть строй крепостнический», що в нашій країні громадяни начебто не мають свобод і нібито Радянський Союз — «единственный сейчас в мире тип тоталитарного государства».
Наведене свідчить, що рукопис цього ворожого документа ви виготовили і зберігали в себе вдома з метою підриву та ослаблення Радянської влади. Чи визнаєте ви це?
ВІДПОВІДЬ. Відповіді на поставлене запитання від обвинуваченого Стуса не надійшло.
ЗАПИТАННЯ. На допиті 24 червня 1980 року вам пред’являлись для огляду машинописні тексти віршів «Колеса глухо стукотять, мов хвиля об паром…», «Ось вам сонце, сказав чоловік з кокардою на кашкеті…» та рукопис вірша «Колеса глухо стукотять, мов хвиля об паром…».
Згідно висновку криміналістичної експертизи від 21 липня 1980 року, зазначені машинописні примірники віршів «Колеса глухо стукотять, мов хвиля об паром…» та «Ось вам сонце, сказав чоловік з кокардою на кашкеті…» віддруковані на друкарській машинці «Эрика» 4525453, яка належала вам і була конфіскована судом ще в 1972 році в зв’язку з притягненням вас тоді до кримінальної відповідальності за антирадянську діяльність, а рукопис вірша «Колеса глухо стукотять, мов хвиля об паром…» — написаний вами.
Покажіть, для чого ви зберігали в себе вдома до травня 1980 року виготовлені вами названі вище вірші?
ВІДПОВІДЬ. Відповіді на поставлене запитання не надійшло.
ЗАПИТАННЯ. В зазначених віршах ви зводите наклепницькі вигадки, що порочать радянський державний і суспільний лад, робите спробу довести читачеві перекручене уявлення про радянське соціалістичне суспільство. Зокрема, у вірші «Колеса глухо стукотять, мов хвиля об паром…» ви порівнюєте нашу країну з концентраційним табором, наклепницьки твердите, що майбутнє нашого народу нібито будується «на крові і кістках», а в вірші «Ось вам сонце, сказав чоловік з кокардою на кашкеті…» паплюжите життя радянських людей, яке, за вашими словами, начебто регламентоване «чоловіком з кокардою», а люди, щоб не хотілося їсти і пити, слухають лекції, дивляться кінофільми, як житимуть щасливо в майбутньому.
З якою метою ви зводите в названих віршах наклепницькі вигадки, що порочать радянський державний і суспільний лад і спрямовані на підрив та ослаблення Радянської влади?
ВІДПОВІДЬ. Відповіді від обвинуваченого на поставлене йому запитання не надійшло.
ЗАПИТАННЯ. На тому ж допиті 24 червня 1980 року вам пред’являвся загальний зошит, на останніх аркушах якого є вірші «Безпашпортний і закріпачений…» та «Село, колгоспна вітчина…».
Згідно висновку криміналістичної експертизи від 21 липня 1980 року, тексти зазначених віршів написані вами.
Покажіть, для чого ви виготовили та зберігали в себе вдома до травня 1980 року зазначені вище вірші?
ВІДПОВІДЬ. Відповіді від обвинуваченного на запитання не надійшло.
ЗАПИТАННЯ. В зазначених вище віршах ви зводите злісні наклепницькі вигадки на радянський державний і суспільний лад, радянську дійсність, політику КПРС щодо села.
Так, у вірші «Безпашпортний і закріпачений…» ви наклепницьки називаєте радянських колгоспників «сліпим», «закріпаченим», «катованим» та «рабованим» народом, який покірно лізе «під обух».
У вірші «Село, колгоспна вітчина…» ви наклепницьки твердите, що Україна нібито «знедолена», при цьому колгоспне селянство називаєте кріпаками, а майбутнє нашого народу новим рабством.
Вказані ваші наклепницькі твердження свідчать про те, що зазначені вірші своїм змістом спрямовані на підрив та ослаблення Радянської влади. Що ви покажете в зв’язку з цим?
ВІДПОВІДЬ. Ніякої відповіді на поставлене запитання обвинувачений Стус не дав.
ЗАПИТАННЯ. На допиті 24 червня 1980 року вам також пред’являвся рукописний документ, що починається зі слів: «Існує тільки дві форми контактування народу з урядом…», який, згідно висновку криміналістичної експертизи від 21 липня 1980 року, виготовлений вами.
З якою метою ви виготовили цей документ та зберігали його в себе вдома до вилучення його в вас під час обшуку 14—15 травня цього року?
ВІДПОВІДЬ. Відповіді на поставлене запитання від обвинуваченого Стуса не надійшло.
ЗАПИТАННЯ. В зазначеному документі ви з антирадянських позицій зводите злісні наклепницькі вигадки на радянський державний і суспільний лад, паплюжите демократичні принципи нашої країни, намагаєтесь посіяти недовір’я в народі до Радянської влади та Уряду. Зокрема, ви намагаєтесь довести, що нібито «існує тільки дві форми контактування народу з урядом: відверта боротьба (в усіх можливих її проявах) і відкрита полеміка» і кожна людина начебто «неминуче стоїть перед цією дилемою, бо третього не дано», а сила урядової влади, за вашими словами, «прямо пропорційна обезвладнюванню кожної людини».
Поряд з цим ви наклепницьки твердите, що в нашій країні нібито «той, хто не згоден з урядом, є ворогом… свого народу», а Радянська влада начебто «стала фетішем, молохом, поганським богом, будь-яка данина для якого не є завеликою».
З наведеного вбачається, що цей документ своїм ворожим змістом спрямований на підрив та ослаблення Радянської влади.
Чи визнаєте ви це?
ВІДПОВІДЬ. Відповіді на поставлене запитання обвинувачений Стус не дав.
ЗАПИТАННЯ. На допиті 24 червня 1980 року вам була надана можливість ознайомитись з машинописним документом, що починається зі слів: «Нещодавно в «Літературній Україні» було надруковано статтю О. Полторацького…», який, як встановлено слідством, являється одним із примірників вашого ворожого за змістом листа, адресованого до Президії Спілки письменників України, в копіях: Секретареві ЦК КП України та редакції журналу «Всесвіт».