Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Предрассветные Сумерки.


Опубликован:
09.02.2012 — 13.09.2014
Аннотация:
ЧЕРНОВИК!!! ЗАКОНЧЕНО. А что было бы с известным вампиром Эдвардом Калленом, если к нему пришла его давно забытая Мечта, с вредным характером и тягой к приключениям? Ну, уж скучно им точно не будет))) Предрассветные Сумерки - это фанф произведение по роману Стефани Майер "Сумерки". Так же главная героиня дочь героев Ольги Громыко из трилогии "Профессия: ведьма". Уважаемые читатели, мне очень важно знать Ваше мнение! Дорогие читатели, предупреждаю, что выложенный текст является черновиком, то есть без правки Бетой. Там могут присутствовать орфографические и иные ошибки, допущенные по невнимательности автора. Полная исправленная версия появится позже.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Могул ли ещё возникнуть угрозы со сторону этой женщины или нет?

А то жить как-то пока хочется.

Не могу сказать, что осуждаю её повидение. Наверно будь я на её месте, тоже непременно пыталась бы отомстить и не успокоилась бы, пока не убедилась, что убившая моего возлюбленного поплатилась за свой поступок.

От этих мыслей на душе становилось совсем паршиво от себя самой. Кто же, по сути, монстр? Местные "упыри" питающиеся человеческой кровью для поддержания жизни? Или я, натасканная на обыкновенное убийство машина, которая просто уничтожает тех, кто, по мнению большинства не должен существовать?

"Прогулка по лесу привела к печальным последствиям?" — Окликнули меня мысли Эмметта. Обхватив рукой голый живой и зажав слишком глубокий вырез блузки, я начала озираться в поисках хозяина мыслей.

— Где это ты так изгадилась, подруга? — Засмеялся вслух, стоящий почти у самого дома парень.

— Да уж, действительно. — Поддержала его сдержанной улыбкой Розали.

— Не изгадилась, а угвыздалась. — Шмыгнула я носом.

— А в чем разница?

— Изгадиться можно только в том, чем...

— У! — Перебила меня, выскочившая из дома Эллис, а я окончательно растерялась. Что они в такой составе делают в моем маленьком убежище?

— За последние сутки ты сменила так много экзотических образов. — Хохотнул, обнимающий возлюбленную, Джаспер.

— У меня были какие-то очень не везучие сутки. — Промямлила я, готовая от стыда провалиться под землю. Но что она все так уставились?

— А где Эдвард? — Удивилась я, не учуяв его поблизости.

— Тебя искать пошел.

— Зачем меня искать?

— Затем. — Раздался голос за моей спиной. — Что ты обещала прийдти ещё два часа назад.

— Ничего я не обещала. — Шарахнулась я в сторону.

— Что с тобой? — Напрягся мой "женишок". — Ты обещала вернуться до темна.

— Я бы и вернулась, если бы кто-то дал мне возможность уйти на эти самые два часа раньше. Не надо тебе меня трогать.

— Почему?

— Испачкаешься.

Он только недовольно хмыкнул.

— На мне есть магия, не хочу, что бы ты её разрушил. — Нехотя призналась я.

— Морок? — Обвел он меня смеющимся взглядом.

— Нет, не морок. Не забивай голову.

— Заходи, давай уже в дом. — Позвала Эллис. — Разговор к тебе есть.

— А можно я сначала хоть переоденусь? — Заискивающи, прищурилась я.

— На улице? — Притворно удивилась Розали. — И вообще что это с тобой?

— На меня напали.

— Кто? — Насторожились "вампиры".

— Два пернатых агрессора.

— Кто?

— Что?

— Тимелии! — Усиленно давил смех, снявший с моей головы птичье перо "жених".

— Тимелии! Тимелии. — Нахохлилась я. — А клюются между прочим как дятлы.

Окраина Форкса содрогнулась от дружного "упыриного" смеха.

Просочившись мимо этого истерически смеющегося кагала, я влетела в дом и у самой лестнице на второй этаж, нервно сглотнув, застыла на месте.

— Здравствуйте. — Вытаращилась я как баран на новые ворота. Только старшего поколения мне не хватало.

— Риночка. — Всплеснула руками Эсми. — На кого ты похожа?

— На очень невезучую догевсткую ведьму. — Я затравлено переводила взгляд с Карлайла на его жену, больше всего на свете жалея, что на свой страх и риск сразу из леса не перенеслась в ванну.

"Кто бы мог подумать, что, справившись с Джеймсом, она проиграет сражение двум бурым дроздовым тимелиям". — Снисходительно улыбнулся Карлайл.

— А с чего вы взяли, что я проиграла. — Прищурилась я, напоминая о своем даре. — Может я их поймала и все перья повыдергивала.

— Ладно. Мы потом это обсудим. — Сжалилась надо мной Эсми. — Тебе надо привести себя в порядок.

Я кивнула, наконец-то закрывшись в спасительной ванной комнате, скинула с себя грязную одежду и залезла под горячий душ.

Когда стараешься сделать что-то как можно быстрее, все начинает идти наперекосяк. Я чуть не упала, когда манила к себе оставленный на раковине гель для душа, чертыхалась из-за ни как не вымывающейся из длинных волос грязи, и в довершении всего, когда вылезла из душа, поняла, что халат с моего ухода так и остался лежать в комнате.

Первой мыслью было позвать на помощь Эллис. Но быстро передумала, так как до сих пор ещё не решила как себя вести. Отвечать на мысли или, как и прежде ждать произнесенных в слух слов.

Обвязавшись широким банным полотенцем, которое как раз скрывало все самые пикантные детали, я навела на себя морок халата и выскочила в коридор, где, криво улыбнувшись маячившим на первом этаже гостям, прошмыгнула в свою комнату и, закрыв дверь, обвела её взглядом, срочно соображая, что лучше одеть для серьезного разговора. И молча, но душевно помянула ни в чём не повинного лешего.

Эдвард вскочил с МОЕЙ кровати, я попыталась отшатнуться, но только въехала спиной в дверь и оказалась в мужских объятьях.

— "ВАУ!" — Одними губами произнес расплывающийся в плотоядной улыбке "вампир", пробегая полными восхищения глазами по моему лишившемуся морока полуголому облику.

— "Пошёл вот!" — Так же беззвучно отозвалась моя не на шутку перепуганная светлость.

— "Ну, уж нет!" — Так же безмолвно оскалился он, проводя правой рукой по моему укрытому влажным полотенцем боку и осознав, что кроме него на мне больше вообще ничего нет, стал больше похож на вора обнаружившего в пустынном переулке одиноко бредущего богача.

— "Уйди отсюда!" — Запаниковала я, показывая на пол и намекая, что мы мягко выражаясь не одни.

— "Сейчас". — Сказали его губы и прикоснулись к моим. Придерживая на всякий случай полотенце одной рукой, второй я обняла за шею своего парня, надеясь, что после поцелуя он быстро уйдёт. Но Кален прижался всем телом, очевидно планируя размазать меня по двери. Левая рука сжимала на спине полотенце, а правой медленно провел от плеча до талии, дальше по бедру, до голой ноги, параллельно спускаясь губами до правого плеча, после чего резко повел руку, вверх поднимая полотенце.

— Совсем сдурел!? — Шепот взвилась я, вместо шеи схватив его руку и пытаясь выронить собственное участившееся дыхание.

Эдвард оторвался от плеча и, глядя в мои ОЧЕНЬ большие глаза, расплылся в наигранно-придурковатой улыбке и активно закивал. А этот же момент на первом этаже громко заржал Эмметт.

Мне конечно не видно, но лицо вспыхнуло, и я готова поспорить, что впервые в жизни стала красная как вареный рак без всяких мороков.

— Пошел вон! — Так же шепотом, который наверняка слышали все сидящие внизу гости, прошипела я.

Откуда только силы взялись, одним рывком оттолкнув "упыря", продолжая держать за шаловливую ручонку, распахнула дверь, вытолкнув его в коридор, снова её захлопнула. После чего прислонилась к деревянной поверхности спиной и сползла вниз, обхватив плечи похолодевшими руками.

Что же это за сутки такие?

Вот и отпраздновала на свою голову Хорошую Ночь.

До трясучки хотелось провалится сквозь землю или просто исчезнуть в неизвестном направлении, стерев из голов семьи Каленов все воспоминания о своей явно ненормальной персоне.

Отлипнув от полу, я пошлепала в сторону шкафа.

— Это, что это ты там делал, что тебя в зашей выгнали? — Лилейным голосом заговорил Эмметт. — Мы тут все вас ждем, а вы в спальне закрылись и обжимаетесь.

— Заткнусь лучше. — Рявкнул на него мой "женишок", а мне захотелось застонать на весь дом от обиды.

— Что? После душа она особенно горячая? — Не унимался большой брат.

Кажется, я пошла красными пятнами.

Внизу раздался рык Эдварда. Какой-то незаконченный вяк Эмметта, грохот и ярко выраженный звук ломающейся деревянной мебели. После чего по дому разнесся заразительный смех Джаспера и Карлайла. Немыслимое сочетание, учитывая, что это два самых серьезных "вампира" из этой семьи. Дамы смех не поддержали, скорее всего, чисто из солидарности с моим горем. По крайней мере, мне очень хотелось, что бы это было так.

— Да, что ты сразу, так-то? — Забубнил обиженный бас.

Так и ждала продолжения "... из-за бабы-то".

— Захлопни "варежку" и следи за мыслями. — Прорычал мой толи позор, толи заступник. По всей видимости, я в своих предположениях была не далека от истины.

— Ой! — Поймала за себя за странным занятием. Впервые по настоящему билась головой о стену, вернее об угол открытой дверцы стенного шкафа. Вот что значит — довели до цугундера. Последний удар оказался чуть более ощутимый. Я потерла лоб, разглаживая красную полоску и, сильно не заморачиваясь влезла в свое Белорское приданное, то бишь теперь уже домашнее летнее платье.

— Рина. — Раздался за дверью голос пифии. — Может тебе надо помочь.

— Спасибо. Мыло я уже наколдовала. — Прокряхтела я, с трудом застегивая расположенную на спине череду из мелких пуговичек

— А зачем тебе там мыло?

— Веревку смазывать. — Оправила я подол.

Дверь распахнулась и в комнату влетела перепуганная Эллис.

— Ну, знаешь!.. Шуточки у тебя, какие-то... — Захлебывалась она противоречивыми эмоциями.

— Почему шуточки? За эти сутки я уже столько всего натворила, что исправить мою репутацию сможет только безвременная кончина. Ведь о безвременно почивших принято говорить или хорошо, или ничего.

— Тьфу на тебя! — Расхохоталась Эллис. — Лучше скажи, где ты отрыла эту тряпку?

— Так! Не надо наезжать. Это последний писк белорской моды. Между прочим, я зимой три кладня отдала за это платье.

— Да ему цена не больше ста баксов.

Сложив руки на груди, я надулась как мышь на крупу.

— Зато теперь становиться понятно, почему ты отрицательно относишься к коротким юбкам.

— Не к коротким юбкам, а к тому недоразумению, которое заканчивается на пядь выше колена.

— Ладно, не буду спорить. Все равно я права. Ты готова? — Светилась она, я кивнула. — Пошли вниз. Нас все ждут.

На первый этаж я спускалась как к эшафоту, полная дурных предчувствий. Очень хотелось подхватить подол платья и драпануть со всех ног через заднюю дверь. И с каждой ступенькой эта мысль казалась все более здравой.

Доброжелательные взгляды семьи Каленов не вызывали ни малейшего доверия. Усиленно обдумывающую особенности белорской моды Эллис так и подмывало уличить в участии в страшном заговоре. Ну не думала она никогда так скорпулезно над одной темой. У неё в голове все несётся как взбесившийся табун. А тут уже все платье по ниточкам разобрала и ни разу не соскочила на что-нибудь другое.

Усиленно борясь с желанием побега, я зашла в гостиную и сев в свободное кресло обвела взглядом, чуть ли не ерзающих от нетерпения "упыре", аккуратно сложенные останки журнального стола и подняла глаза на Эмметта.

— Нет. А что сразу я? Между прочим, это Эд меня приложил.

Я только утвердительно кивнула, переводя глаза на Калена — старшего.

Всевозможные мысли большого семейства то и дело прерывались на: "Ой, она же меня слышит", "Не надо об этом думать", "Извини, Рина" и так далее тому подобное. Только Эмметт вносил некое разнообразие, обреченно подсчитывая, сколько успел отпустить пошлых мысленных комментариев в мой адрес за последние несколько месяцев, в чем сейчас почти искренне сожалел.

— Вы что-то хотели спросить? — Спросила я, так и не дождавшись произнесенного вслух вопроса.

— Вообще-то я просто хотела пригласить тебя к себе на день рождения. — Подошла ко мне Эсми, и сев на подлокотник кресла заботливо обняла за плечи. — Через неделю мне исполнится, страшно сказать, девяносто лет.

— Спасибо! А это. — Кивнула я на остальных. — Моральная поддержка или личная охрана? — Брякнула, и, тут же об этом пожалев, вжала голову в плечи.

Старшее поколение смутилось, молодежь засмеялась, а Эдвард с понимающей улыбкой присел на второй подлокотник и, чуть наклонившись ко мне, пояснил:

— Это любопытствующие.

— Ммм... — Изрекла я.

— И вот ещё. — Протянула она мне кулон с ярко-синим камнем. — Забери его.

— Но я же столько всего попортила.

— Не так много, что бы требовалось возмещение ущерба. — Улыбнулась она и, с тщательно скрываемым сожалением положила сапфир мне в ладонь.

— А как он вам? — Прислушалась я к своим ощущениям.

— Сколько раз можно повторять, обращайся на ты. А камень очень необычный, буквально притягивает к себе.

— Это оберег, и он быстро сменил хозяйку. — Снова смутилась я, протягивая кулон обратно. — Он теперь твой.

— Вот тогда на день рождения мне его и подаришь.

— Хорошо. — Раз так, то надо придумать, как его переоформить специально для Эсми, а то сейчас из-за очень простой оправы он скорее подходит обычной ведьме.

— Рина. — Перешел Карлайл к настоящей цели приезда. — Мы, конечно, пришли все вмести не только по этому. После случившегося прошлось ночью все заинтригованы.

— Хорошо, что не напуганы. — Снова не к месту съязвила я, и, прикусив язык, виновато улыбнулась. Ну, да, когда я нервничаю, говорю глупости чаще обычного.

— Пугала ты нас не ночью, а под утро. — Хмыкнул Джаспер, за что получил укоризненный взгляд Эллис.

— Ответь, пожалуйста, на один вопрос. — Продолжал отец семейства. — "Ты правда можешь читать чужие мысли?"

— Нет. Я их слышу. Разве Эдвард Вам не рассказывал?

— Слышишь мысли? — Не понял он. — А в чем разница?

— Слышу я постоянно, а читать могу по собственного желанию и намного больше чем просто мысли. — Покаянно опустила я голову, после чего нервно хохотнула. Ответ на один вопрос получен и теперь в головах всех присутствующих закрутился целый рой новых.

В общих чертах Эдвард уже пересказал наш разговор под дубом, и от меня требовались подробности. В итоге пришлось рассказать всё с самого начала, досконально разъясняя особенности появления способностей эмпата и мои врожденные аномалии.

"Вампиры" поглощали и структурировали информацию с такой жадностью, как будто это не я, а они пишут по мне научную работу. Карлайл усиленно пытался найти взаимосвязь между льняными волосами и улавливанием чужих мыслей, но, потерпев поражение, стал думать о том, что меня бы неплохо хорошенько изучить, как минимум, отправив на компьютерную томографию. Но мои вытаращенные глаза и возмущенное сопение его сына заставили отказаться от этой идей.

Вопросы сыпались ото всех нескончаемым потоком, я только успевала отвечать. Об аккуратности в мыслях все тоже давно забыли, забавляя нас с Эдвардом производимыми выводами.

"Значит теперь, если что и рядом с тобой ней надо быть аккуратнее". — Подумала Эллис, радуясь, что уже давно считается лучшим конспиратором.

— Безполезняк, Эллис. — Печально отозвалась я.

— Почему? — Опешила она.

— Потому, что по тебе очень хорошо видно, когда ты скрываешь мысли, и если Эдварду остается только кусать локти, то я запросто могу залезть в твои воспоминания и выяснить, что именно ты пытаешься от меня скрыть. Я же сказала, что могу слышать не только текущие мысли. Да и рядом с твоим братом моя магия разрушается.

— А как же этот оберег? — Кивнула она зажатый в моей ладони камень.

— Так его не я делала. Ворожил Карес, мой школьный приятель.

123 ... 4748495051 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх