Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Подручный бездарной Луизы


Автор:
Опубликован:
17.04.2016 — 14.04.2017
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не совсем. Если Иван и его невесты вернутся с победой, очень многие "дворяне" прижмут хвост, и постараются лишний раз не выказывать своего недовольства. Никому не охота воевать с сильным и опасным противником. К тому же кое-кто распустил слух о том, что этого молодого человека поддерживает Мазарини, далеко не последний человек в королевстве. Да и гибель Ришмонда охладила пыл многих дворян, возненавидевших этого молодого человека, некоторые просто затаились и выжидают, не выказывая недовольства. Но думаю, ты сам понимаешь, что эти дворяне в случае чего мгновенно переметнутся на сторону противника. Радует только одно, эти люди по большей части не имеют ничего кроме титула, а значит и ничего серьёзного из себя, не представляют.

— А тех, кто негласно поддерживал Ришмонда, не просто опросили, им открыто дали понять, что с ними сделает её высочество, в случае если попытка переворота повториться. Так что даже те, кто обладают реальной властью и силой присмирели, хотя и продолжают тихо ненавидеть Ивана. Что же её высочество в данном случае предпочла не просто поставит перед фактом свой "Двор" а плавно и ненавязчиво заставить признать за собой право управлять королевством, опираясь на верных ей людей. Награждение Ивана, да и не только его наглядно продемонстрирует это её желание, и заставит замолчать недовольных такой политикой дворян. И хватит уже об этом.

— Ты прав, ещё успеем обсудить сложившуюся ситуацию, а сейчас скажи-ка муж мой, а платье для королевского бала у меня есть!? Или быть может, ты уже забыл, что нас пригласили и отказа не примут?

— Вообще-то у тебя же есть одно платье, в прошлом году мы так и не попали на бал, так вот его никто кроме твоей служанки ещё не видел. Но если есть желание заказать новое, я не против, вот только успеют ли портные сшить его за столь короткий срок!? Лучший королевский портной сейчас занят заказом от её высочества.

— Хм, пожалуй ты прав, и мне стоит воспользоваться тем платьем, надеюсь, его быстро приведут в порядок. В прочем и у Элеоноры с Луизой есть заказанные платья, которые они ни разу не одевали. Жаль конечно, что наша старшая дочь сможет посетить балл только в следующем году.

- Не сожалей об этом, ещё не факт что наша старшая дочь не пойдёт по стопам Элеоноры. Главное что лекарство, полученное от Ивана, наконец-то избавит её от последствий той страшной болезни. А дальше всё будет зависеть от неё, тем боле, что мы никогда не принуждали своих детей к принятию "выгодного" решения. Не смотря на то, что это было бы выгодно не только нам, но им самим, как политически, так и экономически. Придёт время, узнаем, а пока давай немного отдохнём от всего этого.

Не знаю как, но королевский портной это сделал, но сегодня утром этот человек самолично, принёс сшитую им одежду, и не ушёл до тех пор, пока я не одел её. Вся одежда "сидела" на мне как влитая, и это несмотря на о что она была довольно свободной. Как я и просил, она не сковывала движения, что для меня было не менее важным фактором, нежели внешняя красота. Отдельное внимание я уделил штанам, они были боле, чем свободными и широкими по местным меркам, и выглядели просто отлично. В "пиджаке", ну не знаю я, как правильно назвать это произведение искусства имелся не один потайной карман, явно приспособленный для ношения оружия. В присутствии портного я спрятал в одном из них "НРС-2" в другом пистолет, и надо признать наличие или отсутствие оружия можно определить только "прощупав" этот самый "пиджак". Потратил я на всё это действо пару часов, и только после того как "портной" удовлетворился осмотром и тем что я сам, без чьей-то помощи оделся, наконец-то удалился. Внешне костюм напоминал одежду английского лорда викторианской эпохи, вот только цвет у него был не типичный, кофе с молоком! Честно говоря, я в отличие от "киношных" героев был малость низковат, а так, из зеркала на меня смотрел весьма привлекательный молодой человек. Эх жаль что я не смогу увидеть даже Сиесту до бала, как-то привык что рядом со мной почти постоянно кто-то из моих невест крутиться. А сейчас, увы мне, сижу в покоях отведённых нашей весёлой компании, один одинёшенек и хотя после обеда должна придти одна из фрейлин её высочества и растолковать мне основные правила поведения на балу, никакого энтузиазма у меня это не вызвало. Однако мои ожидания не оправдались, как оказалось, я уже знал основные правила поведения на балу, кое-что, меня заставили выучить назубок, но в принципе ничего сложного не было. А поскольку я буду представлен как "фамильяр" Луизы, даже будучи дворянином, примерно половину негласных правил придворного этикета, я мог попросту игнорировать. Так же как и портной, девушка ушла, только убедившись в том, что я всё прекрасно запомнил и не собираюсь чудить на балу. Последние приготовления уже закончены, однако времени перед самим балом ещё целых полдня, а мне уже порядком надоело сидеть на одном месте, поймав одного из слуг, спросил, как пройти в библиотеку.

Всё же время тратить просто так не хочется, а библиотека это настоящий кладезь знаний, да и узнать хочется каковы местные книги и о чём они. Всё же быть жителем самой читающей страны в мире и не познакомиться с местными книгами!? Нет уж, увольте, любопытство это наше всё, а значит вперёд, за новыми впечатлениями и знаниями. Я если честно не ожидал, что в этой библиотеке есть самые разные книги, как "лёгкого" жанра так и весьма серьёзные, как посвящённые истории мира, так и естественным наукам. За временем я не следил особо, просто потому что нашёл несколько весьма интересных книг и принялся за чтение одной из них, и если бы библиотекарь не сказал что до начала церемонии награждения остался всего час, я продолжил бы читать.

— Ваше высочество всё готово. До начала процедуры награждения и начала бала осталось полчаса. Все отличившиеся дворяне, офицеры и солдаты уже прибыли и ожидают только вас. На церемонию приглашены представители всех держав поддерживающих с нами дипломатические отношения. Прибыли все послы, в том числе и представитель Галлии.

— Что же, значит, пора начинать, господин церемониймейстер.

— Слушаюсь.

Надеюсь, всё пройдёт хорошо, и никто не воспротивиться тому, что я самолично отдам земли Ивану, вместе с присвоением ему титула "виконта". Титул не особо-то значимый, при этом я практически открыто признаю этого молодого человека своим "фаворитом", а затем сама же дам разрешение на его помолвку с Луизой. Со стороны это будет выглядеть более чем двусмысленно, как ни посмотри, по крайней мере, для тех, кто знает, кому раньше принадлежали эти земли. К сожалению, на данный момент, защитить Ивана и его "гарем" в который я сама же и вошла, возможно, лишь, признав его своим "фаворитом". По крайней мере, ни я, ни Мазарини с советниками никакого другого способа не нашли, да и времени на поиски решения практически не было. В любом случае сейчас нет смысла, что-либо менять, и хватит уже об этом думать. Тем более что я уже пришла.

Да, придворные, как мужчины, так и женщины в буквальном смысле были одеты в настоящие произведения портняжного искусства, но как я уже говорил "я не люблю лосины". Ну не мужское это дело носить сие, в паре с "гольфами"! Как бы красиво это ни выглядело со стороны. Почти все мы собрались вокруг родителей Луизы и Элеоноры, не хватало только её высочества и Тифании, которую зачем-то увела к себе Генриетта. Но вот, церемониймейстер объявил о том, что её высочество принцесса Тристейна пришла и началась церемония награждения. Пройдя по красной ковровой дорожке, Генриетта встала рядом с небольшим столиком, на котором расположился приличных размеров ларец, принесённый сюда слугами, во главе с церемониймейстером.

- Я рада приветствовать моих верных подданных собравшихся здесь сегодня вечером. Все вы знаете, что сегодня должен состояться летний королевский бал. Однако всего два дня назад, здесь в королевском дворце произошло не мыслимое, неизвестные убийцы, попытались отравить моих друзей, к счастью один из этих людей каким-то чудом обнаружил яд. И сообщил нам об этом, и благодаря этому никто не отравился. Но на этом неприятные сюрпризы не закончились, выяснилось, что человек, которому всецело доверял мой отец, сам возжелал стать правителем Тристейна. Об этом мы узнали в тот же вечер. Более того, выяснилось что, узнав о попытке отравления, он решился на отчаянный шаг, собрал своих единомышленников в королевском театре и принял решение захватить власть в создавшейся неразберихе. Об этом нам рассказали сдавшиеся мушкетёрам участники заговора. К сожалению, сам барон Ришмонд при попытке побега, погиб под обвалом тайного хода, и уже не сможет ничего рассказать. Что стало причиной прогремевшего под землёй взрыва, установить не удалось, однако директор магической академии утверждает, взорвалось какое-то устройство созданное неизвестным мастером, без применения магии. Но я не хочу сейчас говорить о предательстве. Здесь и сейчас мне хотелось бы вознаградить преданных Тристейну и мне людей.

Ну вот и нашлась работа для герольда.

— Прошу пройти сюда леди Луизу Франсуазу Де Ла Вальер, и её подручного Ивана, служанку магической "Академии" Тристейна Сиесту и учениц вышеозначенной "Академии", Монморанси Маргариту Ла Файри, Кюльхе Августу Фредерику, Шарлотту Елену Орлеанс. А так же, Гиша Де Граммона, и господина Марикорна.

Переглянувшись, мы неспешно и с достоинством, ну как нам казалось, подошли к её высочеству, стоящей рядом со столиком. При этом мне пришлось идти рядом с Луизой, ни на шаг от неё не отставая, а уже следом за нами шли и все остальные. А дальше говорила уже сама принцесса.

— Луиза благодарю тебя за помощь в предотвращении переворота, грозившего гибелью мне и многим другим людям, преданным мне. И особо благодарна, твоему "подручному", каким-то невероятным образом почувствовавшим наличие яда в принесённом вам ужине. Именно благодаря его внимательности и настороженности, все мы живы и здоровы, в том числе и моя двоюродная сестра. Всё чем я могу отблагодарить Ивана это наследный титул "Виконта" и земли, некогда принадлежавшие моему дяде, а также десять тысяч золотых "Экю". Прошу принять вот эти документы. Помимо этого, Сиесту, служанку "Академии" назначаю личной горничной Ивана, прошу тебя принять вот этот документ подтверждающий сие.

Да уж, сюрприз удался! Лично я большим трудом, смог удержаться и не спросить Генриетту, о том для чего она вдруг сделала Сиесту моей личной горничной, слишком уж неожиданным было это решение, даже для меня, чего уж говорить о Луизе, буквально на глазах буквально замершей от изумления. Однако её высочество смогла почти мгновенно успокоить мою хозяйку.

Благодарю вас ваше высочество, вы подарили мне право на счастье, дав разрешение на брак с любимой девушкой. И сделали поистине королевский подарок на свадьбу, одарив землями, некогда принадлежавшими вашему дяде. Я не считаю себя человеком достойным такого подарка.

— Позвольте с вами не согласиться Виконт, то, что вы обнаружили яд, который никто из магов не смог распознать, даже с помощью магии. К тому же полагаю, жизни всех спасённых вами людей достаточно ценны для того чтоб за их сохранение я могла отплатить вам таким образом.

— Благодарю вас ваше высочество за оказанное мне доверие, и право взять в жёны любимую девушку.

— Не за что виконт, прежде чем жениться вам ещё предстоит получить одобрение родителей этой девушки. Так что я лишь слегка помогла вам, ну а дальше всё уже будет зависеть от вас, так что дерзайте!

Все услышавшие этот разговор дружно посмеялись, потому как, кое-кто решил, что шиш мне, а не Луиза в качестве невесты. Меж тем её высочество подошла к Луизе и продолжила процедуру награждения.

С этого момента объявляю тебя Луиза Француаза Де Ла Вальер моей названной сестрой и преемницей в случае если я, не смогу по какой либо причине править. А так же я дарую тебе и твоему подручному разрешение на заключение брака меж вами. Прими от меня вот эти документы, подтверждающие только что мною сказанное, а так же соответствующий символ, закрепляющий за тобой право занять престол Тристейна.

Да в этот раз все присутствующие дворяне замерли от изумления и неверия в только что произошедшее. Но как только Мазарини первый хлопнул в ладоши, все присоединились к нему, кто-то с удовольствием, а кто-то с плохо скрываемым неудовольствием к происходящему. Только сейчас я увидел, что недовольных дворян пусть и не много, но почти все они обладают реальной властью. И кое-кто из них негласно поддерживал мятежного барона Ришмонда, но думаю, им довольно быстро объяснят, насколько они заблуждались. Между тем её высочество продолжило раздачу "пряников".

— Гиш Де Граммон и Монморанси Маргарита Ла Файри дарую вам моё королевское разрешение на заключение союза меж вами. Делаю я это в благодарность за спасение целой провинции на границе нашего королевства от буйства духа воды. А так же примите вот этот вексель на десять тысяч Экю. И напоминаю вам сэр Гиш, что с этого момента вам придётся оставить звание ловеласа "Академии". В противном же случае я буду вынуждена закрепить за леди Монморанси права главы семейства со всеми вытекающими из этого решения неприятности лично для вас. Надеюсь на ваше благоразумие сэр Гиш.

Да суровое решение проблемы, но думаю что так будет лучше особенно для самого Гиша, не придётся изображать "Казанову". Ну а присутствующие на балу родители обеих молодожёнов видимо стоявшие рядом пожали друг другу руки, явно выражая своё удовлетворение принятым принцессой решением. И вместе со всеми уже ни сколько не сдерживали улыбок. Ну да, в этом мире всё же правят мужчины, не смотря ни на какие женские хитрости, и столь открытое заявление о передачи прав управления владениями от парня девушке не могло остаться не замеченным. И вызвало как интерес окружающих к парочке, так и некоторое веселье. Однако же сам виновник был скорее доволен решением её высочества и никоим образом не выказал недовольства. Непонятным для меня был только один момент, почему это Гиш да и Монморанси считали что их свадьба неудобна их родителям. С другой стороны, за последнее время многое изменилось, ладно гадать об этом бессмысленно. Ладно, стоит вернуться в мир реальный и послушать Генриетту.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх