Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

4. Павла "Белые перья шпиона"


Статус:
Закончен
Опубликован:
25.01.2012 — 01.01.2018
Читателей:
5
Аннотация:
!2017 - Файл обновления от 03.03.2017 не вычитано - прода в конце текста - "концовка" не в окончательной редакции______________ Обновление 5-й книги смотри в бывшем файле Анонса ))) .________________ Материалы к роману в соответствующем разделе выше на странице
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

И пока бойцы нестройно повторяли этические сентенции, Павла наглядно продемонстрировала всем слушателям хищный оскал никелированного стропореза.

— Ну, а тому, кто станет набивать карманы сорванными с людей украшениями, я с удовольствием затолкаю все те побрякушки в его жадный живот, через новое отверстие. Расскажете об этом всем, кто не слышал, и сами запомните. Это касается каждого бойца 'крылатой пехоты'. Те, кто меня помнит по Чикаго, подтвердят вам, что я слов на ветер не бросаю. А потому не надейтесь, что угроза разжалования меня в этом остановит. Это всем понятно?

Выступление взбодрило подчиненных. Снова пеший марш-бросок до самого дальнего аэродрома базы. Укладка парашютов, проверка. Повторная укладка и инструктаж. Снова взлет и высадка. Очередной марш до условных позиций противника. Захват населенного пункта, и парная 'зачистка' дворов 'завоеванного' военного поселка. Ругань с пехотным майором, чьих солдат побили десантники роты. Выслушивание в спину угроз о подаче рапорта. К казарме рота прибыла позже всех. В то время, когда остальные военнослужащие бригады отдыхали в свое личное время, первая рота третьего батальона, с чуть живым от занятий личным составом, прибыла в столовую для приема специально ей оставленного позднего горячего ужина. Затем помывка, и падение в койку. Но самому ротному было еще не до сна. Приняв душ, и приведя в порядок внешний вид, в половине десятого ночи, капитан снова оказался в кабинете командира учебной бригады.

— — Разрешите, подполковник сэр?

— — Я уже заждался вас, Моровски. Предложения принесли?

— — Вот они, сэр.

— — Хм. Один лист. Это все?

— — Для начала хватит и этого, сэр. Прыгать они уже умеют, но что делать после прыжка, десантников нужно учить. И учить их нужно интенсивней.

— — Хм. 'Экипировка десантника при парашютной и планерной высадке'. Так-так. С лопатками, дополнительными флягами, и пайками все понятно. Но не много ли тут указано радиостанций?

— — В самый раз, сэр. Дай небо, чтобы хотя бы половина из них не была потеряна при высадке.

— — Ну, хорошо. Все это можно реализовать. А для чего нужны вот эти нарисованные вами штуковины с подписью 'щелчковый сигнализатор'?

— — В ночном десантировании, подполковник сэр, возникнут проблемы с идентификацией встреченных отрядов и отдельных бойцов. Вопросы на английском, даже заданные шепотом, демаскируют силы десанта. А два двойных щелчка на три одиночных запомнить несложно.

— — М-да уж. Мне уже доложили о ваших сегодняшних подвигах. Радует, что вы столь активны, но очень тревожит, что вы подвергаете своих людей напрасному риску. И, вот что, Моровски. Нельзя пренебрегать режимом питания личного состава. Сейчас еще мир, а не война, капитан! Я понимаю ваше рвение, но...

— — Разрешите вопрос, сэр?

— — Да, капитан.

— — Сегодня, до ужина, рота четыре раза по полчаса принимала пищу в условиях 'приближенных к боевым'. И думаю, вам не хуже меня ясно, что противник на линии фронта не даст нашим парням вовремя посещать столовую с горячим питанием. Так, когда же нам готовить их к этому?

— — Мысли у вас дельные, Моровски. Но, знаете ли, сколько на вас уже поступило нареканий? Пять рапортов за первый день! Вы бьете все рекорды, капитан. Бог с ним с питанием, но зачем вы полезли на территорию соседних частей?! Что за ребячество?!

— — Докладываю, сэр! Вверенная мне рота пока еще не готова к самостоятельным миссиям во вражеском тылу. Когда вокруг все свои, они еще могут воевать. Но стоит им оказаться в окружении врага, готовьтесь к проблемам, сэр. Самостоятельность действий, готовность к разумному риску, и умение понять противника, это то, что им уже сейчас необходимо. Соседи в этот раз отработали за противника, и я готов их благодарить за это. А мои парни поняли, что тщательность подготовки, внезапность и настойчивость помогут им победить врага. И сегодня они победители.

Риджуэй глядел в спокойные глаза этого мальчишки с капитанскими знаками различия на мундире, и не мог для себя решить. Нужен ему такой офицер или нет. Конечно, он воевал, и повидал много такого, о чем сам Мэтью еще даже не догадывался. Но вот эти нахальные выходки, которые всего за один день навели шороху в Форте. И страшно представить, что будет, когда он получит во временное командование целый батальон. Хотя, с другой стороны, не самая лучшая рота бригады, сегодня выполнила недельный объем учебных задач. Недельный! Практически побывала на настоящих хоть и камерных учениях, и вернулась без единого заболевшего и травмированного. И если, это не было 'чудом господним', то приходилось признать, что учить солдат капитан, действительно, умеет. Хотя и делает это очень странным и оригинальным образом...

— — Ладно, капитан. Мне нравится ваш настрой, и ваша логика. Сегодня вы добились многого, завтра вам надлежит закрепить этот результат. Вашей роте предстоит выполнить задачи меньшей интенсивности по проверке их подготовки на стрельбищах, и в классах. Если завтра все пройдет успешно, то третий батальон вы сможете временно принять под свое командование уже послезавтра. Но постарайтесь не забывать о людях. А сейчас, ступайте отдыхать. Это приказ!

— — Да, сэр! О людях я никогда не забуду, сэр.


* * *

На третий день командир первой роты, наконец, принял под свое командование весь третий батальон. Капитан Гриссом, так и не успев покомандовать временным подчиненным, сам попал под его начало и перед строем отдал рапорт о боеготовности батальона. Знакомство прошло быстро, тем более что уже третий день о чудачествах заезжего капитана шептались по всем углам базы. На всякие там слухи и сплетни новому командиру было наплевать, поэтому оставшиеся четыре дня прошли для подразделения очень плодотворно. Удалось даже сформировать отделение опытных шоферов, в задачи которых планировалось включить угон трофейной техники. На батальонных учениях все же один легко травмированный случился, зато остальные показали себя очень неплохо. Командир бригады озвучил капитану благодарность перед строем, и на шестой день пребывания Моровски в Форте 'Беннинг' назначил бригадные учения с полной высадкой всех подразделений. Легенда учений состояла в высадке позади обороняющейся пехотной дивизии и нанесению по ней удара с тылу и с фланга. Почти в русле Чикагских учений.

Риджуэй ждал новых безумств от своего протеже и таки дождался. Как Моровскому удалось убедить пилотов 'Боингов' высадить его вместе с группой десантников-шоферов, на другом поле, рядом с автопарком артиллерийского полка, подполковник потом узнал только через неделю. Но, как бы там ни было, восемнадцать грузовых 'Фордов' батальоном было захвачено. А еще через два часа, третий батальон, в полном составе, совершив восьмидесяти километровый марш на автомашинах, захватил штаб так и не успевшей развернуться в боевые порядки дивизии условного противника. В итоге, легенда учений полетела под хвост домашнему любимцу командира Форта 'Беннинг'. А самому Риджуэю пришлось в течение часа выслушивать гневные нотации генерала. Но, несмотря на легкое ошаление, от неординарных действий 'буйного чикагца', подполковник был в целом удовлетворен. Рискованное внеочередное назначение Моровски на должность комбата окупилось сторицей. А его Учебная парашютная бригада, наконец, показа зубки и заслужила себе репутацию, серьезной боевой части. Поэтому решив наказать Моровского за самоуправство только устным порицанием, Риджуэй не отменил назначенную церемонию награждения. А вот, для Моровски это мероприятие стало большим сюрпризом, что было написано футтовыми буквами у него на лице.

— — Внимание, джентльмены! Многие из вас видели, как показал себя на вчерашних учениях третий батальон, которым командовал капитан Моровски. И хотя имели место действия несогласованные с командованием, но успех налицо. Планы 'условного противника' были полностью расстроены, и победа досталась именно нашей бригаде и нашим 'условным союзникам'. Для меня в этом нет ничего удивительного, ведь эти учения уже вторые у капитана. К тому же за спиной у капитана Моровски, боевые десантные операции, о которых он нам сегодня поведает в офицерском клубе бригады. Не правда ли, капитан?

— — С вашего разрешения, подполковник, сэр.

— — Вот и хорошо. Но это не все новости.

Риджуэй, поставил самого буйного из своих комбатов перед строем, и к изумлению Павлы, скомандовал 'Смирно! На караул!', а затем выдал фразу, которую разведчику удалось осознать только через полминуты.

— — За выдающиеся военные заслуги и героизм, проявленные в составе союзных вооружённых сил в вооружённом конфликте с противостоящими иностранными вооружёнными силами стран, с которыми Америка не находится в состоянии войны, военный советник капитан Моровски награждается медалью 'Серебрянная звезда'. Наша армия не воевала в той войне, но воевали военные советники и инструктора. И капитан получил свою награду за реальное командование боевыми десантными частями. Поздравляю вас капитан.

— — Э-э... Благодарю, подполковник, сэр!

И хотя Павле не хотелось рассказывать лишнего, но разбор Краковского и Висленского десантов, в офицерском клубе пришлось провести. Мало того, в предпоследний день и в день отъезда новой знаменитости Форта 'Беннинг', пришлось посетить Ускоренные офицерские курсы, и потратить несколько часов на формальную сдачу тестов, на звание капитана. Причем датой начала обучения на этих курсах почему-то поставили дату прибытия бывшего пленного в Бостон. Видимо штабные связи Риджуэя помогли и здесь. Но раз уж все случилось, то оставалось только пользоваться моментом. Отловив вечером сержантов Рэндалла и Роуза, их недавний командир практически в приказном порядке потребовал написания рапортов о направлении на офицерские курсы. И, уже перед самым отбытием, оба рапорта, вместе с письменными рекомендациями самого бывшего комбата легли на стол командира бригады. Риджуэй хмыкнул, но ничего на это не сказал, лишь пожелав капитану хорошей погоды во время полетов. Фактически в случае неудачи в Монтгомери, советский разведчик мог смело строить карьеру в нарождающихся американских ВДВ. Однако как на это посмотрит летное начальство Тактического училища и не станет ли это поводом для отчисления? Павла еще не понимала радоваться ей или печалиться такому 'дуализму', тем более что впереди ждала другая учеба, в которой удалось сделать лишь первые шаги...


* * *

Черновое обновление от 06.12.16 / Американские похождения ГГ/ — не вычитано //


* * *

Первый день в столице штата ушел на всякую организационную суету. Даже пришлось взять такси, чтобы все успеть. Забрав на центральном почтовом отделении адресованную Адаму Моровски корреспонденцию, и сняв недешёвый номер в битком забитой постояльцами гостинице 'Красная крыша', Павла сразу же направилась в штаб Авиабазы Максвелл, что располагался на Вильямсон — Стрит в двухэтажном здании, построенном в викторианском стиле. Тут заезжему гостю повезло, и к новому начальнику училища полковнику Прескотту удалось попасть уже через полчаса ожидания в приемной. Полковник, судя по всему, был из старых службистов, и потому, всяких там юных протеже и выскочек не жаловал.

— — Так-так, капитан. Значит, в линейных частях Армии не служили. Угум. Военных училищ и высших школ не заканчивали. Да, вы практически вообще не служили в Армии САСШ! Не так ли, Моровски?!

— — Все верно, полковник, сэр! Я сугубо штатский человек без военного образования!

'А чего мне врать? Так ведь оно и есть. Не считать же советскую спортивную школу и техникум за военные ВУЗы. Я ведь в лучшем случае 'снайпером запаса' или потенциальным инструктором числилась...'.

— — И при этом имеете ТАКИЕ награды... Да еще и получили звание, которое вообще-то нужно заслужить, и подтвердить обучением!

— — Подтверждаю сэр! Награды и звание капитана получены мной, как в результате заслуг, так и в результате обучения и переаттестаций!

— — Моровски! Вы что издеваетесь?!

— — Нет, сэр! Со всем моим уважением, отвечаю на ваши вопросы и замечания, полковник сэр!

'Угу. Сколько я таких уже повидала. Один только Вандеккер, чего стоил. Да и Шеннолт, из той же когорты. И чего это полкан ко мне словно репей прицепился-то? В личном деле ведь все черным по белому написано. Гм. Ладно, соблюдаем традицию. Чем тупее наезд, тем идиотичней должен быть ответ на него. Бравый солдат Швейк давно уже доказал эту теорему...'.

Полковник, так и не сумев сходу смутить молодого посетителя, лично зачитал из папки описание скромного послужного списка. Сопровождая чтение выражением эмоций и едкими замечаниями.

— — Гм. Краткий эпизод службы в рядах Армии Соединенных Штатов... Так-так... По контракту. Командование парашютным взводом на учениях. Фантастично! Тренировочный центр в Баффало. Непостижимо! И суммарно можно насчитать не более месяца вашего обучения на кратких курсах переподготовки военных пилотов, в Баффало, Париже, Шербуре, Торуни, Быгощи и Варшаве. Да вы уникальный случай, Моровски!

Требовательный взгляд старшего по званию, выжидательно, пробуравил замершего по стойке вольно капитана, но следов раскаяния в содеянном, на его лице так и не нашел...

— -Хм. Обучение и две переаттестации в вооруженных силах нейтральных нам Франции и Польши, где вы находились в статусе... Бо-оже пра-авый! ...военного советника! Две парашютно-наземные миссии. Командование истребительно-штурмовым сквадроном и постоянно воюющей на фронте авиагруппой, в Польше. Всего имеете летный опыт на почти сорока типах самолетов. Из них девять американских, шесть французских, чешский, десяток польских, одиннадцать немецких, и даже один британский тип. Грандиозно и героично! В сумме почти месяц боевого летного опыта. Месяц! Остальное ваше образование — это иностранная гимназия, разные курсы, и авиашколы для гражданских пилотов. Все, так, Моровски?

— — Подтверждаю, полковник, сэр!

— — Хм. Шикарный опыт, капитан! И таким опытом, без сомнения, можно гордиться! Но этого слишком мало, чтобы стать командиром подразделения Авиакорпуса. Мало! Вам ясно, Моровски?!

— — Абсолютно ясно, полковник сэр! За этим я сюда и прибыл!

— — Поглядим, через два месяца, поможет ли вам ваша напускная наглость сдать выпускные тесты.

— — Подтверждаю, сэр... Поглядим... Разрешите идти, размещаться?

Гневным жестом продемонстрировав, что посетителю можно выметаться вон из его кабинета, полковник внешне потерял к прикомандированному офицеру интерес, уткнувшись в свои бумаги. Внутри же у него все клокотало.

'Какой-то молокосос, ведет себя перед заслуженным старшим офицером с двадцатилетним опытом службы .... Перед полковником, прах его побери! И ведет себя... нагло и спокойно, словно он не в кабинете армейского начальства, а в биллиардной или на складе баталера! А между тем, этот ни рожна не понимающий в службе мальчишка, обязан был тут сгорать от стыда, и благоговения. Он должен был, молча, выслушивать все, что ему скажет высокое начальство, не имея наглости вставить хоть слово без прямого приказа! Ну, Клэр! Ну, старый приятель! За это ты еще долго будешь со мной рассчитываться!'.

123 ... 4748495051 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх