Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Обратный отсчёт. Часть 3. Распад (1 часть - 09.02.25-25.12.16)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
04.08.2019 — 31.10.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Война между людьми и расой Eatesqa изуродовала Землю до неузнаваемости. Относительно безопасные города-купола раскиданы по заражённым материкам; между ними кипит жизнь, но столкновение с ней смертельно опасно. Радиоактивный металл ирренций, оружие последней войны, под строжайшим запретом, все исследования официально прекращены. Гедимин Кет, физик-ядерщик из расы Eatesqa, переживший войну, предательство и плен, возвращается в город, который он построил. Образцы, найденные им в урановых шахтах, приносят жуткую новость: ирренцию нет дела до запретов, и самопроизвольный синтез, запущенный в пластах руд, идёт, ускоряясь с каждым годом. Ирренциевые жилы прорастают всё глубже, как корни, тянущиеся к ядру Земли. У Гедимина есть ещё несколько лет на попытки взять процесс под контроль - или на подготовку к новому, чужому миру, в котором не будет места ни его народу, ни людям.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

09 июня 24 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

Все переключатели и регуляторы душевой находились снаружи, за пределами досягаемости; Гедимин даже знал, где стоит пульт управления, но добраться до него никак не мог — и только досадливо щурился, подставляясь под рассеянный поток воды. Заданная температура, видимо, была удобной для людей, никто не обжигался и не мёрз; Гедимин тоже не страдал — тёплая водичка вполне подходила, чтобы смыть мыло, но с каждым днём он сильнее скучал по температурным перепадам — от почти кипятка до считанных градусов выше нуля. "Это приятно," — думал он, выбираясь на проход — туда, куда вода не доставала, и тёплые испарения смешивались с прохладным воздухом из вентиляционной системы. Сколько-нибудь ощутимого перепада это не давало, но сармат всё-таки надеялся найти достаточно холодное место и устроить себе "контрастный душ". "Приятно для кожи и разгоняет кровь. Когда вернусь на Землю... интересно, там ещё остались парилки и холодные озёра? Вместо озера, в крайнем случае, можно поставить охлаждаемую цистерну..."

От мыслей о приятном купании его отвлекли крики и звуки ударов. Он развернулся к источнику шума, но, видимо, медленнее, чем обычно, — сердитый вопль Мэллоу обогнал его. Гедимин успел увидеть, как на краю всколыхнувшейся толпы поднимается с пола человек, прижимая руку к разбитому лицу — и ещё заметил какое-то шевеление по направлению от упавшего, как будто кто-то спешил удрать и смешаться с толпой на другом краю душевой. И это им удалось — Гедимин так и остался досадливо щуриться, не успев даже пересчитать напавших, не то что запомнить их внешность.

Hasu! — выдохнул он, наконец сдвинувшись с места.

Его помощь уже была не нужна — из расступившейся толпы выбрался очень сердитый Мэллоу, Гарсия и подоспевшие бойцы помогли упавшему встать, кого-то выдернули из ближайшего человеческого скопления и поставили перед главарём. Гедимин, помедлив, подошёл ближе.

— Трое, — отвечал на вопрос Мэллоу человек с разбитым лицом; серьёзных ран у него не было — кровоточили нос и рассаженная губа, даже зубы остались целы. — Не разглядел...

Говорил он невнятно из-за разбитой губы — и, как показалось Гедимину, очень неохотно, и тут повреждения уже были ни при чём. Сармат настороженно сощурился и перевёл взгляд на Гарсию. Тот, на секунду нырнув в толпу, уже тащил наружу Рори. За ним шли, понурившись, трое бойцов с размытыми синими пятнами на запястьях.

— Очень извиняюсь, — сказал Рори с виноватой ухмылкой и развёл руками. — Только отвернулся намылить мочалку. Парни, вы видели, кто это был?

Бойцы, переглянувшись, почти синхронно пожали плечами. Гедимин поморщился.

— Самое время мылить мочалки! — Мэллоу с досадой хлопнул себя ладонью по мокрому боку; выглядело это забавно, но никто не ухмыльнулся. — Ты на посту, Рори. Не справляешься — найдём, кого сюда поставить. А вы, трое? Вы что мылили?

Мокрые бойцы снова переглянулись.

— Понятно, — буркнул Мэллоу, не дожидаясь ответа. — Гарсия, присмотри за Смитом. Надо будет ему показаться доктору.

Гарсия, взяв раненого за плечо, повёл его в сухой предбанник. Мэллоу повернулся к молчаливой банде Ривза. Его люди собрались в дальнем левом углу душевой; их там было десятка три, и сам Ривз прятался за двойным кольцом "охраны".

— Ну и как это понимать? — сердито спросил Мэллоу. — Твои люди нападают на моих. Ты собираешься что-то делать, а, Ривз? Или тебе нужна война?

— Не понимаю, что ты ко мне прицепился, — отозвался Ривз. — У тебя претензии к моим людям? Скажи, к кому именно, и я разберусь по нашим правилам. Охранять твой сброд ни я, ни мои бойцы не нанимались.

Из предбанника донёсся громкий гудок — охранники, вызванные Гарсией, собирались открыть двери. Все зашевелились, оглядываясь на главарей, — пора было идти одеваться, но никто не хотел пропустить окончание важных переговоров. Гедимин недобро сузил глаза. "Опять "макаки" за своё... Рори и Ривз... и эти знаки... Надо будет поговорить со Смитом. Может, завтра, на прогулке..."

...Доктор Алваренга давно осмотрел раненого, сделал для успокоения пару витаминных уколов и ушёл, а Мэллоу всё бормотал что-то, подсев к Дальбергу, и лица обоих главарей были одинаково угрюмыми. Гедимин, отложив "читалку", наблюдал за ними.

— Всё бы ничего, но он из лучших бойцов, — услышал сармат приглушённый голос Мэллоу. — И был с нами с самого начала. Что ему вдруг разонравилось? Он ни разу не подходил ко мне с жалобами. Его что, обделили едой, или по выходным не дают выпить? Или он не может красоваться перед новобранцами? Скажи, Дальберг, в чём мы его ущемили?

— Может, не мы ущемили, а кое-кто пообещал больше? — отозвался Дальберг. — Что там говорят Ривз и Мас, когда мы не слышим? Что мы из тюрьмы сделали балаган?..

Гедимин криво ухмыльнулся. "В последнее время постоянно приходится кого-то бить," — думал он. "Похоже, опять нашлись кандидаты. Не нравится мне это дело..."

10 июня 24 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

— Эй, Смит!

Чтобы опознать человека, Гедимину пришлось подойти к нему вплотную, — хаотично перемещающиеся люди мешали рассмотреть в толпе опухшее лицо. "Раны" Смита были невелики, обошлось даже без швов, но верхняя губа и нос заметно раздулись и поменяли цвет — только так сармат и опознал его. "Все "макаки" на одно лицо," — думал он, досадливо щурясь. "А я даже не спросил, какой у него код. Значит, он из "зелёных"..."

Смит, дёрнувшись от неожиданного оклика, резко развернулся к сармату — и подался назад, вытаращив глаза.

— Тихо, — Гедимин жестом велел не поднимать шума — и только после этого сообразил, что жест сарматский и человеку навряд ли знаком. — Выйдем во двор. Ненадолго.

Смит судорожно сглотнул, быстро оглянулся через плечо, но, увидев, что Гедимин протянул к нему руку, шарахнулся к выходу.

— У нас с тобой не было никаких дел, — тихо сказал он, с опаской подняв взгляд на сармата. Во дворе было пусто — все собрались в ангаре; единственный человек, шепчущийся с девушкой у ограды, не замечал ничего вокруг — можно было поговорить спокойно, во всяком случае, Гедимин на это надеялся.

— Со мной, — кивнул сармат. — У тебя дела с Ривзом. Ты из его людей, верно?

Смит снова расширил глаза, в этот раз — от удивления.

— Так же, как Моранди, — Гедимин задумчиво сощурился. — И тот, второй... Всем вам велели вернуться. И... привели аргументы. Верно?

Человек мотнул головой.

— Я... нет, ничего подобного, — пробормотал он. — Это просто... шутка или что-то вроде того...

— Как знаешь, — сармат пожал плечами. — Рори "ничего не видел", когда на вас нападали. Он с Ривзом теперь, да? Я думал, сам по себе, но слишком много совпадений. Has-su, не люблю разбираться в делах "мартышек"...

Смит, поёжившись, подался назад, к стене.

— Ничего не знаю про Рори, — тихо сказал он. — И про Ривза тоже. Тебе Мэлли велел меня удержать? Я... ведь это по правилам — переходить, куда хочешь?

— Куда хочешь, — буркнул сармат. — А не куда гонят пинками. Лучше бы ты сказал мне про Рори и Ривза. Мы можем тебя защитить.

Смит криво ухмыльнулся и тут же вздрогнул от боли, прижимая опухшую губу к зубам.

— Защитили уже, — он скосил взгляд на побагровевший нос. Гедимин сузил глаза.

— Скажи, кто это сделал. Я сам разберусь.

Смит вздрогнул.

— Не надо... механик Джед. Ничего не надо, — тихо сказал он. — Я ничего не знаю. Меня не будут удерживать, если я перейду к Ривзу?

Гедимин качнул головой. Он остался во дворе, только повернулся к открытым дверям ангара и проводил Смита задумчивым взглядом. "На кой он Ривзу? Для численности, что ли?"

Банда Ривза, увеличившаяся ещё на десяток человек, плотным кольцом окружила диван. Гедимин уже видел её структуру, — те, кто покрепче и поувереннее, отогнали остальных на пару метров от себя и не подпускали близко. Никаких дополнительных "диванов" уже не осталось — только один, для Ривза и пары его подручных, и за всё время прогулки сармат не заметил, чтобы люди из "внешнего круга" что-то ели или пили. К шумной толпе вокруг Мэллоу уже не подходил никто — Джон велел чтецам и слушателям перебраться подальше от Ривза, под охрану Гарсии и Винсента, и "нейтральная зона" между бандами растянулась на три метра. Пересекал её только Гедимин; бойцы Ривза смотрели на него угрюмо, но от его взгляда сразу отворачивались. Сам предводитель, увидев сармата поблизости, жестом велел своим людям сомкнуть кольцо и прикрыть его от потенциальной опасности. Гедимин криво ухмыльнулся.

— Джед, иди сюда, — позвал его Дальберг. Сегодня он был в ангаре — сидел рядом с Мэллоу и угрюмо смотрел в сторону двери. Гедимин проследил за его взглядом и увидел Рори и один из его отрядов. Человек, быстро выбравшийся из толпы к северу от дивана, подошёл к бойцам, быстро что-то сказал, выслушал ответ и пошёл обратно.

— Восьмой раз, — мрачно сказал Дальберг. — Эй, Мэллоу, не пора прекратить эти переговоры? Мне уже надоело делать вид, что я ослеп и оглох.

Гедимин шевельнулся, намереваясь подойти к Рори, но Мэллоу с неожиданной силой вцепился в его руку.

— Подождите, оба, — еле слышно сказал он. — Я понимаю, что нужно делать. Но... я бы хотел выждать.

Дальберг фыркнул.

— Можно подумать, мне не досадно!.. Что там у Смита? — спросил он, повернувшись к Гедимину. Тот недовольно сощурился.

— Боится. Уходит к Ривзу. Не защитили.

Мэллоу прижал палец к правой брови и болезненно поморщился.

— И Смит тоже... Джед, ты завтра здесь будешь?

— На космодроме, — ответил сармат. — Работа.

Мэллоу вздохнул.

— Послезавтра приходи, ладно? Закончим всё разом. Без тебя никак.

12 июня 24 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

Гедимин ещё со двора услышал разговор на повышенных тонах, ускорил шаг — но опоздал буквально на пару секунд. Когда он вошёл, хмурый Мэллоу сидел на диване, за его спиной стояли Гарсия и Винки, а из расступившейся толпы, поворачивая к северному концу ангара, выбирался Смит. За ним молча шли ещё четверо, все небольшого роста; никто из них не входил в боевые тройки, и, скорее всего, все когда-то были людьми Спаркса. Гедимин остановился в дверях, недобро щурясь.

— А вот и ты, Джед, — вздохнул Мэллоу. — А мы тут решаем... несколько административных вопросов. Начали без тебя, надеюсь, ты не в обиде.

Сармат молча сел рядом с ним, с другой стороны от угрюмого Дальберга.

— Рори, — негромко позвал Мэллоу. — Иди сюда.

— И его отряд, — буркнул Гедимин, глядя на смятый рукав ближайшего бойца. Синяя метка была на месте — её подрисовали, сделав ярче.

— Девятка Рори пусть тоже подойдёт, — сказал Мэллоу, прижав на секунду палец к правой брови. — Разойдитесь, дайте место!

Площадка перед диваном и так была свободна, но после прямого указания все подались назад, отступив к стенам. Бормотание чтеца стихло, и он, прижав к груди смарт, развернулся к предводителю. Ему было видно лучше всех — он сидел на верхнем ярусе, в перекрестье балок.

— Что такое, шеф? — спросил Рори с широкой улыбкой. — Я, как ты и велел, тренирую тут своих парней...

— Знаки, — буркнул Мэллоу. — Почему не смыл?

Рори развёл руками.

— Парни отказались, шеф. Не заставлять же их силой! Это ведь не по правилам...

Он улыбнулся ещё шире.

— Уважаешь правила? — угрюмо посмотрел на него Мэллоу. Рори энергично кивнул.

— А как же! Мы вместе их устанавливали тут, помнишь? У тебя было всего три бойца...

Мэллоу поморщился.

— Надеюсь, ты будешь уважать их и дальше. А вот нам пора разойтись. Иди своей дорогой, Рори Донахью. Ты больше не боец механика Джеда и не командир отряда.

Гедимин ждал, что Рори ухмыльнётся, но тот вздрогнул, как от удара, и облизал губы.

— То есть? — спросил он, растерянно глядя на Мэллоу. — Ты вот так решил...

— Механик Джед так решил, — холодно отозвался Джон. — Хочешь свою банду? Валяй. Двадцать койнов за любого бойца. Без выкупа не отпущу никого.

Рори повернулся было к своей девятке, но, услышав последние слова, перевёл взгляд на Мэллоу и недобро оскалился.

— Вот как, Мэлли? И кто же станет их командиром? Ты сам? Или эта... гора слизи?

Перехватить его взгляд Гедимину не удалось — Рори стоял, набычившись, слегка наклонив голову. "Гора слизи," — повторил про себя сармат. "Смелая "макака"."

— Зачем? — Мэллоу равнодушно пожал плечами. — Они больше не бойцы. Гарсия, Винки, вы слышали? Не пускать этих людей ни в патруль, ни на тренировку. Никаких больше важных мест. Мне тут не нужны двойные агенты, с этой толпой и так полно хлопот.

Он жестом приказал всем разойтись и устало откинулся на плечо Гедимина. Гарсия и Винки вместе со своими отрядами двинулись вперёд. Гедимин услышал несколько недовольных и растерянных возгласов. Рори громко выругался, плюнул на пол и быстро зашагал к северному концу ангара. Мэллоу протяжно вздохнул.

— Гилли, иди сюда. Сменишь Гарсию на тренировках. Гарсия, Винки, — всё внимание на Ривза и Донахью! Никого больше тут не побьют и даже не запугают. Ясно?

— Надо ж было так влететь, — еле слышно пробормотал Винки, глядя туда, где только что исчез Рори. — Дебил какой-то... Ясно, босс. Больше никакой ерунды. Всё по правилам.

16 июня 24 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

Толпа в душевой после всех регулировок и перетасовок чётко разделилась надвое — банда Ривза в дальнем левом углу и все остальные. "Нейтральная полоса" прошла по одному из душевых устройств, и Гедимин несколько секунд досадливо щурился, глядя, как вода льётся впустую, а потом подошёл и встал под ней — так, чтобы не загораживать обзор бойцам Гарсии.

— Вот это кстати, — еле слышно сказал Гарсия, когда сармат встал неподалёку. — Теперь точно не полезут.

Гедимин, угрюмо щурясь, разглядывал людей Ривза. Численность его банды дошла до сорока двух — и на этом остановилась, и вот уже три дня к ней не присоединялся ни один человек. Последними, кто ушёл к Ривзу от Мэллоу, был Смит и его товарищи; Рори — один, без компании — держался в стороне, ближе к правому углу. Синяя метка на его запястье почти стёрлась, и сейчас он смывал въевшиеся остатки. Гарсия и Винки следили, чтобы никто из людей Мэллоу к нему не приближался; какие распоряжения отдал Ривз, Гедимин не знал, но его люди к Рори не подходили тоже.

— Ну вот и зачем? — спросил сам себя Гарсия, выразительно пожимая плечами. — Точно — дебил какой-то...

— Он чего-то другого ждал, — еле слышно пробормотал Гедимин, глядя на изгнанника. — И от нас, и от них.

Гарсия хмыкнул.

— Видел его девятку? Ни у кого не осталось меток. Один подходил вчера, просился в запасной отряд.

— Взял? — спросил Гедимин, сузив глаза. Гарсия мотнул головой.

— А мне-то зачем предатели?

"За три дня никого не побили," — отметил про себя Гедимин, выходя из душевой. "И к Ривзу все расхотели. Теперь пойдут обратно?"

Видимо, Ривз отдал какие-то распоряжения, — его банда держалась плотно и с людьми Мэллоу не соприкасалась, пока охранники не выгнали всех в вестибюль и не перетасовали по своему усмотрению. Гедимин, присматривая за Ривзом, потерял из виду Рори, — скорее всего, тот затерялся в толпе. Общаться с ним Мэллоу запретил — всем, кроме Гарсии и Винсента — но своих бойцов у Рори не было, и ему поневоле приходилось стоять среди людей Мэллоу, раз Ривз его к себе не пускал. Гедимин знал, что за ним присматривают, но всё же настороженно щурился, выглядывая бывшего бойца в толпе. "Если он кого-то тронет, придётся мне влезть. Как же надоели эти "мартышки" со своей иерархией..."

123 ... 4748495051 ... 266267268
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх