Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Протокол Фермопил" (Гордиев отдел 6)


Опубликован:
14.09.2024 — 14.09.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Взрыв состаренного в иной вселенной корабля СисПрава с грузом самовоспроизводящихся строительных микророботов, расширение терактов в Администрации с применением продвинутых цифровых технологий и покушение на генерального директора ДТР выводят полицию на Институт Феникса, скрытую безжалостную организацию абстрактных выходцев из СисПрава, нацеленную на уничтожение правительства и населения Администрации путем широкого применения информационного оружия. Общими усилиями СисПол и ДТР находят базу Института, однако его огромный временной дредноут прорывается к Земле и начинает массированную вирусную атаку на инфоструктуру и жизнеобеспечивающие системы Администрации. На помощь к ней приходят искусственные интеллекты, но из-за действующих Ограничений Яньлуо их оказывается слишком мало. С инфонашествием успешно справляется своевременно прибывшая армия абстрактных специалистов СисПола по цифровым преступлениям. Все это приводит к быстрому уравниванию искусственных личностей в правах с органическими по всей Администрации.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Он положил руку на плечо ревенанта, и тот опустился на четвереньки. Аватар увеличился, превратившись в могучего коня-скелета, облаченного в богато украшенную броню. Волна зеленого огня угасла, но Ксенофон снова ударил пылающим посохом о землю, и вспышка света поглотила его.

Он шагнул вперед и превратился в высокий скелет в мантии и черной короне. Зеленое пламя горело в его черепе, проникая сквозь глазницы и между зубами.

Рядом с изменившимся, похожим на скелет Ксенофоном возник рыцарь с женственными формами. Его доспехи блестели, как отполированное зеркало, а щит в виде воздушного змея украшала иконография в виде механической розы.

— Это больше соответствует вашему представлению о нас? — сплюнул Ксенофон. — Неужели мы больше похожи на злодеев, какими вы нас видите?

Он схватил поводья лошади-скелета и вскочил на нее.

Леонид стоял перед фалангой, стойкий и молчаливый.

— Черт возьми, папа. Если ты не скажешь этого, это сделаю я. — Фланк прикрыл рот ладонью. — Ты выглядишь так, словно тебя одевала твоя мама!

— Эти слова станут твоей эпитафией!

— Хотел бы я посмотреть, как ты попытаешься!

— Мы сделаем нечто большее. — Ксенофон поднял свой посох. Затем он медленно опустил его, направив горящий конец на Леонида.

Ревенанты бросились в атаку.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Хронопорт "Хаммерхед-Один"

Администрация, 2981 год н.э.

— Мы нашли еще одного, сэр, — доложил Окунну.

Рядом с Джонасом открылось окно, в котором появилось увеличенное изображение колеблющегося пятна на фоне кампуса Прайм.

— Выведи нас на чистый выстрел, — приказал Джонас, — а потом отведи.

"Хаммерхед-Один" устремился к городу, и ярость его четырех двигателей отбросила Джонаса обратно в кресло. Хронопорт прорезал полосу облаков, замедлился, проскользнув под ними, и перешел в горизонтальный полет над городом.

— Точный угол, — доложил оператор вооружения. — Гражданских лиц на дальней стороне цели не обнаружено.

— Огонь, — сказал Окунну.

Сдвоенные атомные лазеры ударили по корпусу Института, сорвав его маскировочную оболочку во вспышке мерцающих иллюзий. Метаматериал разлетелся по капсуле, как темный пепел, и рельсотроны хронопорта довершили дело.

"Хаммерхед-Один" пролетел над городом, вдали виднелась массивная башня Прайм.

— Вряд ли что-то из этого осталось, — сказал Джонас.

Он воспользовался моментом, чтобы проверить, как продвигаются дела вокруг обломков "Феникса", которые все еще находились высоко в небе, хотя и неуклонно падали. Корабль такого размера и массы, даже после начала разрушения, нанес бы огромный ущерб любому населенному пункту, на который он обрушится. К счастью, агент Камински выступил вперед и вызвался предоставить свои времялеты для решения проблемы. И сейчас они устраняли ущерб, сцепляя свои адаптивные корпуса из прог-стали с самыми крупными фрагментами, а затем выводя их на более высокие и стабильные орбиты.

По крайней мере, одна проблема решена, — подумал Джонас, закрывая одно из виртуальных окон, загромождающих его рабочее место.

— Меня беспокоят не модули, — сказал Шигеки, — а то, что они загружают в инфоструктуру.

— Насколько все стало плохо? — спросил Джонас.

— Трудно сказать. — Шигеки поделился одним из своих скриншотов. — Вся планетная сеть выглядит так, как будто в ней произошел какой-то сбой. Огромные сектора были отключены или полностью перестали отвечать на запросы, что затрудняет любую оценку. Поступают сообщения о более серьезных сбоях в работе — реакторы выходят из строя, здания закрываются и все запираются внутри, даже был случай, когда роботы в логистическом центре начали разрывать друг друга на части. Похоже, что это происходит по всему земному шару, но более эпизодично, чем общие проблемы с сетью.

— Директор, срочное сообщение из штаб-квартиры. Это директор Клосс.

— Соедините его, — сказал Джонас.

В окне связи появился заместитель директора по шпионажу Давид Клосс. Его непослушные волосы казались более взъерошенными, чем обычно, как будто он провел по ним пальцами, и волосяные фолликулы решили имитировать удар током.

— Давай, Давид, — сказал Джонас, отодвигая экран, чтобы Шигеки мог присоединиться к нему.

— Директора, я знаю, что мы не единственные, кто переживает кризис прямо сейчас, но в нашей информационной структуре назревает серьезная ситуация. Мы не уверены, как и почему, но кому-то удалось завладеть нашими системами и передавать данные, похоже, со всей планеты через эту башню. Часть нашего оборудования светится. Не только это, но и то, что повсюду разбросаны распакованные ИИ и инвазивные программы, и самое странное, что они, похоже, борются друг с другом! Один ИИ даже связался с нами и заявил, что представляет "свободный ИИ Администрации", хотя я сомневаюсь, что мы можем поверить хоть единому его слову.

Джонас и его отец обменялись понимающими взглядами.

Глаза Клосса сузились, а на лбу появилась складка.

— Кажется, вы восприняли новости довольно спокойно, — сказал он. — По крайней мере, лучше, чем я.

— На данный момент нас мало что может удивить, — сказал Джонас.

Если Клосс и подозревал, что Джонас намеренно говорит расплывчато — а он, вероятно, так и думал, — заместитель директора не подал виду. Тревога исчезла с его лица, сменившись осторожным безразличием.

— Вы... хотите, чтобы мы предприняли какие-либо действия? — спросил Клосс. — Все наши стандартные меры по изоляции не сработали. Я собирался отправить бригаду в подвал, чтобы они начали вручную извлекать узлы, но решил сначала посоветоваться с вами. Не хотел принимать столь радикальные меры, не поставив вас в известность.

— Я ценю это, — сказал Джонас. — Пока продолжайте следить за ситуацией. Ничего больше.

— Мы можем это сделать. — Взгляд Клосса метнулся к Шигеки, выражая немой вопрос.

— Ты получил приказ, Клосс, — сказал Шигеки.

— Все ясно, босс. Я свяжусь с вами, когда у меня будет что сообщить.

Окно связи закрылось.

Шигеки положил свою руку поверх руки Джонаса и открыл защищенный чат.

— Ты думаешь, это Вассал?

— Должно быть.

— Но если так, то что происходит с планетным трафиком данных?

— Не уверен. Может быть, он...

— Директор, входящая телеграмма от комиссара Шредера с борта времялета "Пионер". Прибывает подкрепление из СисПрава. Расчетное время прибытия — пять минут.

Шигеки прервал закрытый чат. — Это на него не похоже — опаздывать на вечеринку.

— Почему мы узнаем об этом только сейчас? — спросил Джонас. — Мы должны были получить известие от него задолго до того, как он подошел так близко.

— Очевидно, он пытался связаться с нами некоторое время, но все эти хронометрические помехи от обломков импеллера "Феникса" блокировали его сигнал. Подкреплению, должно быть, потребовалось подобраться к нашей внешней стене, прежде чем они смогли передать чистый сигнал.

— Дайте ему знать, что мы получили его сообщение.

— Да, сэр. Перехожу к ответу... Сэр, я уже получаю вторую телеграмму. В ней говорится, что подкрепление состоит из трех времялетов и одного крейсера класса Директива.

— Извините? — выпалил Джонас, широко раскрыв глаза.


* * *

Фланк бросился вперед, и его кастет ударил по нагруднику ревенанта. Броня пошла трещинами, ребра треснули, и ревенант сложился пополам. Фланк поднял кулаки над головой и обрушил их на череп ревенанта, превратив его в серый плотный туман.

Уничтожать ревенантов было нетрудно. Они были свирепыми и стойкими бойцами, но им недоставало хитрости, присущей истинному разуму, и спартанцы истребляли их толпами, когда они продвигались к узкому месту. Это были стеклянные орудия, оснащенные устрашающими возможностями для атаки, но с минимальным шифрованием их урезанных коннектомов.

Проблема была в том, что они не оставались поверженными.

Ревенант, которого он повалил на землю, начал восстанавливаться, и Фланк обрушил шквал скорострельных ударов, круша скелет снова и снова, пока не превратил его в неровное пятно на выжженной земле.

— И не высовывайся! — крикнул он.

Двое ревенантов бросились на него, он поднял кулаки и потер большим пальцем под носом.

— Давайте! Я могу заниматься этим весь день!

Ревенанты обрушились на фалангу подобно приливной волне из металла, костей и вредоносного кода, и пока спартанцы держались. Но каждый павший ИИ был безвозвратной потерей. Или, что еще хуже, его код был бы перепрофилирован ревенантами, которые набросились бы на незащищенный коннектом, разрывая его на части, как бешеные волки, нападающие на кусок мяса, прежде чем превратить каждую мысленную нить в нового ревенанта.

А программы Института могли сделать гораздо больше. Они могли имитировать собственные удаления, размещая фрагменты своего кода практически в любом уголке абстракции, прежде чем переформатироваться для новой атаки. Или же могли отступить, чтобы распаковать алгоритмы восстановления, устраняя повреждения в своей внутренней логике, иногда объединяя фрагменты кода от нескольких сбитых союзников в единое целое.

Ревенанты с легкостью прорвались бы сквозь любую обычную инфоструктуру Администрации, но им противостоял искусственный интеллект, а сетевая структура, выбранная Леонидом, имела свои преимущества. Это не только позволило перераспределить силы Института через перегруженные процессоры, но и само по себе абстрагирование Фермопил обеспечило спартанцам еще один уровень защиты, добавив еще одну степень разделения между вторжением и основной функциональностью информационных систем башни ДТР.

Тем не менее, грубая сила и неисчерпаемая численность могли многое компенсировать, и напор ревенантов продолжал выкашивать ряды гоплитов. Уже погибло шестьдесят ИИ, еще больше отступило за передние ряды, чтобы наспех починить коннектомы.

Фланк растоптал ботинком одного из ревенантов. Рыцарь-Роуз зарубила гоплита, который вскрикнул и рухнул на землю. Она повернулась к нему с поднятым мечом и щитом наготове. Пара красных глаз сверкнула под ее забралом.

Фланк бросился на нее, ударив кастетом по ее щиту. Изображение розы на мгновение расплылось, и она отступила на шаг.

— У вас отличная шифровка! — поддразнил он. — Не хотелось бы видеть, как кто-то ее нарушает!

Рыцарь-Роуз спряталась за своим щитом, подняв забрало и держа меч наготове. Она шагнула вперед, медленно и обдуманно.

Фланк нанес быстрый хук, и костяшки его пальцев зазвенели по щиту, как колокольчик, но ему снова не удалось пробить его. Рыцарь-Роуз оттолкнула его своим щитом и описала мечом широкую черно-серебряную дугу. Наконечник пробил бахрому кожаной куртки Фланка, и один из его защитных барьеров сломался из-за поврежденного кода.

Фланк увернулся от следующего удара и ударил снова, но она опять заблокировала его, ее шифровка более чем соответствовала его перекодировщику.

— Ты начинаешь меня раздражать!

Рыцарь-Роуз приближалась к нему, методично делая шаг за шагом. Фланк нанес быструю серию ударов, но она отражала каждую атаку, а ее следующий удар заставлял его отступать. Он уклонился в сторону, пытаясь найти направление атаки, обходя ее защиту.

Она описала мечом быструю, жестокую дугу.

Лезвие пронзило его запястье. Его рука дематериализовалась, а кастет упал на землю. Она поставила закованную в броню ногу на оружие и отбросила его за спину.

Эти красные глаза сверкнули под ее шлемом, она опустила меч и бросилась в атаку.

Фланк отскочил в сторону, доставая из кармана куртки запасное оружие, когда рыцарь-Роуз промчалась мимо него. Он вытащил свой складной нож-расческу и нажал на кнопку, но на этот раз выскочило зазубренное лезвие, и Фланк вонзил его в щель в забрале рыцаря. Один из светящихся глаз лопнул, и Фланк провел лезвием по забралу.

Это оружие не было перекодировщиком. Он никак не мог написать такое, когда Узуки дышала ему в затылок. Вместо этого оно засоряло вводимые данные противника мусором, дезориентируя его. Фланк написал это как безобидную шутку, хотя и сомневался, что Узуки восприняла бы это именно так.

Рыцарь-Роуз, спотыкаясь, бросилась вперед, а Фланк прополз по земле, подобрал кастет и ударил ей в спину. Ее спина выгнулась дугой, а тело сотрясла волна пикселизации. Рука Фланка размывалась от быстрых ударов, наносимых снова и снова, пока она не рухнула на землю, превратившись в ничто иное, как меч, щит и механическую розу.

Фланк растоптал розу.

Он переложил свою левую руку в правую, повторив форму, затем наклонился и взял меч и щит рыцаря-Роуз.

— Теперь они мои.

Он собрался с силами, отразил атаку приближающегося ревенанта и отключил его программу. Его внимание привлекла вспышка зеленого света, и он бросился в том направлении, пробиваясь сквозь ревенантов, пока не достиг небольшого просвета в толпе.

Леонид и Ксенофон встретились лицом к лицу, Леонид крепко держался за своим щитом, Ксенофон все еще сидел верхом на своем коне-скелете. Ни один из них пока не получил повреждений. Находившиеся поблизости гоплиты, казалось, не решались вмешиваться в поединок, и даже ревенанты держались на расстоянии, обходя пару, чтобы нанести удар в узкое место.

— В этой компании есть место еще для одного? — съязвил Фланк.

— Осторожно, — предупредил Леонид. — С ним шутки плохи.

Глаза Ксенофона вспыхнули ярко-зеленым, когда он увидел новое вооружение Фланка.

— Не гоношись, — ответил Фланк. — Я здесь по делу.

Он бросился на Ксенофона сбоку, целясь снизу вверх в незащищенную шею коня. Клинок вошел в тело и раздробил позвоночник, когда Ксенофон нанес удар своим огненным посохом. Фланк поднял щит, чтобы блокировать удар, но удар был нанесен с оглушительной вспышкой. Его щит треснул посередине, и зеленый взрыв отбросил его назад.

Он приземлился на задницу рядом с Леонидом.

Конь-ревенант Ксенофона распался на пиксели, а сам он опустился на землю, сжимая посох костлявыми пальцами.

Фланк поднялся на ноги и оценил плачевное состояние своего нового щита.

— Но я только что его получил.

— Я предупреждал тебя, — сказал Леонид.

— Ты когда-нибудь задумывался о том, что я могу быть одним из тех ребят, которым нравится заниматься своими делами?

— Такая мысль приходила мне в голову.

Ксенофон поднял свой посох, и на Фланка и Леонида обрушился взрыв. Взрывная волна подбросила Фланка в воздух, опалив внешние слои его кода. Он приземлился и поднялся на ноги.

Леонид не двинулся с места.

— Возможно, будет лучше, если ты предоставишь это мне.

Леонид бросился вперед, нанося удар копьем, а Ксенофон парировал его своим посохом. Наступательный и защитный коды столкнулись, и симуляция напряглась под их разлагающим весом, потеряв фокус и сплоченность в сферическом поле вокруг сражающихся.

Два бойца сохраняли кристальную ясность, нанося удары и парируя их не только оружием аватара, но и заграждениями и контрвыпадами агрессивного кода. Они были двумя титанами на этом виртуальном поле битвы, возвышавшимися над остальными, и теперь Фланк видел, насколько сильно его превзошли.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх