Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Бунтарь" (Становление империи 2)


Опубликован:
09.11.2024 — 09.11.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Несмотря на успехи адмирала Терренса Мерфи в разгроме крупной авианосной группировки Терранской Лиги, захвате гигантской засекреченной верфи противника и подтверждении причастности инопланетян-ришей к войне между Федерацией и Лигой, правящая олигархия Федерации видит в нем лишь угрозу своему положению и тотальному контролю над периферийными планетами Окраины. Она посылает его шурина во главе мощного флота с приказом покончить с этой угрозой. Мерфи одерживает победу над ним, затем помогает победить другой флот, направленный для подавления восстания в системе Беллерофонт, и получает прямые доказательства того, что власть имущие в Федерации не готовы разговаривать с вышедшей из подчинения Окраиной иначе как языком карательных экспедиций и массовых убийств.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Возможно, — кивнул Ковино. — С другой стороны, нравятся им шансы или нет, им все равно нужно защищать планету. С их стороны было бы довольно дерзко рискнуть и пропустить нас мимо себя, если бы они ошиблись в своих предположениях или если бы мы решили просто проигнорировать их.

Хэтэуэй задумчиво потер бровь. С одной стороны, командир, который знал, что будет в меньшинстве, но не мог сказать наверняка, насколько сильно, вероятно, будет искать позицию, которая позволила бы ему осуществить перехват, но не позволила бы его численно более сильному противнику навязать продолжительный бой. С другой стороны, Ковино был прав. Обороняющийся адмирал, правильно угадавший вектор приближения своего противника, мог бы организовать перекрестный бой, и если бы он зашел под правильным углом, нападающие не смогли бы создать достаточную разницу скоростей, чтобы изменить свой базовый курсе для возможности какого-либо устойчивого боя. Такая скоростная атака с гораздо меньшей вероятностью могла закончиться уничтожением более слабого противника. Но это также означало, что обороняющийся не мог навязать такого рода продолжительное сражение, которое могло бы фактически остановить атакующего на пути к планете, бывшей его истинной целью.

И Ковино также был прав в том, что двигатели Фассета не так уж трудно обнаружить даже пассивными датчиками.

— Думаю, мы скоро увидим их признаки, — сказал адмирал. — Потому что вы правы, они действительно должны где-то стоять и сражаться.

Он недовольно поморщился.

— Честно говоря, я не очень-то жду, когда они это сделают, — сказал он еще тише, только для ушей Ковино. — Я знаю, что они мятежники, и знаю, что мы должны это сделать, Алессандро, но это будет ужасно. — Он покачал головой. — Видит Бог, я никогда не думал, что буду уничтожать звездолеты Федерации, но...

Внезапный, пронзительный сигнал тревоги прорезал тишину флагманской рубки, и взгляд Хэтэуэя вернулся к главному экрану, когда на нем внезапно вспыхнула иконка. Она вспыхнула быстрым малиновым светом, обозначая неопознанный контакт, и...

— Неизвестный контакт! — резко объявил по внутрикорабельной связи тактический офицер "Дионы" в центре управления большого авианосца. — Одноточечный источник, пеленг ноль-ноль-один, ноль-ноль-четыре. Расчетная дальность два-восемь целых шесть десятых световой минуты!

Хэтэуэй, не веря своим глазам, уставился на экран, затем перевел взгляд на капитана Найду, который склонился над консолью и быстро вводил данные.

— Что бы это ни было, это не излучение, — сказал Найду.

— Тогда что, черт возьми, оно делает? — потребовал ответа Ковино. — Если это не излучение, то откуда нам знать, что там действительно что-то есть?

— Возможно, это просто сбой в системе, сэр, — ответил Найду, не отрывая взгляда от своего дисплея. — Хотя, возможно, и нет. Что бы это ни было, БИЦ зафиксировал это оптически.

Хэтэуэй нахмурился. Оптически? На таком расстоянии?

— Оптически? — повторил Ковино вслух, как будто услышал мысли своего адмирала, и тон его был скептическим.

— Возможно, кто-то из БИЦ визуально искал наши Хеймдаллары, — сказал Найду.

— Что?!

Хэтэуэй уставился на него. Изабелла Уитворт, офицер тактической службы "Дионы", любила проводить незапланированные учения в самые неожиданные моменты. Это была одна из причин, по которой ее отдел был таким хорошим. Но разведывательные платформы были невероятно скрытными, и они опередили девятый флот почти на две с половиной световые минуты, продолжая баллистически двигаться со скоростью 297 000 километров в секунду, в то время как носители замедлялись при 1800 g. Ожидать, что ее люди смогут визуально определить местонахождение Хеймдалларов на расстоянии 41 400 000 километров, было немного... сложно даже для нее. О, это не было невыполнимой задачей — не совсем, — когда они уже знали, где должны были находиться Хеймдаллары, о которых шла речь, но все равно это было чертовски близко к разгадке.

Это была его первая мысль. Затем он нахмурился. Что бы, по мнению БИЦ, они ни обнаружили, это было намного дальше, чем могли быть Хеймдаллары.

— По-моему, похоже на привидение, — сказал Ковино.

— Да, но при оптическом поиске? — Хэтэуэй покачал головой. — Это не обычный сенсорный призрак, и...

Он застыл, когда на дисплее появился еще один мигающий значок. Затем еще один. Затем десятки других!

— Бандиты! — раздался голос коммандера Уитворт из БИЦ. — Несколько бандитов приближаются со скоростью четыре-три-шесть тысяч километров в секунду [с каждой из двух встречных групп кораблей другая группа видна как движущаяся со скоростью, приближающейся к скорости света, но никак не больше]!

Пока Хэтэуэй смотрел, не веря своим глазам, значки перестали мигать, и он резко вдохнул, когда БИЦ пометил их идентификаторами. По меньшей мере — по меньшей мере — на него смотрели иконки семи сверхсветовых носителей, а десятки развернутых наездников мчались рядом с ними.

— Господи Иисусе! — Ковино что-то хрипло пробормотал рядом с ним, и Хэтэуэй глубоко вздохнул.

Он знал, что на самом деле заглядывает в прошлое, но также знал, что БИЦ предусмотрел это в информации о диапазоне, показанной на графике. И согласно этому, Бандиты находились менее чем в двадцати девяти световых минутах от девятого флота, приближаясь к нему со скоростью более 436 000 километров в секунду [как указано выше, не более 297 792,5 км/с]. Это означало, что их курсы пересекутся всего через двадцать минут — меньше чем через одиннадцать минут по часам "Дионы". И это означало...

— Альфа-старт, немедленно! — рявкнул он.

— Альфа-старт, есть! — Найду ответил почти мгновенно, и взвыла еще одна тревога, когда каждый сверхсветовой носитель в отряде Хэтэуэя запустил своих собственных наездников.

— Они, должно быть, выжили из ума! — сказал Ковино. Несмотря на свой шок, он говорил тихо, но Хэтэуэй слышал, как в его голосе звучит неподдельный ужас. — Это гребаное самоубийство!

— Нет, если бы Уитворт не решила провести свою небольшую тренировку, — проскрежетал Хэтэуэй, наблюдая на экране, как первый из его наездников стремительно удаляется от носителей при десяти g. — Они выпустили всех своих наездников. Если бы мы не засекли их — если бы они напали на нас вот так, без предупреждения, когда все наши птички еще были на стойках, — они бы выбили из нас все дерьмо. На самом деле, они все еще собираются это сделать. Единственная разница в том, — он оскалил зубы, — что теперь мы и из них выбьем все дерьмо.


* * *

Овал не дал девятому флоту и близко такого количества времени на подготовку, как хотелось бы Аркадиосу Фокаидесу или Реджису Хэтэуэю. Но Хэтэуэй знал, что так оно и будет. Вот почему он безжалостно муштровал свой персонал во время месячного перелета из Солнечной системы на Беллерофонт, и последствия этой муштровки проявились, когда его субсветовые корабли рассредоточились по авианосцам гораздо быстрее, чем требовалось по уставу.

Мозги мужчин и женщин, управлявших этими наездниками, боролись за то, чтобы разобраться в ситуации, когда они стартовали на максимальном ускорении с абсолютно холодного старта. Они отправились на свои посты еще до того, как девятый флот перешел на субсветовой режим, но никто не ожидал, что запуск произойдет так рано. Ради бога, им все еще оставалось четыре часа полета до предела Пауэлла, не говоря уже о планете!

Когда ускорение вдавило их в кресла, они поняли, что полностью согласны с коммодором Ковино. Это было безумие! Военно-космические силы не участвовали в такого рода сражениях. Сверхсветовые корабли не имели права вступать в открытый бой с кем бы то ни было, а тем более с другими сверхсветовыми кораблями! Но единственный способ, которым Лорен Карсон могла доставить своих наездников — и Касур-когейды, о которых ничего не знала ни одна душа в девятом флоте — в зону обстрела сверхсветовых кораблей Реджиса Хэтэуэя, — это доставить их туда на борту своих сверхсветовых кораблей. Без подъемной силы этих носителей и ускорения их двигателей Фассета звездолеты Хэтэуэя могли бы уклониться от них с невероятной легкостью, особенно вне границы Пауэлла. Действительно, если бы "упражнение" Уитворт обнаружило их хотя бы на несколько минут раньше, он все еще мог бы уклониться от них. Но только удерживая своих собственных наездников на стойках, где их точечная защита была бы практически бесполезна, а ему нужна была такая глубина обороны, чтобы защитить свои авианосцы от наездников, которые, как он знал, уже были задействованы с другой стороны.

К несчастью для девятого флота, он не знал, что еще они задействовали.

Не то чтобы это знание принесло бы ему какую-то пользу.


* * *

— Черт! — прорычал коммандер О'Флэнаган. Он повернулся к Карсон. — Мэм...

— Я вижу это, Доминик, — сказала коммодор, когда сюжет внезапно обновился. Субъективно у нее было больше времени, чем у Хэтэуэя, чтобы посмотреть это на более низкой скорости флота Беллерофонта, но лучше от этого не стало.

— Интересно, что, черт возьми, они заметили, — голос Флейшмана звучал гораздо спокойнее, чем он имел право звучать.

— Ни один режим радиомолчания не идеален, — почти рассеянно ответила Карсон. — Они могли бы даже вычислить нас по оптике. Они должны были смотреть в правильном направлении, но если мы перекрыли звезду, этого могло быть достаточно. Хотя это не имеет значения.

— Мы все равно перехватим их до того, как они полностью развернутся, — сказал Флейшман, наблюдая, как линкоры и крейсера удаляются от авианосцев девятого флота. — Их оборонительная система будет намного тоньше нашей.

— О, я уверена, что мы собираемся устроить им настоящий ад, — сказала Карсон. — Они понятия не имеют, что с ними сейчас произойдет. К сожалению, со всеми этими дополнительными платформами нам самим придется несладко.

Она еще мгновение смотрела на экран, затем снова на О'Флэнагана.

— План действий "Аламо", — сказала она.


* * *

— Что, черт возьми, все это за мелкое дерьмо? — раздраженно спросил Хэтэуэй.

Схема продолжала меняться по мере того, как БИЦ уточнял свои данные, и на ней только что появились сотни гораздо меньших точечных источников с приводами Гауптмана, которые вспенивались перед взбунтовавшимися авианосцами, как своего рода носовая волна.

— Мы не знаем, сэр, — ответил Найду, все еще работая за своей консолью. — Они похожи на какие-то огромные беспилотники.

— Бастеты? — с сомнением спросил Ковино, и Хэтэуэй хмыкнул. Для того, кто бы там ни командовал, было бы очень разумно заблаговременно развернуть свои платформы противоракетной обороны, но ни у кого не было такого количества беспилотников Бастет. Кроме того...

— Слишком большие для Бастетов, — сказал Найду. — Может быть, даже больше, чем Хеймдаллары.

— Во что, черт возьми, сейчас играют эти люди? — проворчал Хэтэуэй.


* * *

— Запускайте, — сказала Лорен Карсон.

Три четверти Касур-когейдов сил обороны Беллерофонта были оснащены противокорабельными ракетами Биджали, каждая из которых была вооружена системой самообороны Алисида. Половина оставшихся Касуров несли ракеты Обманка с платформами РЭБ, оснащенными ложными целями и установщиками помех, в то время как на последнюю часть устанавливались ракеты сопровождения Фаланга, "расчищающие дорогу" своим сестрам-истребителям кораблей.

Теперь они запустились, и 12 672 ракеты полетели в лицо девятому флоту.


* * *

О Боже. Так вот как ублюдок проделал это.

Эта мысль почти спокойно промелькнула в голове Реджиса Хэтэуэя, когда сюжет взорвался совершенно невероятным цунами ракетных сигналов, и он почти мгновенно понял, как именно Терренс Мерфи на самом деле разгромил вдвое больше авианосцев Лиги в системе под названием Нью-Дублин.

И что его собственные носители были обречены.

— Перенацелить, — услышал он свой собственный голос. — Направить все на их носители.

— Перенацеливание, — ответил Найду мгновение спустя, и адмирал горько улыбнулся. Он понял, что заставило оперативного офицера сделать короткую паузу.

— Вы уверены в этом, сэр? — тихо спросил Ковино, и Хэтэуэй оглянулся через плечо на начальника штаба.

Нацелившись только на сверхсветовые корабли мятежников, они оставили бы их субсветовые подразделения невредимыми, чтобы справиться с его собственными кораблями, но это не сильно изменило бы судьбу девятого флота. Такое количество ракет, приближающихся со скоростью 437 000 километров в секунду — почти вдвое больше скорости света [авторы упорствуют, но повторим: не выше этой скорости!], — должно было прорваться. Даже при таких обстоятельствах его защита могла остановить многие из них, но вряд ли она смогла бы остановить достаточно, чтобы спасти его авианосцы. И, несмотря на то, что у него было больше кораблей, его общий огонь составлял лишь малую толику того, что обрушивалось на него.

— Я уверен, — сказал он так же тихо и даже выдавил кривую улыбку. — Мы уберем их носители, и если кто-то из их наездников сбежит, это еще не значит, что они останутся в живых. Только не здесь.

Ковино посмотрел на него мгновение, затем кивнул. Ни один из когда-либо построенных субсветовых военных кораблей не обладал достаточным запасом реактивной массы, чтобы затормозиться с текущей скорости мятежников. Без собственных носителей они могли лишь беспомощно продолжать движение в глубинах межзвездного пространства.


* * *

— Они открыли огонь, — объявил О'Флэнаган, и Карсон кивнула в знак согласия.

Конечно, они выстрелили, — с горечью подумала она. — И перед этим избавились от всех этих проклятых наездников. Их решения по наведению на цель будут приняты в спешке, без учета времени, которое ее собственные корабли потратили на доработку своих решений, но они произведут по меньшей мере два залпа, прежде чем ее собственные ракеты поразят их, даже на таких скоростях.

И она была твердо уверена, что они выбрали цели.


* * *

Соперничающие ураганы разрушения проносились в космосе.

Девятый флот мог противопоставить кораблям Лорен Карсон 1300 ракетных установок, в то время как у нее было всего 520. Но у нее также были Касур-когейды. Это означало, что Реджис Хэтэуэй мог запустить в космос 2600 ракет за то время, которое у него было... Но Карсон могла запустить почти в шесть раз больше ракет по девятому флоту.

На Земле, еще до появления космоса, для этого был свой термин. Они называли это взаимно гарантированным уничтожением.

В отличие от Реджиса Хэтэуэя, Карсон и ее капитаны с самого начала знали, с чем они могут столкнуться. Если бы их обнаружили хотя бы на несколько минут позже, бойня была бы такой же односторонней, как та, которую Мерфи устроил Син Сюэфэн в Нью-Дублине. Но их обнаружили, и вместе со своими ракетами развернутые наездники девятого флота могли привести в действие почти тысячу кинетических пушек, их скорострельность в три раза превышала скорострельность ракетной установки, и никакие противоракеты или лазеры точечной защиты не могли остановить мощные снаряды таких пушек.

123 ... 4849505152 ... 697071
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх