Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Кубок огня


Жанр:
Детская
Опубликован:
16.03.2025 — 17.12.2025
Аннотация:
Гарри снятся сны о Волдеморте, а на чемпионате мира были беспорядки с ПС. В школе проводиться тремудрый турнир и Гарри оказывается втянут в него. Пол школы отворачивается от него а вторая боготворит. Пройдя все испытания он оказывается вместе с Седриком чемпионом Хогвартса на старом кладбище и там происходит ужасное. Седрик убит, а Петигрю возрождает Волдеморта с помощью Гарри.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Крауч? — сказал он. — Ты— ты уверен, Поттер?

— Уверен, — сказал Гарри.

— Ну, его здесь больше нет, — сказал Грюм, все еще пробегая глазами по карте. — Крауч. ...это очень — очень интересно. ... —

Он молчал почти минуту, по-прежнему уставившись на карту. Гарри понял, что эта новость что-то значит для Грюма, и ему очень хотелось узнать, что именно. Он сомневался, осмелится ли спросить. Грюм слегка напугал его. ...и все же Грюм только что помог ему избежать множества неприятностей.

— Э-э-э... профессор Муди. как вы думаете, почему мистер Крауч захотел осмотреть кабинет Снейпа?

Волшебный глаз Грюма оторвался от карты и, дрожа, уставился на Гарри. Это был пронзительный взгляд, и у Гарри сложилось впечатление, что Грюм оценивающе смотрит на него, раздумывая, отвечать ему или нет и как много ему рассказать.

— Скажем так, Поттер, — наконец пробормотал Грюм, — говорят, старый Грозный Глаз помешан на поимке Темных волшебников. ...но я ничто — просто ничтожество — по сравнению с Барти Краучем.

Он продолжал разглядывать карту. Гарри сгорал от желания узнать больше.

— Профессор Муди? — повторил он. — Как вы думаете... это может быть как-то связано с... может быть, мистер Крауч считает, что что-то происходит?

— Например, что? — резко спросил Муди.

Гарри задумался, как много он осмелился сказать. Он не хотел, чтобы Грюм догадался, что у него есть источник информации за пределами Хогвартса; это могло привести к каверзным вопросам о Сириусе.

— Не знаю, — пробормотал Гарри, — в последнее время происходят странные вещи, не так ли? Об этом писали в "Ежедневном пророке". ...Темная метка на чемпионате мира, пожиратели смерти и все такое. ...

Оба разноцветных глаза Муди расширились.

— Ты сообразительный мальчик, Поттер, — сказал он. Его волшебный глаз вернулся к карте Мародеров. — Крауч мог думать в этом направлении, — медленно произнес он. — Очень возможно. ...в последнее время ходят забавные слухи — конечно, с подачи Риты Скитер. Я думаю, это многих нервирует. Мрачная улыбка искривила его кривобокий рот. — О, если и есть что-то, что я ненавижу, — пробормотал он скорее себе, чем Гарри, и его волшебный глаз был прикован к левому углу карты, — так это пожирателя смерти, который вышел на свободу...

Гарри уставился на него. Мог ли Грюм иметь в виду то, что, по мнению Гарри, он имел в виду?

— А теперь я хочу задать тебе вопрос, Поттер, — сказал Грюм более деловым тоном.

Сердце Гарри упало; он предвидел, что так и будет. Муди собирался спросить, откуда у него эта карта, которая была весьма сомнительным магическим предметом, и история о том, как она попала к нему в руки, изобличала не только его, но и его собственного отца, Фреда и Джорджа Уизли, и профессора Люпина, их последнего преподавателя защиты от темных искусств. Хмури помахал картой перед Гарри, и тот собрался с духом —

— Можно мне это одолжить?

— О! -воскликнул Гарри.

Он очень любил свою карту, но, с другой стороны, он был очень рад, что Муди не спрашивал, где он ее взял, и не сомневался, что он в долгу перед Муди.

— Да, хорошо.

— Хороший мальчик, — проворчал Муди. — Я могу с пользой использовать это. ...возможно, это именно то, что я искал. ...Ладно, Поттер, ложись спать, давай. ...

Они вместе поднялись на верхнюю площадку лестницы, Грюм все еще рассматривал карту, как будто это было сокровище, подобного которому он никогда раньше не видел. Они молча дошли до двери кабинета Грюма, где он остановился и посмотрел на Гарри.

— Ты когда-нибудь думал о карьере аврора, Поттер?

— Нет, — ответил Гарри, застигнутый врасплох.

— Ты хочешь это обдумать, — сказал Хмури, кивая и задумчиво глядя на Гарри. — Да, действительно. ...и кстати. ...Я так понимаю, ты не просто взял это яйцо на прогулку сегодня вечером?

— Э-э-э, нет, — сказал Гарри, ухмыляясь. — Я разгадывал подсказку.

Хмури подмигнул ему, и его волшебный глаз снова засветился.

— Ничто так не вдохновляет на новые идеи, как ночная прогулка, Поттер. ...Увидимся утром. ...

Он вернулся в свой кабинет, снова уставился на Карту мародеров и закрыл за собой дверь.

Гарри медленно побрел обратно в Гриффиндорскую башню, погруженный в мысли о Снейпе и Крауче, и о том, что все это значит. ...Почему Крауч притворялся больным, если он мог попасть в Хогвартс, когда хотел? Что, по его мнению, Снейп прячет в своем кабинете?

И Грюм решил, что он, Гарри, должен стать аврором! Интересная идея. ...но почему-то, подумал Гарри, когда десять минут спустя он тихо забрался в свою кровать с балдахином, а яйцо и мантия благополучно вернулись в его сундук, он подумал, что хотел бы проверить, насколько травмированы остальные, прежде чем избрать это профессией.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

ВТОРОЕ ЗАДАНИЕ

— Ты сказал, что уже разобрался с подсказкой про яйцо! — возмущенно сказала Гермиона.

— Говори потише! — сердито оборвал ее Гарри. — Мне просто нужно... как-то доработать это, хорошо?

Он, Рон и Гермиона сидели в самом конце класса заклинаний, за отдельным столом. Предполагалось, что сегодня они будут практиковать заклинание, противоположное Призывающему, — Изгоняющее заклинание. Из-за возможности неприятных происшествий, когда предметы постоянно летают по комнате, профессор Флитвик дал каждому студенту стопку подушек, на которых они могли бы попрактиковаться, поскольку теория заключалась в том, что они никому не причинят вреда, если не попадут в цель. Это была хорошая теория, но она не очень хорошо работала. Невилл так плохо прицеливался, что то и дело случайно отправлял в полет через всю комнату предметы потяжелее — профессора Флитвика, например.

— Просто забудь на минутку о яйце, хорошо? — Гарри зашипел, когда профессор Флитвик безропотно пронесся мимо них и приземлился на крышку большого шкафа. — Я пытаюсь рассказать вам о Снейпе и Грюме....

Это занятие было идеальным прикрытием для приватной беседы, поскольку всем было слишком весело, чтобы обращать на них внимание. Последние полчаса Гарри шепотом пересказывал свои приключения прошлой ночи.

— Снейп сказал, что Грюм обыскал и его кабинет? — Прошептал Рон, и в его глазах загорелся интерес, когда он взмахом палочки отбросил подушку (она взмыла в воздух и сбила шляпу с Парвати). — Что. ...как ты думаешь, Муди здесь, чтобы присматривать за Снейпом так же, как и за Каркаровым?

— Ну, я не знаю, просил ли его Дамблдор об этом, но он определенно это делает, — сказал Гарри, взмахнув палочкой, не обращая особого внимания, так что его подушка как-то странно шлепнулась животом на стол. — Муди сказал, что Дамблдор позволяет Снейпу оставаться здесь только потому, что дает ему второй шанс или что-то в этом роде. .. .

— Что? — спросил Рон, его глаза расширились, а следующая подушка, подброшенная им высоко в воздух, срикошетила от люстры и тяжело упала на стол Флитвика. — Гарри. ...может быть, Грюм думает, что Снейп добавил твое имя в Кубок Огня!

— О, Рон, — сказала Гермиона, скептически покачав головой, — мы и раньше думали, что Снейп пытался убить Гарри, а оказалось, что он спасал Гарри жизнь, помнишь?

Она запустила подушкой, и та пролетела через всю комнату и приземлилась в коробку, в которую они все должны были целиться. Гарри задумчиво посмотрел на Гермиону. ...это правда, что Снейп однажды спас ему жизнь, но, как ни странно, Снейп определенно ненавидел его, точно так же, как он ненавидел отца Гарри, когда они вместе учились в школе. Снейпу нравилось снимать баллы с Гарри, и он, конечно же, никогда не упускал возможности наказать его или даже предложить отстранить от занятий в школе.

— Меня не волнует, что говорит Муди, — продолжила Гермиона. — Дамблдор не дурак. Он был прав, доверяя Хагриду и профессору Люпину, хотя многие люди не дали бы им работу, так почему бы ему не быть правым в отношении Снейпа, даже если Снейп немного...

— злой, — быстро сказал Рон. — Ну же, Гермиона, почему тогда все эти ловцы Темных волшебников обыскивают его кабинет?

— Почему мистер Крауч притворялся больным? — спросила Гермиона, игнорируя Рона. — Не правда ли, немного забавно, что он не может приехать на Рождественский бал, но может заявиться сюда посреди ночи, когда захочет?

— Тебе просто не нравится Крауч из-за этого эльфа, Винки, — сказал Рон, запуская подушкой в окно.

— Тебе просто хочется думать, что Снейп что-то замышляет, — сказала Гермиона, аккуратно отправляя свою подушку в коробку.

— Я просто хочу знать, что Снейп сделал со своим первым шансом, если у него есть второй, — мрачно сказал Гарри, и его подушка, к его огромному удивлению, пролетела через всю комнату и приземлилась прямо на подушку Гермионы.

Повинуясь желанию Сириуса узнавать обо всем странном в Хогвартсе, Гарри в тот же вечер отправил ему письмо с коричневой совой, в котором рассказал все о том, как мистер Крауч вломился в кабинет Снейпа, и о разговоре Хмури и Снейпа. Затем Гарри всерьез сосредоточился на самой насущной проблеме, стоявшей перед ним: как продержаться под водой в течение часа двадцать четвертого февраля.

Рону очень понравилась идея снова использовать Заклинание Призыва — Гарри объяснил ему про Aqua-Lungs, и Рон не понимал, почему бы Гарри не призвать кого-нибудь из ближайшего маггловского городка. Гермиона разрушила этот план, указав, что в том маловероятном случае, если Гарри удастся научиться управлять Аквалангом за установленный лимит в час, он наверняка будет дисквалифицирован за нарушение Международного кодекса магической секретности — было бы слишком надеяться, что магглы не заметят нарушения. Акваланг мчится по сельской местности к Хогвартсу.

— Конечно, идеальным решением для тебя было бы трансфигурировать себя в подводную лодку или что-то в этом роде, — сказала Гермиона. — Если бы только мы уже занимались трансфигурацией человека! Но я не думаю, что мы начнем это делать раньше шестого курса, и все может пойти наперекосяк, если ты не знаешь, что делаешь. . . .

— Да, мне не нравится разгуливать с перископом, торчащим из головы, — сказал Гарри. — Полагаю, я всегда могу напасть на кого-нибудь в присутствии Муди; возможно, он сделает это за меня.

— Я не думаю, что он позволил бы тебе выбрать, во что бы ты хотела превратиться, — серьезно сказала Гермиона. — Нет, я думаю, что твой лучший шанс — это какое-нибудь заклинание.

Поэтому Гарри, решив, что скоро библиотеки ему хватит на всю жизнь, снова зарылся в пыльные тома в поисках какого-нибудь заклинания, которое могло бы помочь человеку выжить без кислорода. Однако, хотя он, Рон и Гермиона просмотрели все свои обеденные перерывы, вечера и все выходные, хотя Гарри попросил у профессора Макгонагалл разрешение на посещение Запретной секции и даже обратился за помощью к раздражительной, похожей на стервятника библиотекарше мадам Пинс, они не нашли ничего, что могло бы помочь Гарри провести час под водой и выжить, чтобы рассказать эту историю.

Знакомые приступы паники начали беспокоить Гарри, и ему снова стало трудно сосредоточиться на уроке. Озеро, которое Гарри всегда воспринимал как нечто само собой разумеющееся, просто как еще одну достопримечательность парка, притягивало его взгляд всякий раз, когда он оказывался у окна классной комнаты, — огромная, серо-стального цвета масса холодной воды, чьи темные и ледяные глубины начинали казаться такими же далекими, как луна.

Как и до того, как он столкнулся с Рогохвостом, время ускользало, как будто кто-то заколдовал часы, чтобы они шли очень быстро. До двадцать четвертого февраля оставалась неделя (время еще было).,,оставалось пять дней (он должен был что-то найти в ближайшее время)., ,осталось три дня (пожалуйста, дайте мне что-нибудь найти. ,, пожалуйста). . .

Оставалось два дня, и Гарри снова начал отказываться от еды. Единственным приятным моментом в завтраке в понедельник было возвращение коричневой совы, которую он отправил Сириусу. Он развернул пергамент и увидел самое короткое письмо, которое Сириус когда-либо писал ему.

"Пришлите ответной совой дату следующих выходных в Хогсмиде."

Гарри перевернул пергамент и посмотрел на обратную сторону, надеясь увидеть что-нибудь еще, но там было пусто.

— Следующие выходные после следующих, — прошептала Гермиона, прочитавшая записку через плечо Гарри. — Вот, возьми мое перо и немедленно отошли эту сову обратно.

Гарри нацарапал даты на обратной стороне письма Сириуса, привязал его к лапке коричневой совы и наблюдал, как она снова взлетает. А чего он ожидал? Совет, как выжить под водой? Он был так увлечен рассказом Сириусу о Снейпе и Грюме, что совершенно забыл упомянуть о подсказке в яйце.

— Зачем ему знать о следующих выходных в Хогсмиде? — спросил Рон.

— Не знаю, — тупо ответил Гарри. Мгновенное счастье, вспыхнувшее в нем при виде совы, угасло. — Да ладно. ...Забота о волшебных существах.

То ли Хагрид пытался наверстать упущенное, то ли потому, что теперь их осталось всего двое, то ли потому, что он пытался доказать, что может делать все, что умеет профессор Граббли-Планк, Гарри не знал, но Хагрид продолжал свои уроки по единорогам с тех пор, как он вернулся к работе. Оказалось, что Хагрид знал о единорогах не меньше, чем о монстрах, хотя было ясно, что отсутствие у них ядовитых клыков его разочаровывает.

Сегодня ему удалось поймать двух жеребят-единорогов. В отличие от взрослых единорогов, они были из чистого золота. Парвати и Лаванда пришли в восторг при виде них, и даже Пэнси Паркинсон пришлось приложить немало усилий, чтобы скрыть, как сильно они ей нравятся.

— Их легче заметить, чем взрослых, — сказал Хагрид классу. — Они становятся серебристыми, когда им исполняется около двух лет, а рожки у них вырастают примерно в четыре. Они не становятся чисто белыми, пока не вырастут полностью, примерно в семь. Они более доверчивы, когда маленькие.. .. не обращайте внимания на мальчиков. . . Давай, подвинься немного, ты можешь погладить их, если хочешь. . .дай им несколько кусочков сахара. . . .

— Ты в порядке, Гарри? — Пробормотал Хагрид, слегка отодвигаясь в сторону, в то время как большинство остальных столпились вокруг маленьких единорогов.

— Да, — сказал Гарри.

— Нервничаешь, да? — спросил Хагрид.

— Немного, — сказал Гарри.

— Гарри, — сказал Хагрид, хлопая его по плечу массивной рукой, так что колени Гарри подогнулись под ее тяжестью, — Я бы забеспокоился, прежде чем увидел, как ты сражаешься с Рогохвостом, но теперь я знаю, что ты можешь сделать все, что захочешь. Я совсем не волнуюсь. С тобой все будет в порядке. Ты уже разобрался со своей подсказкой, не так ли?

Гарри кивнул, но как только он это сделал, его охватило безумное желание признаться, что он понятия не имеет, как продержаться на дне озера в течение часа. Он посмотрел на Хагрида — возможно, ему иногда приходилось заходить в озеро, чтобы разобраться с обитающими там существами? В конце концов, он присматривал за всем остальным на территории...

— Ты победишь, — прорычал Хагрид, снова похлопав Гарри по плечу, так что Гарри почувствовал, как проваливается на пяток сантиметров в мягкую землю. — Я знаю это. Я чувствую это. Ты победишь, Гарри.

123 ... 4849505152 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх