Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Боло"


Опубликован:
24.05.2025 — 24.05.2025
Аннотация:
К антологии Bolo! 2005 года добавлены в приблизительном хронологическом порядке роман Old Soldiers того же года и более поздний рассказ Dyma fi"n sefyll с переводом получившегося сборника. Теперь в одном месте можно прочитать опубликованное автором об умных боевых машинах с искусственным интеллектом.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

И кстати, об ответственности...

— Эллисон говорила мне сегодня днем, что сельскохозяйственное терраформирование уже идет с опережением графика, сэр, — сказала она Аньелли.

— Да, это так, — согласился губернатор, одарив свою дочь быстрой улыбкой, в которой смешались гордость и благодарность. Главный агроном колонии находился на борту "Парома Кейллора", и Эллисон взяла на себя ответственность за этот аспект усилий по колонизации. Это была не совсем ее область специализации, но она быстро определила полдюжины улучшений, которые помогли ускорить процесс.

— Мы должны высадить наши первые местные культуры в течение следующих нескольких месяцев, — продолжил он, возвращая свой взгляд к Мэйнике. — Хотя знаю, что некоторые из нас предпочли бы более прохладный климат, — усмехнулся он, когда она поморщилась от его насмешки, — расположение так близко к экватору дает нам фактически круглогодичный вегетационный период. Таким образом, даже несмотря на то, что наша первоначальная площадь возделывания будет ограничена необходимостью засеять ее соответствующими земными микроорганизмами и бактериями, мы должны стать почти полностью независимыми от корабельной гидропоники и запасенных пайков в течение первого местного года.

— Это то, что Эллисон говорила мне, — согласилась Мэйника. — И у меня также было обсуждение с Анри, — она кивнула на Бертье, — и Эдом о промышленной части. Похоже, с этой стороны дела идут так же хорошо.

— Не совсем, — мягко возразил Бертье. — То, что случилось со "Стар кэнвейэр", причиняет нам больший вред там, наверху, — он указал указательным пальцем на постоянно светлеющий диск видимой луны, — чем здесь, внизу. На борту у них была одна из двух наших полных орбитальных плавильных установок. Хуже того, у него было две трети шлюпок-экстракторов, которые должны были заниматься добычей астероидов для нас, и это ограничивает наши темпы расширения. Мы направили некоторые дополнительные усилия на строительство большего количества шлюпок, которые нам нужны, но это займет значительно больше времени, чем строительство жилых единиц.

— Согласна, — признала Мэйника. — С другой стороны, думаю, я слышала, что тебе удалось найти себе водителя грузовика, чтобы немного ускорить процесс.

Она ухмыльнулась Хоторну, который скорчил свирепую гримасу и что-то прорычал себе под нос.

— Это один из способов выразить это, — сказал Бертье со своей собственной легкой улыбкой. — Время полета до пояса астероидов и обратно — это часть того, что снижает нашу производительность. Шлюпки полностью автоматизированы, поэтому они не оттягивают никакой рабочей силы, но им приходится совершать полный перелет туда и обратно от пояса до орбиты Индрани. Я рассматривал возможность переноса основного плавильного завода ближе к поясу, но ты закрыла ее по соображениям безопасности, мадам генералиссимус. Так что я краду твой транспорт прямо у тебя из-под носа.

И моего парня, — мысленно добавила Мэйника.

— У "Фермопил" большая грузоподъемность, — продолжил Бертье. — Если мы отправим транспорт в пояс и позволим шлюпкам, которые у нас есть, курсировать туда-сюда между ним и их местами добычи, он сможет играть роль грузового судна и доставлять сырье на плавильный завод. По нашим оценкам, сократив время транспортировки, мы улучшим производительность на шлюпках-экстракторах почти на тридцать процентов. Это не полностью компенсирует нам уничтожение "Стар кэнвейэр", но, несомненно, поможет.

— Знаю, — кивнула Мэйника. — Вот почему я согласилась отдать его тебе. Но, несмотря на это, полагаю, мы все согласны, что колония, похоже, на пути к прочному закреплению? И что все проблемы, которые сейчас видны, по сути, являются узкими местами в производстве, которые будут устранены в самом ближайшем будущем?

Аньелли посмотрел на нее немного задумчиво, но его дочь и Бертье оба кивнули Мэйнике в ответ.

— Хорошо, — сказала она. — Потому что, поскольку это правда, я считаю, что нам пора перейти к гражданскому контролю.

Выражение лица Аньелли заострилось, и она одарила его странно серьезной улыбкой.

— Понимаю, что некоторые стороны изначально были обеспокоены любыми комплексами Наполеона, которые могли таиться в темных глубинах моей психики. Однако, проведя последние полтора года в качестве Госпожи после Бога для всех, кого я наблюдаю, ничто не доставило бы мне большего удовольствия, чем передать ответственность нашему должным образом назначенному губернатору и нашей Ассамблее, которая вскоре будет избрана. Для нас с Питером будет достаточно просто заниматься военной стороной дела.

Она подняла свой бокал в беззаботном тосте за бригадного генерала Джеффордса, и он усмехнулся, возвращая его.

— Боже мой, эта женщина серьезна! — сказал Аньелли со смехом. — На самом деле, Мэйника, мои опасения по поводу твоего тиранического потенциала исчезли много месяцев назад. С другой стороны, я заметил, что ты одна из тех людей, у которых высокий уровень энергии. Ты уверена, что готова уйти в отставку?

— Определенно. В конце концов, это не значит, что я не смогу найти себе занятие. Знаете, мы с Лазарусом все еще заканчиваем картографический проект.

Головы закивали, и она подавила улыбку при виде некоторых выражений лиц за столом. Она знала, что некоторые гражданские лидеры колонии придерживались частного мнения, что она более чем немного параноиком.

Но Аньелли не был одним из них — факт, который удивил бы ее, когда ответственность за военную безопасность колонии впервые обрушилась на ее плечи. Губернатор решительно поддержал ее военные изыскания в поисках наилучшего места для Лэндинга, и также поддерживал ее решение использовать разведывательные спутники Лазаруса и беспилотные летательные аппараты для дистанционного картографирования, чтобы составить полную, подробную топографическую карту каждого квадратного метра местности в радиусе двух тысяч километров от расположения Лэндинга. Она была уверена, что они определили каждый практический маршрут подхода, по которому могли бы следовать атакующие наземные силы на своем пути через горы, и теперь также проделали большую часть работы по радиолокационному картированию каждого из этих маршрутов.

— Я знаю это, — согласился Аньелли. — Но ты покончишь с ним через неделю или две. Будет ли достаточно управления нашим военным учреждением — таким, какое оно есть, и тем, что от него осталось, — после этого, в отсутствие каких-либо известных внешних угроз, чтобы занять тебя?

— Более чем достаточно, — заверила она его, и серьезная нотка в ее голосе немного удивила даже ее саму.

Она встряхнулась и усмехнулась.

— Я присоединилась к бригаде сразу после окончания средней школы, Эдриэн, — сказала она ему, используя первое имя, которого она обычно старательно избегала, по крайней мере, в "деловых" случаях. — Меня отправили в Академию и обучили меня, и к тому времени, когда я заканчивала свои тактические задачи на выпускном курсе, было совершенно очевидно, что война с Псами станет еще более отвратительной.

Выражение ее лица потемнело, и она уставилась в свой бокал с вином.

— Никто из моего выпускного класса на самом деле не планировал дожить до пенсии, — тихо сказала она. — Уровень потерь среди дислоцированных на передовой Боло был достаточно высоким, чтобы мы все могли посчитать по пальцам рук и ног. Шансы на то, что кто-то из моего выпускного класса доживет до тридцати пяти лет, составляли всего один к трем. Шансы на фактическое достижение пенсионного возраста — при условии, что кому-либо разрешат выйти на пенсию, — составляли менее одного к пятидесяти. И эти шансы будут неуклонно ухудшаться по мере того, как будет приближаться Рагнарек или как бы там Псы ни называли свою версию этого. Если бы это было не так, никого из нас здесь бы не было.

Настроение за столом улучшилось, и она подняла глаза, чтобы встретиться с глазами своих друзей.

— Когда они поручили Гатри и мне — а также Лазарусу и Микки — эту обязанность, я думаю, мы оба чувствовали себя почти столь же виноватыми, сколь и благодарными. Не поймите меня неправильно. Я знаю, почему Конкордиат и бригада направили нас обоих сюда. Было бы преступной халатностью позволить какой-то предотвратимой внешней угрозе уничтожить эту колонию, когда это могла бы предотвратить пара Боло, достаточно старых, чтобы они считались активами второго уровня на фронте. И это важное задание, даже если — как мы все надеемся — ни Лазарусу, ни Микки никогда больше не придется стрелять в бою. Но это дало нам выход. Для нас это был способ получить чертовски хороший шанс на выживание, и поскольку мы были выбраны для выполнения задания, а не вызывались добровольцами, то можем даже сказать себе, что никогда не пытались спасти свои шкуры.

— Бывали моменты, когда жить с осознанием этого было... трудно, — сказала она еще тише, и Хоторн потянулся, чтобы сжать ее руку — "ее правую руку" — под прикрытием стола.

— Уверена, что это по-разному разделяем мы все, — мягко сказала ей Эллисон. — Вы, офицеры бригады — и офицеры флота, такие как Эд — больше находились на линии огня. Целенаправленно, полагаю, можно было сказать, потому что это была ваша работа — идти туда, где шли бои. Но уже много лет было очевидно, что в конечном итоге борьба коснется всех нас. Вот почему мы с Биллом, — ее голос слегка дрогнул, когда она произнесла имя своего покойного мужа, — решили не заводить детей. Мы оба хотели их, и я знаю, что папа хотел внуков. — Она одарила отца слегка туманной улыбкой. — Но мы не собирались приводить детей в галактику, которая, казалось, намеревалась стереть их с лица земли еще до того, как они достигнут совершеннолетия.

Она помолчала мгновение, затем посмотрела прямо в глаза Мэйнике в сгущающейся темноте.

— Тебя, лейтенанта Чина и Эда назначили на это, так же как и папу. Меня не назначали. Папа не сообщил мне никаких подробностей, когда они выбрали его для этого. Он всегда серьезно относился к соображениям безопасности, и я могу понять, почему правительство не хотело бы, чтобы новости о "Кукурузном семени" просочились наружу. Даже если бы мелкониане не услышали об этом, последствия для морального духа гражданского населения были бы разрушительными.

— Но я знаю его всю свою жизнь, и знала, что он был в очереди на пост губернатора колонии по крайней мере за два года до начала войны. Поэтому, когда он внезапно перестал говорить со мной о том, куда его могут отправить или что он может делать, было не так уж трудно понять, что происходит. И когда Фред Стонтон, папин босс в Управлении колонизации, появился в больнице с предложением о добровольцах для неопределенной "специальной миссии", я вызвалась сразу, как ради Билла, так и ради себя. Так что, в отличие от тебя, я действительно "пыталась спасти свою шкуру". Мне не стыдно, что я это сделала. И я предпочла сидеть здесь, с моим отцом и с вами остальными, чем все еще ждать, когда мелкониане достигнут мира Шиллинга. Но это не значит, что я не чувствую себя виноватой перед миллионами и миллионами других гражданских лиц, перед другой Эллисон Аньелли, у которой никогда не будет возможности сделать то же самое.

Тишина повисла за столом почти на целую минуту, а затем губернатор протянул руку и нежно похлопал свою дочь по руке.

— Я хотел бы рассказать тебе, — мягко сказал он. — И совсем не уверен, что не сломался бы и не сделал именно это, из-за безопасности или нет. Но мне и не пришлось этого делать, потому что ты была достаточно умна, чтобы самостоятельно сложить два и два. И в отличие от тебя, я не чувствую ни капли вины из-за того, что ты сидишь здесь. Я только сожалею, что Билл не сидит здесь с нами. И что у вас двоих никогда не будет моих внуков, в конце концов.

Она повернула свою руку ладонью вверх под его кисть, поймав его пальцы и крепко сжав их.

— Я тоже скучаю по нему, — прошептала она, смаргивая слезы. Но потом она улыбнулась. Она в последний раз сжала руку отца, затем откинулась на спинку стула и снова взяла свой бокал с вином.

— Я скучаю по нему, — повторила она, ее слегка дрожащий голос был почти нормальным. — И я хотела бы, чтобы он был здесь, и хотела бы, чтобы мы вдвоем вместе воспитывали наших детей. Но мы дадим тебе этих внуков, папа. Мы оба сдали свой материал в генный банк. Будет трудно получить приоритет для искусственных маток, пока мы не сможем заменить все, что потеряли на "Куан Инь", но искусственная беременность вполне в пределах наших нынешних возможностей. Вот почему примерно через тридцать четыре стандартных недели ты все-таки станешь дедушкой.

Глубокая, раскаленная радость вспыхнула в глазах Аньелли, и он наклонился и поцеловал ее в щеку.

— Это замечательная новость, — сказал он ей. — Новость, которую я никогда не надеялся услышать.

Его голос был глубоким и хриплым, и он прочистил горло, затем сделал глоток вина.

— Поздравляю, Эллисон, — сказала Мэйника, поднимая свой бокал в знак приветствия, и другие бокалы поднялись по всему столу.

— Спасибо. — Возможно, Эллисон на самом деле немного покраснела — в сгущающейся темноте было трудно сказать, — но ее голос полностью вернулся к норме, и она указала пальцем на Мэйнику.

— А как насчет тебя, юная леди? — требовательно спросила она.

— Меня? — моргнула Мэйника.

— Этой колонии понадобится столько генетического разнообразия, сколько она сможет получить. И люди, годные для службы в бригаде Динохром, как правило, относятся к тому типу людей, чьи гены хотелось бы сохранить в популяции.

— Я... на самом деле не думала об этом, — сказала Мэйника не совсем честно. На самом деле, совсем даже нечестно, — строго сказала она себе.

— Ну, начинай думать об этом, — скомандовала Эллисон. — И если не можешь придумать генетического партнера, с которым хотела бы поделиться опытом, — она многозначительно посмотрела на Хоторна, — я уверена, что кто-нибудь из медицинского персонала сможет организовать для тебя подборку вслепую.

— Если — хорошо, когда — придет время, чтобы это решение было принято, я приму его сама, спасибо, — твердо сказала ей Мэйника, радуясь, что угасающий свет скрывает румянец, который, как она чувствовала, согревал ее лицо.

— Просто не позволяй траве расти под тобой, — сказала Эллисон, и нотка серьезности снова окрасила ее голос и выражение лица. — Думаю, что мы с Биллом приняли правильное решение еще до того, как эта возможность, — она махнула рукой в сторону растущих зданий новорожденной колонии, — представилась сама собой. Но если бы мы не ждали, если бы пошли дальше и все равно завели детей, тогда у меня была бы хоть какая-то память о нем с ними, и у них тоже могла бы быть какая-то память о нем. Мы вышли из-под мелконианской угрозы, но это не делает никого из нас бессмертными, Мэйника.


* * *

— Готова ли бригада, полковник На-Солт? — официально спросил Ка-Фракан.

— Да, сэр, — ответил Джесмар На-Солт. Полковник был исполнительным офицером 3172-й тяжелой штурмовой бригады и заместителем генерала Ка-Фракана. Это была его работа — передать бригаду Ка-Фракану как отлаженную машину, готовую к немедленному действию, и он хорошо справлялся со своей работой.

123 ... 4849505152 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх