Раздался сигнал тревоги — её «Алеф» был взят на прицел. Сайэл нахмурилась. Она держала руки наготове на приборах управления. Рывок в сторону может заставить Зуэба промахнуться, а она не могла позволить этому случиться. Кроме того, это наверняка были выстрелы из лазерных пушек какого—нибудь предприимчивого пилота крестокрыла, а несколько секунд огня её истребитель сможет пережить.
Мир взорвался вокруг неё. «Алеф» подпрыгнул вверх, как будто ему дал пинка ранкор размером с космоскрёб. Она ощутила, как сжимается её позвоночник, как будто во время одного из прыжков «Алефа» с использованием расположенных внизу сопел ускорителей, только ещё хуже, хуже даже, чем катапультирование из обречённого истребителя. Перед глазами появилась красная пелена, и она чётко увидела ручку управления истребителем. Её руки на ней не было. Она попыталась дотянуться до ручки, но не смогла заставить тело двигаться.
В иллюминаторах вертелся сумасшедший калейдоскоп зданий, вражеских истребителей, неба и земли.
«Алеф» пропал в облаке пыли и обломков от ударной ракеты Хэна, и на секунду он подумал, что сила взрыва разнесла истребитель в клочья. Но затем «Алеф», беспорядочно вращаясь, вынырнул из облака вверх по баллистической траектории, которая через несколько секунд швырнёт его на землю и окончательно уничтожит.
Кривая траектория полёта Хэна привела его за пылевое облако от взрыва. Они с Веджем прошли мимо друг друга, двигаясь в противоположных направлениях. Он услышал укоризненный голос Веджа: «Хэн, ты промахнулся». Эти слова не имели для него смысла, и он пропустил их мимо ушей.
Его внимание было приковано к кувыркавшемуся «Алефу».
— Проклятие, да лети же ты, лети, — говорил он, обращаясь к истребителю и его пилоту, как будто мог использовать Силу, как будто мог помочь Сайэл. Хотя, конечно же, помочь он не мог. Он наблюдал, как обречённый «Алеф» достиг верхней части траектории и начал падать на землю.
Его вращение — изменилось ли оно? Не задержался ли крутившийся истребитель в положении, когда его нос был направлен в небо?
На следующем витке истребителя Хэн уже был в этом уверен. Пилот пытался восстановить управление. Реактивные двигатели крутившегося истребителя, были активированы, когда они были направлены в сторону земли, и действовали, пока не приняли горизонтальное положение. В этот момент пилот их отключил. Вращение замедлилось и когда сопла двигателей снова были направлены вниз после ещё одного поворота, из них снова вырвалось пламя, направляя «Алеф» вверх. Почерневший от взрыва истребитель подрагивал, когда возобновил активный полёт, но был управляем.
И снова поворачивался к зданию «Теркери», поскольку его миссия ещё не была завершена.
Хэн недоверчиво смотрел на летательный аппарат. Неужели ему придётся снова её взрывать?
Нет. Из кратера перед зданием вырвалось облако изрыгающих огонь насекомых — это были ракеты, и их были сотни.
Большинство полетели вверх. Заложенный в них план полёта предполагал, что они повернут прямо перед куполом верхнего щита и нырнут в сторону внутреннего, врежутся в две или три точки и перегрузят его силой разрывов, дав возможность следующим ракетам попасть прямо в Центр сценических искусств. Другие ракеты поразят истребители наверху и крупные корабли на земле.
Хэн увидел, как две ракеты повернули в сторону «Алефа». Тот, в свою очередь, направился к «Крикуну» Хэна, пролетая под ним. Как только оба корабля оказались так близко один от другого, что для датчиков ракет их сигналы перемешались, ракеты повернули, нацеливаясь на новую цель. Сам «Алеф» спустился до уровня земли и скользнул к нескольким припаркованным спидерам, остановившись между ними, став малопривлекательной мишенью для прибывавших ракет.
Хэн усмехнулся. Девочка оказалась в достаточно хорошем состоянии, чтобы попытаться снова его прикончить: её тактический приём — направить преследующие ракеты по курсу его движения, мог бы сработать, если бы он не был отмечен дроидами—наводчиками как недопустимая цель. С миром всё было в порядке. Можно радоваться.
По крайней мере, до того момента, пока его планшет не пискнул снова. На его экране появилась надпись: «Сигнал ретранслятора НОСТ1103 на частоте 22NF07 — это Джейна».
* * *
Большая часть ракет достигли верхней части их траектории и направились вниз, к щиту.
Некоторые — нет. Часть из них сбила воздушные цели — истребители, кружившие над базой Альянса, и ожидавшие, когда им дадут возможность присоединиться к сражению, те, которые не были достаточно быстрыми, чтобы избежать ракет, или катапультироваться до попадания.
Ракеты, нацеленные на щит, повернулись и понеслись вниз, разделившись на три потока.
Ракеты, шедшие впереди, врезались в светящийся купол щита Альянса: шло состязание мощности щита с энергией взрывов ракет.
Первые снаряды проиграли: щиты были слишком мощными. Но ракеты всё прибывали, и каждый новый взрыв убавлял энергию щита.
Щиты замерцали. Сложные энергетические матрицы начали терять связанность. Приборы управления генераторами щита внутри Центра сценических искусств начали издавать сигналы тревоги, на них загорались сигналы, предупреждавшие о выходе из строя, о перегрузке оборудования; операторы, контролировавшие их, начали обмениваться неуверенными взглядами, а самые трусливые уже оглядывались вокруг, ища укрытие, место, куда убежать.
Затем, в тысячную долю секунды, это случилось: сложная ткань щита ослабела в одном месте, и следующая ракета прошла сквозь него, не сдетонировав. Компьютер системы наведения передал местоположение ракеты, в нескольких метрах от места, которое было опознано, как пробой в щите, другим ракетам в потоке, и те из них, которые ещё могли изменить свой путь и следовать вдоль пути прорвавшейся ракеты, сделали это.
Прошедшая сквозь щит ракета была на полпути вниз к похожей на корону крыше Центра сценических искусств, когда в щите появилась ещё одна дыра. И сквозь расширяющееся отверстие полетели новые ракеты.
Впереди идущие ракеты стремительно неслись к крыше, каждую долю секунды рассчитывая своё положение в пространстве, предполагаемое расстояние до цели, остатки горючего…
Разумеется, сторонние наблюдатели не могли заметить то, что занимало тысячные доли секунды.
Когда первые ракеты врезались в щит, наблюдатели увидели, как в этом месте возникло свечение, сопровождаемое далёким шумом детонирующих снарядов. Светящееся пятно становилось всё больше и ярче; шум от взрывов усиливался.
Затем от щита отделилось огненное копьё и вонзилось в крышу Центра сценических искусств.
Здание как будто распухло, его стены вздулись изнутри, показалось пламя. Затем вся огромная постройка разлетелась на куски, как брикет твёрдого топлива. Ирония судьбы — хотя проекторы щита испарились, сами создаваемые ими щиты разрушились не сразу, и первая волна взрыва ударившая в них, удержалась внутри.
Затем щиты поддались, и пламя и обломки разлетелись по всем направлениям.
Ракеты продолжали падать, многие из них ударяли в расширявшуюся дыру в том месте, где находился Центр. Другие врезались в корпусы кораблей, стоявших вокруг него. Их щиты были подняты, но под непрерывным потоком взрывов они схлопнулись, и боевые суда начали взрываться сами.
Корускант
— Я сражался с неким подобием Джейсена, — сказал Люк. Он расхаживал по спальне, заглядывая в шкаф и под кровать, как будто там прятались другие враги.
— Мой противник был похож на Бена, — отозвалась Мара. — Довольно жестоко со стороны врага пытаться убить тебя в образе твоего собственного сына.
Люк, стоя на коленях у кровати, посмотрел на неё.
— Почему они не послали Бена против нас обоих? Разве это не увеличило бы шанс, того, что один из нас заколеблется, хотя бы теоретически?
Мара пожала плечами.
— Кто это сделал?
Люк встал.
— Какой—то адепт тёмной стороны Силы. Или несколько. Что—то новенькое? Я не знаю.
Он вернулся к шкафу и вытащил светлые брюки и китель.
— Что—то происходит там, где находится Лея и, возможно, там, где находятся Джейсен и Бен. Я попробую связаться с ними и что—нибудь выяснить.
— Дай мне халат. Я пойду с тобой.
Мара пыталась отогнать чувство тревоги. Оно возникло в тот момент, когда она ударила ногой искажённое подобие своего сына, и теперь не отпускало её.
Звёздная система MZX32905, рядом с Биммиэлем
За пластом породы Джейсен наткнулся ещё на один камень — глыбу из чёрного камня с блестящей и гладкой поверхностью. Она не походила ни на один вид камня, который встречался Джейсену в этих пещерах.
И от неё несло энергией тёмной стороны.
— Дверь, — сказал Джейсен.
Бриша, стоявшая рядом с ним, кивнула.
Джейсен потянулся Силой, чтобы изучить эту преграду. Камень, казалось, стоял на стержне из чистой энергии. Легчайшее усилие могло сдвинуть его в сторону… но это усилие надо было делать, используя Силу. Тёмную сторону Силы. Возможно, использование светлой стороны могло бы тоже сдвинуть камень, но он чувствовал, что сил для этого потребовалось бы гораздо больше.
Он пожал плечами, вытянул руку и слегка напрягся, призвав тёмную сторону Силы. Глыба покорно отодвинулась в сторону. За ней была тьма.
Бриша шагнула внутрь, и Джейсен последовал за ней. Слева от входа, сразу за дверью—глыбой, на не менее гладком камне обнаружился набор толстых металлических рычагов и переключателей. Бриша щёлкнула несколькими из них, переведя их из нижнего положения в верхнее.
Вдалеке загорелся свет — яркий золотистый свет, тёплого и приятного глазу оттенка. Выяснилось, что Джейсен и Бриша стояли в неровном каменном коридоре, треугольном в сечении, широком в основании, а в паре метров над ними стены сходились в линию. Через несколько метров коридор расширялся, а загоревшийся свет шёл из пещеры, находившейся за ним.
Появилась и сила тяжести. За второй прыгающий шаг Джейсен проплыл уже вполовину меньшее расстояние, чем за первый. А при следующем шаге сила тяжести почти соответствовала корускантской. После этого, если бы не холодный воздух, вполне можно было бы подумать, что он находится на Корусканте.
— Обогреватели включены, — сказала Бриша, словно прочитав его мысли. — Но потребуется время, чтобы прогреть настолько большое пространство.
— Разумеется, — отозвался Джейсен.
Они двинулись из коридора на открытое пространство пещеры, и Джейсену оставалось лишь удивляться тому, что он видит.
Пещера оказалась обширной, её стены были слегка неровными, но это был тот же тёмный и гладкий материал, что и дверь—глыба. Потолок был на высоте примерно пятьдесят метров в самой нижней части, и шестьдесят — в самой высокой, причём по горизонтали пещера была больше, чем по вертикали — около двухсот метров в длину и ста пятидесяти в ширину.
Но вначале он заметил не это. Глаза Джейсена были прикованы к расположенному в центре пещеры зданию.
Это был пятиэтажный каменный дом, и он ни в малейшей степени не казался зловещим. Поверхность дома снаружи была каменной, но большей частью это был не тяжёлый тёмный камень, из которого состоял этот астероид, а белые и зелёные мраморные плиты. Окна дома были широкими, с открытыми ставнями, и приглашающими.
В каждом углу дома была башенка, сверху имевшая крышу, но открытая по бокам, и в этих боковых проёмах, а также в разных окнах здания двигались фигуры. В одном окне фигура что—то рисовала; в другом — играла на какой—то слишком большой арфе, и до Джейсена доносились издалека мягкие и приятные звуки; в одном из нижних окон фигура жонглировала тремя жёлтыми светящимися шарами. В центре пятого окна работал огромный механизм, состоявший из гигантских шестернёй и рычагов; его назначением, похоже, было вращать циферблат, установленный на фасаде дома; он поворачивался с интервалом в две или три минуты, за чем внимательно следила фигура, стоявшая перед ней на выступе пятого этажа.
Всеми этими фигурами оказались протокольные дроиды, все ярко и весело раскрашенные; один в красный цвет, один — в лиственно—зелёный, один — в золотой. Тот, что следил за механизмом, был пастельно—голубым.
И всё это было наполнено энергией тёмной стороны.
— Это какое—то сумасшествие, — сказал Джейсен.
— Не совсем, — Бриша подошла к дому вместе с ним. — Дарт Вективус любил архитектурный стиль Набу, и в его далёком от родины доме использовались некоторые традиционные для этого стиля строительные материалы. Другие архитектурные элементы взяты из иных миров.
— Но это как—то не по—ситхски. Цитадель ситхов на Зиосте…
— Я была там. Очень мрачное место. Без необходимости.
Они дошли до лестницы перед главным входом и когда начали подниматься, двери открылись перед ними. За дверьми оказался выложенный мрамором коридор; вдоль его стен на небольших, до пояса, колоннах стояли бюсты мужчин и женщин, в основном людей, некоторые — других рас.
— Ладно, — сказал Джейсен, — дальше тянуть некуда. Правду.
Он поднялся по лестнице и двинулся по коридору. Он чувствовал лёгкий дискомфорт: несоответствие между ощущаемой им тёмной энергией и приятным глазу окружением беспокоило его.
— Правда состоит в том, что я училась, чтобы стать ситхом. Мена учил твой дед, Дарт Вейдер, — она, казалось, ни в малейшей степени не стыдится этого откровения.
Джейсен остановился у первого бюста. Он изображал женщину с безмятежным выражением лица, её волосы были уложены в сложную высокую причёску.
— Но в твоей речи нет ничего от психопата, желающего покорить галактику.
— Вейдер и не был таким психопатом. Он был печальным человеком, чья любимая умерла, а единственным якорем, привязывающим его к миру живых, был, действительно, безумец, желающий покорить всю галактику. Палпатин. Кстати, этот бюст изображает мать Вективуса. Она не была ни ситхом, ни джедаем.
Джейсен метнул в Бришу раздражённый взгляд и жестом предложил ей продолжать.
— Ладно. Моё настоящее имя — Шира Бри.
Джейсен удивлённо посмотрел на неё.
— Но ты больше известна как Лумайя, — он вызвал в памяти показанные ему когда—то голографические изображения этого знаменитого чудовища, женщины, которая всегда скрывала нижнюю часть лица за плотно пригнанной маской, которая всегда носила треугольный головной убор, которая использовала уникальное оружие — световой кнут — не менее разрушительное, чем световой меч, но гибкое и более длинное. Комбинезон, который был на ней сейчас, не давал оснований предполагать, что кнут находился при ней, но он не обманывался тем, что она выглядела безоружной.
— Да.
— И под этим именем ты пыталась убить нескольких членов моей семьи.
— Да. Десятилетия назад, — Сейчас она действительно выглядела смущённой и сожалеющей. — Не суди меня так сходу, Джейсен. Моя история очень похожа на историю твоей тёти Мары… за исключением того, что ей, в отличие от меня, повезло. Мне, чтобы привести в порядок свою жизнь, потребовалось намного больше времени.