— Мы позаботимся об этом. Никто не потревожит вас, господин. Этот вечер только ваш... и ее.
Принц благодарно поклонился телохранителю и вошел в оранжерею. Дверь за ним тотчас закрылась, оборвав звуки из внешнего мира. Кано, уставший за день от шума и суеты, с наслаждением погрузился в тишину оранжереи и сладкий запах сотен цветов.
Гирлянды фонариков, подвешенных вдоль проходов оранжереи, создавали приятную полутьму мягких тонов. Где-то за цветущей террасой слышалось журчание воды. Неплохо было бы еще увидеть звездное небо над стеклянным куполом, но серые тучи пеленой застилали небо.
Все равно хорошо.
Мир, полный тревог и опасностей, остался где-то очень далеко. Этот мир был совсем иным. Волшебным, сказочным. Несложно было поверить, что сейчас из-за цветущего холма выбежит вдруг девочка-лисичка с пушистым золотым хвостом и синими глазами, полными детской доброты. Она ведь где-то здесь сейчас. Но где?
Кано пошел на звук воды и, обойдя холм, увидел ее. Тонкая, изящная фигурка на фоне плещущейся воды. Легкое видение, чуждое тревогам и яростным бурям мира людей. Словно и не было изнуряющего перехода и жутких битв, при воспоминании о которых у Кано от страха сжималось сердце. Такая вот она, эта девчонка. Врагам придется приложить немало сил, чтобы золотой свет ее души угас и не мог больше согревать и будить людей для борьбы за собственную человечность.
Кицунэ стояла, делая вид, что любуется игрой света на водной глади фонтана. Кано здесь. Маленькую лисичку так и подмывало броситься приятелю на шею, но колоссальным усилием воли она сдерживала себя. Нельзя прыгать, даже если очень хочется. Благородные леди так себя не ведут! Мама говорила. Надо по-другому...
Девочка обернулась, подарив любующемуся ею мальчишке ласковую и стеснительную улыбку. Хорошо. Он даже застыл на месте от очарования! Теперь подойти ближе и вывести его из ступора прикосновением к руке...
Кицунэ сделала два шага к Кано, но вдруг сила воли ее кончилась, и девчонка, едва не лопаясь от восторгов, вскинула руки вверх и повернулась на месте в легком танцевальном движении.
— Смотри, смотри, Кано-кун! — воскликнула Кицунэ. — Как красиво! Все помогали нам! Зажигали свечки в фонариках, энергией Ци просили цветы раскрыть лепестки! Все хотели, чтобы у нас получилось замечательное свидание!
Девочка совместила ладони, и Кано, с радостью сдаваясь под действие гендзюцу, увидел мягкое сияние, заискрившееся меж пальцами Кицунэ. Маленькая оборотница взмахнула руками. Клубок белого света взлетел вверх и взорвался сотнями разноцветных искр, замерших в воздухе, словно облако звезд, ставших совсем маленькими и спустившихся в мир людей.
Кано поймал одну из этих крошечных звезд и осторожно сжал в кулаке, ощутив ладонью ласковое, нисколько не обжигающее тепло. Не удержав улыбки, мальчишка разжал пальцы, и тотчас... вверх порхнула сотканная из пылинок света золотисто-серебряная бабочка. Искры, словно по ним прокатилась волна волшебной энергии, десятками обращались в бабочек и, оставляя за собой призрачные светящиеся шлейфы, взмывали к небесам. Серые тучи вскипели от прикосновений крыльев золотистых фантомов и отпрянули в стороны, открывая взглядам двоих детей бездонное темное небо, украшенное россыпью, целыми облаками, звезд. Млечный Путь искрился в небесах, и в этот момент звезды казались близкими, как никогда.
Мальчишка полюбовался открывшимся ему фантастическим видом, а затем бросил на Кицунэ взгляд, полный восторженного огня. Она словно прочла его собственные мысли насчет серых туч и звездного неба. Как же теперь хорошо будет пройтись по тропинкам среди цветущих холмов, наслаждаясь близостью родного человека и тишиной...
Принц потянулся вперед, желая коснуться Кицунэ, но маленькая оборотница вдруг легонько отстранилась и игриво стрельнула глазками. Тихие прогулки по мирному саду цветов? Похоже, идеальное свидание она видела немного иначе, чем ее друг.
Мальчишка сделал шаг вперед и цапнул хулиганку руками, но девчонка повернулась на месте и выскользнула из его объятий, даже не позволив себя тронуть. Уклонившись, она тотчас скользнула мимо Кано и оказалась позади мальчишки с потоком потревоженного в движении воздуха, наградив его сладким запахом духов. Кицунэ даже позволила рукаву своего платья скользнуть по рукаву костюма друга. Вот, мол, я. Совсем рядом, но поймать меня не так-то просто!
Кано обернулся, а Кицунэ задорно взвизгнула и подхватив руками пышные юбки, обратилась в бегство, но отбежала недалеко. Зачем, если никто не преследует?
Мальчишка остался стоять на месте, одарив подругу только укоряющей улыбкой. Кицунэ тотчас присмирела и вернулась.
— Ну ты чего? — смущенно-обиженно спросила она. — Никто нас не видит, можно же и побегать!
— Кицунэ-чан... — Кано поднял руки и обнял девчонку, с наслаждением прижимая к себе мягкий и податливый комочек шелка.
— Ах, вот ты как? — хихикнула Кицунэ. — Обманул, да?
— Кицунэ-чан, — Кано покачал головой в знак того, что никакого обмана нет. — Прости, но пришел сюда не играть, а желая сказать тебе, что соприкосновение губ, которое подарила мне ты вечером... перед штурмом Серой Скалы... я спросил, я знаю теперь, что оно значит...
Кицунэ, услышав ласку, звучащую в голосе мальчишки, вдруг сразу странно обмякла, замерла и затихла. В глазах ее угас неуемный огонек игривого веселья и сменился туманом сладкой неги. Мальчишка сделал движение к ней, Кицунэ не отстранилась, и губы их соприкоснулись. На несколько минут реальный мир замер, а иллюзии, творимые девочкой-лисичкой, начали рассыпаться, теряя контроль со стороны хозяйки. Ни Кано, ни Кицунэ не замечали этого. Что бы ни происходило вокруг, в эти минуты не существовало ничего, кроме ласковых объятий и касания губ.
— Ой... — Кицунэ, чувствуя что вот-вот упадет в обморок от восторга, отстранилась от Кано и, рдея пламенным багрянцем, приложила ладони к своим щекам. — Ой...
Им обоим сложно было найти подходящие слова в этой ситуации, и потому Кано, ничего не говоря, только вновь обнял девочку, которая прильнула к нему, как доверчивый и ласковый ребенок.
Они стояли так довольно долго, купаясь в тепле любви и наслаждаясь минутами счастья, но Кано вдруг заметил, что сомлевшая Кицунэ начинает тихонько засыпать у него на руках.
— Эй... — мальчишка шутливо ткнул девчонку пальцами в бок. Совсем не больно, почти неощутимо, ведь корсет хорошо защищал свою хозяйку от подобных злодейств. — Что это вы замыслили, юная леди?
— Что? — Кицунэ зевнула и начала тихонько возмущаться. — Кано-кун, принцы же так не говорят!
— Ну, это же настоящие принцы. Те, которых тысячи придворных с самого детства всему подряд учат. А меня Куо и Макото учили в меру сил. Не знаю даже, от кого больше набрался. Поэтому говорю как умею: не засыпай, Кицунэ-чан. Я хочу, чтобы этот вечер длился и длился... бесконечно.
— Прости меня, Кано-кун, — Кицунэ смущенно улыбнулась. — Мне стало вдруг очень тепло и спокойно. Будто и нет в мире никакого зла. Будто не надо уже ни с кем сражаться и бояться, что наших родных и друзей могут ранить. Будто бы сейчас уже наступило новое время, в котором можно быть счастливыми. Прости... все потому, что рядом с тобой я перестаю... бояться.
Кано будто пронзил электрический импульс, и мальчишка крепко-крепко сжал в объятиях девочку. Может быть, даже слишком крепко, но Кицунэ не стала его укорять. Только тихо вздохнула от счастья.
Бастионы Инакавы возвышались над окончательно опустевшим пригородом. Здесь не осталось ничего, кроме пустых домов с заколоченными дверями и окнами. Здесь даже мародеры больше не хозяйничали. В бегстве на восток хозяева жилищ забрали с собой или спрятали все ценное, что могли, а оставшееся уже растащили воры и бандиты. Пригород, судьбой которого стало скорое исчезновение под сапогами солдат идущей а атаку армии врагов, был брошен и предоставлен самому себе.
В местах, оставленных людьми, быстро поселяется какая-либо нечисть. Эта фраза была основой множества баек мародеров о вымерших и разрушенных городах, которых было предостаточно раскидано по всем обитаемым землям.
Хебимару ухмыльнулся, подумав об этих россказнях, и, сорвав кое-как прибитые доски на двери одного из домов, вошел внутрь. Вот нечисть и поселилась. Творец и повелитель демонов собственной персоной.
Сопровождали саннина теперь только Хитоми и Ксифенг. Казуши отправился на базу, чтобы сдать в отдел исследований двух израненных и надежно обезвреженных пленников.
— Мы скоро последуем за ним, — пообещал своим спутницам Хебимару. — Я хочу взглянуть на штурм города и чудеса, обещанные нашим болтливым оборотнем.
Могло показаться странным, но Хитоми не ныла и не устраивала сцен непокорности. На самом деле странного ничего не было. Она тоже была не прочь посмотреть на удар армии Северной Империи по Инакаве. На битву, вытащить из которой Кицунэ живой не надеялся уже даже Хебимару. Все водопадники погибнут, и ненавистная тварь-оборотень вместе с ними.
Была найдена и зажжена старая керосиновая лампа. Изгои и прибившаяся к ним бездомная девчонка расположились на отдых. Заколоченные окна надежно прятали свет. Ксифенг обещала проследить, чтобы ни одна живая душа не подошла близко.
— День или даже два можем спокойно провести здесь с комфортом, — сказал саннин, усаживаясь у стены и устало закрывая глаза. — Когда приблизится армия Камней, уйдем подальше. С таким прекрасным сенсором, как ты, моя маленькая Ксифенг, мы можем легко избежать встреч с боевыми отрядами и разведчиками.
— Рада быть полезной вам, мой господин! — с энтузиазмом пискнула девчонка.
Она едва успела договорить.
Стена, противоположная той, у которой сидел Хебимару, вдруг начала сворачиваться по спирали и мгновение спустя бесследно исчезла. Из разорванных труб хлынула вода, потолок, теряя надежную опору, угрожающе просел.
Хебимару вскочил, отмечая краем сознания донесшийся с улицы грохот. Как раз такой, какой мог бы создать кусок кирпичной кладки, вырванный из стены и упавший на землю с небольшой высоты. Саннин стиснул зубы. Пространственное искажение! Существовали легенды о человеке, что нашел способ резать ткань реальности и менять местами куски пространства, отправляя целые армии своих врагов в жерло вулкана или на морское дно. Легенды, рожденные совсем недавно, и слухи, что этот человек до сих пор жив...
Первое искажение было создано для расчистки места. Пространство исказилось вновь, и перед Хебимару возникли три человеческие фигуры в черных плащах.
Не питая радужных иллюзий, Хитоми метнулась к окну, надеясь спастись бегством, но едва успела отпрянуть, когда перед ней возникла стройная зеленоглазая женщина, на черный плащ которой ниспадали целые волны густых каштановых волос. Промахнувшись с первым ударом, нападавшая яростно сощурилась и широко раскрыла рот, выдыхая целое облако едкого и ядовитого желтого тумана. Туман прильнул к своей хозяйке, облегая ее защитной пеленой, окутал окно и пополз по стенам, замыкая людей в ядовитую ловушку.
— Куда ты, малый синий огонек? — прошелестел мертвящим холодом голос, когда второй из новоприбывших настиг и сцапал Ксифенг, которая в панике пыталась улепетнуть через дверь. — Смирно стой, если слабый. В бегстве — смерть.
Девчонка тотчас замерла и обмякла, этим признавая безоговорочную капитуляцию и мольбу о пощаде.
В искалеченном доме воцарилась тишина. Бой был закончен, даже толком не начавшись. Хебимару осторожно сделал Хитоми условный знак "не двигайся". Никаких резких движений...
— Приветствую вас, Хебимару-сама, — произнес, внимательно следя за оппонентом, оставшийся стоять на месте человек в черном. Единственный, закутанный в плащ с головы до ног и не показывающий головы из-под капюшона. — Простите за столь бесцеремонное вторжение и вмешательство в ваши дела.
— Не нужно извиняться, — спокойно ответил саннин. — У вас, полагаю, были весомые причины так поступить. Могу ли я узнать ваше имя, уважаемый господин?
— Взглянув на моих спутниц, вы уже должны понять, кто перед вами. Если желаете уточнить, то сразу скажу, что вы не ошиблись.
— Приветствую вас, великий Хино Тайсэй, — Хебимару вежливо поклонился и заслужил ответный поклон. — Вас и ваших союзников из селения Прибоя. Мой нынешний господин, лидер Алых Теней запада, весьма высоко ценит ваше сотрудничество с нашей ветвью организации. Я надеюсь, вы не принесли мне печальную весть о разрыве договоренностей?
— Нет, уверен, благоразумие не позволит нам обоим довести ситуацию до подобного, — черная фигура немного приподняла голову, и в тусклом свете старой керосиновой лампы, найденной гостями в этом доме, под капюшоном блеснул пластик. Лицо лидера Кровавого Прибоя было, кроме всего, скрыто еще и маской. — У меня возникли некоторые проблемы, помочь решить которые можете только вы, Хебимару-сама. Надеюсь, что не получу отказа от сотрудничества во избежание осложнений в важных для нас обоих делах?
— Сделаю все, что в моих силах, верховный лидер.
— Хорошо. Скажу прямо, меня волнует судьба хорошо знакомого мне человека, Хино Шиджеру. Я знаю о произошедшем между вами... недоразумении и хочу получить этого человека обратно.
— Хино Шиджеру? Что же, мне понятна ваша обеспокоенность его судьбой. Сильные люди не видят ничего зазорного в том, чтобы вступиться за соклановца, но позвольте спросить, почему доверенный вам человек атаковал меня, одного из ведущих людей в организации ваших западных союзников?
— Он был недостаточно информирован. Это моя оплошность, и я прошу за нее прощения. Смею заверить, что инцидент более не повторится. Теперь, Хебимару-сама, дайте ответ. Этот человек жив?
— Да, он жив. Раны его были закрыты благодаря помощи моей ближайшей помощницы.
— Хорошая весть. За это, Хитоми-сан, сегодня мы сохраним вам жизнь, но учтите, что я не забыл о том, что вы предали меня и наши кланы. В следующий раз я не буду столь милосерден. Хебимару-сама, я прошу вас немедленно выдать мне Хино Шиджеру. Второго пленника можете оставить себе, но этот человек принадлежит мне.
— Немного терпения, Тень-сама. Я не смею претендовать на вашу... хм... собственность, но Шиджеру-сан сейчас находится на пути в мою тайную базу. Вы получите его сразу, как это станет возможным...
— Я отправлюсь с вами на вашу базу, и немедленно. Время слишком ценно, чтобы тратить его на ожидание.
Пленник потерян. Внутренне Хебимару пылал огнем дикого бешенства, но внешне чувств не проявлял. Человек перед ним был тем, кого стоило всерьез опасаться. Но все же не получить никакой выгоды Хебимару не мог. Это было равносильно принять ярлык человека низкого сорта. Дать знак врагам, что саннином Хебимару можно помыкать, как вздумается сильнейшему.
— Все же, уважаемый господин, простите, но я... не доверяю вам, — Хебимару сверкнул глазами, увидев, как дрогнул "черный". Не привык гордец к таким речам! Ему же хуже. Пусть знает свое место. — Репутация Кровавого Прибоя не слишком благотворно влияет на мое желание сотрудничать с вами.