− Отстань! − Резко произнесла Сай и отодвинулась от Сайры.
− Что это с тобой? − Спросила Сайра, снова подходя к Сай.
− Я тебе не мешаю. − Произнесла Сай.
− Нет мешаешь! − Резко произнесла Сайра. − Вставай, давай!
Сай посмотрела на Сайру, и снова отвернулась.
− Хорошо. Сейчас мы тебя поднимем. − Произнесла Сайра. Она быстрым движением оказалась перед Сай и обхватив ее подняла себе на плечо.
Сай зашевелилась и вырвалась. Она оказалась на ногах и глядя на Сайру произнесла.
− Чего тебе нужно? Или ты давно не получала? − Сай была несколько выше Сайры и свиду казалась сильнее.
− От кого это? От тебя что ли? Да ты и дотронуться до меня не сумеешь!
− Очень надо связываться! − Произнесла Сай и пошла от Сайры.
− Нет уж! Куда это ты направилась?! − Сайра выскочила на дорогу перед Сай.
− Уйди. − Произнесла Сай.
− Сейчас! Так я и ушла!
− Уйди, я говорю! А не то!... − Сай попыталась идти в сторону.
− Ну да! Что не договариваешь? Испугалась?
− Я тебя по хорошему прошу. − Произнесла Сай. − Уйди!!
− А я по хорошему отвечаю. − Ответила Сайра. − Не уйду!!
− Ты сама напросилась. − Проговорила Сай и размахнувшись попыталась ударить Сайру кулаком. Сайра увернулась и кулак Сай влетел в металлический край ящика. Сильно недовольная этим Сай попыталась другой рукой схватить Сайру. Вместо этого она схватила только воздух.
− Ага! Так я тебе и далась.
− Сейчас ты у меня заработаешь! − Произнесла Сай и ударила ногой по ноге Сайры. Сайра не удержавшись на ногах грохнулась вниз и ударилась головой о металлический край ящика. Сай несколько секунд смотрела на нее, затем подошла и присела.
Сайра не двигалась и не дышала. На полу разливалась кровь и Сай в ужасе вскочила на ноги.
− Боже! Что я наделала? − Произнесла она, глядя на девочку. Из-за ящиков появился Вирс, а за ним Терни и Ди. − Вы были здесь? − Спросила Сай.
− Что с ней? − Спросил Терни и опустился перед Сайрой. − О, нет! Сай, ты убила ее!
Сай с каким-то воплем сорвалась с места и понеслась прочь.
− Сайра... − С каким-то отчаянием в голосе произнесла Ди. Она подошла к ней и присела. − Сайра... − Снова произнесла она.
Сайра подняла руку и тронула Ди. Та вскрикнула.
− Ну, что ты, Ди. Все в порядке. − Проговорила Сайра, поднимаясь.
− Ты жива? − Воскликнула Ди.
− Но ты же не дышала. − Удивленно проговорил Вирс.
− Видишь, Вирс. − Произнесла Сайра, показывая на кровь. − А теперь смотри. Сайра положила в кровь свою руку и она мгновенно собравшись исчезла.
− Меня нельзя убить, потому что я − Сайра. Она отскочила в сторону и превратилась в черного тигра.
− О, боже! − Произнес Вирс и потеряв сознание упал, подхваченный своим братом.
− Ничего. Это бывает. − Проговорила Сайра и одним прыжком перемахнула через троих детей. − Ди, идите в обсерваторию. Я скоро приду туда. Сайра выскочила в коридор и быстро промчалась по нему. Через несколько секунд она вбежала в дверь, за которой была Сай.
Сай сидела в углу и плакала.
− Сай, я тебя искала. − Произнесла Сайра.
Сай несколько мгновений сидела, глядя на хийоака, а затем тихо произнесла.
− Я убийца.
− Почему, Сай? Что за ерунда?
− Я... Я только что убила девочку... Я убийца! − Перешла на крик Сай.
− Перестань, Сай. Ты ее не убила.
− Что? − Переспросила Сай. − Она... Она жива?
− Жива. Но это не значит, что ты не виновна.
− Я знаю. Я не хотела. Я не хотела!
− Успокойся, Сай. − Сказала Сайра, подходя к ней. − Идем со мной.
− Я не хочу жить. − Произнесла Сай.
− Да ты с ума сошла! Ты что, Сай, хочешь, что бы мы все погибли?
− Я? − Удивилась Сай.
− Я же говорила тебе, что мне нужна твоя помощь, а ты говоришь, что не хочешь жить.
− Но я думала...
− Я знаю, что ты думала. − Резко произнесла Сайра. − Идем. Или мне тебя нести на себе?
− Я иду. − Ответила Сай, поднимаясь.
Они вышли в коридор и направились к лифту. Сай взглянула на дверь, где случилась драма.
− Там никого нет, Сай. − Сказала Сайра, не останавливаясь. Сай прошла за ней. Лифт поднял их на верхний уровень и Сайра повела Сай к обсерватории. − Заходи. − Произнесла она, открывая вход. Сай несколько замешкалась, а затем вошла. − Ничего не говорите. − Произнесла Сайра, заходя туда. Сай оказалась перед сестрой, Вирсом и Терни. − Рассказывай, Сай.
− Что рассказывать? − Спросила та.
− Все. С самого начала. Как ты там оказалась, почему устроила драку, как получилось, что ты ее чуть не убила?
− Я... Я не хотела никого видеть. − Начала Сай. − А потом... − Сай снова пустила слезы и сквозь них начала рассказывать все что произошло.
Сайра лежала на полу и внимательно слушала.
− А теперь, Сай, подойди ко мне и сядь рядом. − Сай подошла и села на пол рядом со черным тигром. Сайра придвинулась к неи притронулась своей головой. − А теперь, обними меня, Сай... Ну, обними, не бойся. Не укушу. − Сай обняла Сайру за шею. − А теперь, скажи. Прости меня Сайра за то что я тебя побила. − Сай отняла от Сайры руки и взглянула на нее непонимающим взглядом. − Ну, говори, говори. − Сказала Сайра.
− Прости меня, Сайра, за то что я тебя побила. − Сказала Сай.
− Вот и все. Я тебя прощаю. − Произнесла Сайра. − Только ты должна мне помочь.
− А та девочка? Что с ней? − Спросила Сай.
− Та девочка? − Переспросила Сайра. − Ди, скажи кто была та девочка.
− Это была Сайра, Сай. − Сказала Ди. − Сайра, она. − Ди показала на черного тигра.
− Ты? − Удивилась Сай, глядя на Сайру. − Ой, я извиняюсь. Вы?
− Не извиняйся, Сай. Это была я.
− А как же...
− Все нормально, Сай. Видишь, я в порядке. Но на моем месте могла оказаться и настоящая девочка. И ты понимаешь, что тогда получилось бы?
− Да. − Произнесла Сай, опуская голову. − Я виновата.
− Хорошо, что ты это понимаешь, Сай. А теперь, внимательно слушай, что я тебе скажу. Сейчас ты пойдешь и выучишь все уроки, а завтра я проверю как ты это сделала. И завтра, сразу же после уроков ты придешь сюда вместе с Ди. Ты поняла?
− Поняла. И не забудь то что я тебе сказала. Не заставляй меня снова бегать по кораблю и искать тебя по темным углам. Ди тебе поможет. Хорошо, Ди?
− Да. Я притащу ее сюда за ее длинную шерсть.
− Тащить не надо Ди. Надо, что бы она сама понимала, что она нужна мне. Ты понимаешь, Сай?
− Да.
− Вот и хорошо. Я пойду. Встретимся завтра.
Сайра ушла и почти мгновенно оказалась в наблюдательном пункте, где были Дик, Ли, Ринк и Ини.
− Ну и представление же ты устроила. − Сказала Ли.
− Я поняла, что ее выведет из этого состояния только экстраординарное событие. Я не знала, что это будет и приняла решение когда Сай начала махать кулаками.
− Мне как-то неудобно, Сайра. − Сказал Ринк.
− Все нормально, Ринк. Я сама напросилась. У меня даже была мысль начать первой, что бы завести ее. Вид крови ее здорово встряхнул, так что будем надеяться, что до завтра она продержится.
− А завтра?
− Я еще посмотрю, что она будет делать. Пока не знаю.
Вечером Ринк открыл собрание. В зале собралось около трехсот эртов, что составляло практически все взрослое население крейсера.
− Я собрал вас, что бы сделать заявление. − начал Ринк. − Наш корабль фактически утратил свое предназначение, как боевой крейсер. В связи с этим я считаю необходимым изменить форму правления. Содружество эртов признает несколько форм правления и вы должны выбрать одну из них. Мне трудно представить, что бы вы желали монархию или форму правления подобную ей. Поэтому остается только демократическая форма, а она подразумевает выборные органы власти. Сейчас я прошу всех, кто согласен с этим поднять руки и если за это будет подавляющее большинство, то будем считать эту форму принятой. Прошу поднять руки, кто за?
В зале поднялось множество рук.
− Кто против? − Таких были лишь единицы.
− Кто воздержался? − Ринк не увидел рук. − В таком случае, принимается демократическая форма с выборными органами власти. До проведения выборов все остается по прежнему. Для того, что бы определеть какие органы власти, сколько в них должно быть членов и какими они должны обладать полномочиями, я предлагаю создать учредительную комиссию, которая выработает проект. Так же могут быть созданы группы, разрабатывающие свои проекты и эти проекты должны быть вынесены на общий референдум. Затем, в соответствии с выбранным проектом, должны будут пройти выборы органов власти. Как только они будут выбраны, я сниму с себя обязанности командира крейсера. А теперь, вы должны выбрать комиссию, которая будет вырабатывать проект. Это простые выборы и я не думаю, что следует устраивать их как-то особенно. Предлагаю выдвигать кандидатуры в комиссию прямо сейчас. Надо определить только максимальное количество членов комиссии. Я думаю, десяти − пятнадцати членов будет достаточно.
Зал согласился с Ринком и началось выдвижение кандидатов. Первым назвали самого Ринка и он сразу же отказался.
− Ни я, ни Ини, ни Дик с Сайрой, не будут членами комиссии. Что бы снять все вопросы, я сразу же заявлю, что не намерен выставлять свою кандидатуру на выборах.
− Почему, командир? − Возник вопрос.
− Не хочу говорить, что я стар. Но мне уже шестьдесят с лишним лет. Кроме того, я намерен заняться другими делами. Делами, которые не относятся к управлению.
Ринк не хотел говорить о своем отлете вместе с Диком и Сайрой и они договорились не говорить об этом на собрании.
− Вы говорили, что Дик и Сайра собираются улетать с крейсера. Не означают ли ваши слова, что вы улетите вместе с ними? − Послышался вопрос. Он вызвал бурную реакцию в зале и Ринк знаком потребовал тишины.
− Вы подали интересную идею. Я поговорю с Диком и Сайрой на эту тему. − Ответил Ринк фразу, которая была заготовлена и как раз подходила к вопросу.
Зал прореагировал несколько необычно.
− Мы не можем отпустить вас с ними. − Произнес кто-то.
− Кто ответит за террор? − Послышался вопрос из другого конца зала.
− О каком терроре идет речь?
− Вы безраздельно властвовали здесь. Угрожали всем своим зверем, а теперь хотите безнаказанно удрать?
− Во первых, это военный корабль и я − его командир. Я имею все права командовать. Во вторых, я требую от вас извинений за оскорбление нанесенное моему другу.
− Вы силой подавили революционное выступление. Еще восемь лет назад мы хотели установить демократическую власть.
− Вы очень странно этого хотели. Вы пришли с оружием и убили более сорока мирных жителей и семнадцать военных. Если бы те, кого вы называете революционерами пришли и объявили, что вы желаете гражданское правительство, никаких убийств не было бы. Но вы пришли в оружием и начали убивать. Я не знаю, кто вы, но здесь вряд ли найдется кто-то, кто вас поддержит.
− Потому что вы запугали всех.
− А вы, значит не боитесь? Тогда выйдете сюда, назовите свое имя перед всеми и скажите, что вы защищаете тех, кто устроил бойню восемь лет назад. Выйдете!
Где-то в углу зала возникла драка. Какой-то эрт отбивался от кулаков, а затем выскочил в дверь.
− Думаю, мы можем продолжить. − Произнес Ринк.
В дверях напротив трибуны показалась голова.
− Вы еще заплатите за все! − Злобно произнес эрт.
Диа Рон, сидевшая с краю первого ряда сорвалась с места и метнулась к двери. Из-за нее послышался крик, лайинта вернулась назад и бросила на пол связанного эрта.
− Я долго терпела, командир, но всему есть предел.
− Кто это? − Спросил Ринк.
− Это один из сыночков казненных. Я не говорила вам. Он устраивал мне пакости и раньше.
Люди сидевшие в зале замерли в напряженном ожидании. Связанный лежал на полу и не мог ни говорить, ни двигаться.
'Я не могу его отпустить, Ринк. Он не просто угрожал. Он угрожал убить.'
− По предложению этого молодого эрта, я открываю индивидуальный террор против него. − Произнес Ринк. − Специально для него будет открыта тюрьма, и он будет помещен в нее как первый заключенный без суда и следствия. Уведи его, Диа.
Происшедший инциндент был через некоторое время забыт и снова началось обсуждение кандидатов в комиссию.
Набралось четырнадцать кандидатов и все они были введены в комиссию. Любой мог направить в нее свои пожелания и одновременно мог собрать свою группу, которая могла разрабатывать свой собственный проект.
Комиссия состояла в основном из командиров подразделений. Был установлен срок в три дня для выработки первого проекта. За эти же дни должны были сделать свои проекты и другие возможные группы.
Была высказана идея взять за основу модель самоуправления небольшой деревни, где выбирались несколько членов правления и они обладали всеми полномочиями.
Ринк не участвовал в обсуждении, объявив что не желает что бы его мнение как-то влияло на собравшихся. Появилась Диа Рон в своем обычном виде эрта и, не говоря ничего, заняла свое место с краю в первом ряду.
'Ты хорошо его закрыла?' − Спросил Ринк.
'Лучше некуда. Из моего желудка еще никто без моего ведома не удирал.'
'Об этом лучше никому не говорить.'
'Я и сама понимаю. Раньше мне казалось, что он передумает, но теперь... Знаешь, что он выкинул по дороге? Он стал кричать, что я всех собираюсь съесть. Мне пришлось его заткнуть, но боюсь, проблем у нас с ним будет не мало.'
Но пока эти проблемы еще не начались. Ринк покинул собрание, которое, казалось, не кончится. Ушла оттуда и Ли. Ди и Сай уже спали и Ринка встретила Сайра.