Посланцы главного кочевника старались изображать из себя напыщенных и гордых посланников могучего владыки... но вот получалось это у них... не очень. Искажение, накрывшее остров, на котором и располагалась цитадель моего города, отнюдь не способствует душевному равновесию существ, не посвященных Хаосу. Однако ребятки оказались тертые, и кое-как шли своими ногами... до самого Тронного зала.
В знак уважения к дорогим гостям ворота распахнулись, и посланники двинулись по коридору, образованному почетным караулом: всадниками Хаоса. Разумеется, сворачивать Ауру Ужаса никто из них даже не подумал. Так что посланникам пришлось буквально "идти сквозь строй". И, честно говоря, не думаю, чтоб реальное наказание шпицрутенами произвело бы на "гостей" намного более сильное впечатление. Так что, выйдя к моему трону, все трое уже еле стояли на ногах. А цвет их лиц, несмотря на степной загар, выглядел скорее бледно-зеленым. Разумеется, намного больше, чем эти внешние признаки, мне сказал значок дебаффа "страх", отмеченный в статусе у всех троих. И страх отнюдь не первого уровня. Все трое были близки к панике. Так что я сделал знак Всадникам отойти и свернуть ауры. А то, боюсь, разговор мог не получиться "по техническим причинам".
— Итак, — начал я переговоры после того, как посланники представились, и выслушали мое представление в исполнении герольда, каковым я на данный момент назначил Дрэк'Тала. Само присутствие в моем тронном зале высокоранговых бойцов было довольно-таки сильным заявлением на переговорах, и серьезным аргументом... разумеется, для тех, кто способен этот аргумент понять. Мобед, все-таки сумевший справиться с дрожью в коленях, похоже, к таковым не относился... А вот один из сопровождающих поглядывал и на всадников Хаоса, и на одержимого с большим уважением. Ну а для мобеда у меня был припасен еще один сюрприз. Как только он оправился достаточно, чтобы заговорить, двери снова открылись, и в Тронный зал впорхнула Иримэ. Эльфийка скользнула мимо почетного караула Всадников Хаоса, вежливо кивнула Дрек'талу, и уселась на подлокотник моего трона.
Эйс1. Гейм, сэт и партия. Девушка, спокойно порхающая там, где они, великие воины и могучий маг, едва удерживались от позорного расслабления кишечника — взорвала мировоззрение посланцев. Остекленевшие и остановившиеся взгляды мягко намекали, что любые мои слова сейчас будут всего лишь сотрясением воздуха. Меня не то, что "не поймут" — не услышат. Стоит дать посланникам время прийти в себя.
Когда же в глазах кочевников снова засветилась искра разума, я повторил:
— Итак. Прибыли ли вы сюда с правом заключать некие обязывающие соглашения? Или же пославший вас не доверяет вам этого?
Признаться, напыщенное представление, которое содержалось в переданном мне послании, не наводило на мысли об избытке адекватности данного у Джагерей-хана... равно как и собственно, именование "хан", допустимое лишь для потомков "Потрясателя Вселенной", какового разработчики ввели и в историю этого мира. Так что никаких особенных результатов я от данных переговоров не ожидал. Признаться, тем больше было мое удивление, когда Ставр передал мне, что один из нукеров, сопровождавших Анатэ-мобеда, шепнул ему, что хотел бы переговорить со мной отдельно от прочих. Разумеется, я согласился. Но пока что шла официальная часть, и делегация присутствовала в полном составе.
Анатэ-мобед оправился от "радостного и почетного приема", и уже разливался соловьем, живописуя прелести будущего союза: как его хозяин, Джагерей-хан, возьмет под свою руку всех кочевников в этом домене, прекратит набеги на мою сторону, и в братском союзе с "могучим властителем живущих за рекой" отправится покорять иные земли. В чем именно будет заключаться союзная помощь "могучего властителя Степи", Анатэ-мобед старательно не упоминал, и только лишь рассказывал, как все будет замечательно, и к моим ногам потекут реки золота и караваны рабов.
— Что ж... — я поднялся с трона, когда посланец Джагерей-хана, наконец-таки, замолчал. — Я, как полновластный хозяин всех земель, в настоящее время окруженных туманной Границей... — мобед незаметно (как он сам считал) скривился. А вот нукер, выразивший желание переговорить отдельно, согласно прикрыл глаза. — ...возложил на себя обязанность и священное право оказывать помощь моим вассалам и подданным по мере сил. Так что, как только Джагерей-хан принесет мне оммаж — я немедленно выступлю против Джумен-нойона в силах тяжких, и помогу своему вассалу привести к покорности его неразумных подданных. Известите меня, когда пославший вас прибудет для принятия присяги.
Разумеется, следом за отбывшими посланниками Джагерея двинулся смотрящий. Уходящие посланники скрежетали зубами. Впрочем, на мой взгляд, тот, что запрашивал отдельной встречи, переигрывал так, что Станиславский при виде столь бездарной игры сказал бы "не верю". Правда, надо уточнить, что зрительская аудиторию в данном случае особенной взыскательностью не отличалась. Так что, в отличие от великого режиссера, я склонен сказать: "сойдет для сельской местности".
— Да что он о себе возомнил, этот мальчишка?! — в голос возмутился Анатэ-мобед, покинув территорию острова. — Ему что, моча в голову ударила? Так обращаться с уважаемыми и могущественными людьми!
— Он поступает так, потому что может так поступать, — пожал плечами тот из нукеров, кто, судя по всему, сохранил верность Джарегею. — В его руках Место Силы, он контролирует города и селения на своем берегу реки, и даже шахту и мастерскую големов — на нашем. Он может нанимать высокоранговых бойцов. Те, кто нас сегодня встречали... Мороз по коже. Боюсь, они вчетвером смогли бы если не вырезать все рода, склонившиеся перед нашим господином, то серьезно их потрепать. Вчетвером! Господин правильно решил, что нам нужна эта сила...
— Хр-р-р... — отозвался мобед, которому происходящее явно не понравилось.
Третий собеседник молчал. Мне было очень интересно: во исполнение каких таких секретных инструкций он просил о встрече наедине, без своих товарищей? Так что я кивнул Ставру, извещая его о том, что мои распоряжения относительно организации встречи с "несогласным" не изменились.
Когда измотанные тяжелыми, хотя и кратковременными, переговорами посланцы Джагерея отдыхали в таверне, к ним заглянул Ставр. Он сообщил, что владыка земель и подданных испытывает желание поохотиться в лесу, что растет в балке возле города. Мобед скривился, и заявил, что должен дождаться ответа от своего повелителя, которому он уже отправил голубя с изложением результатов переговоров. А вот оба нукера решительно согласились принять участие в "развлечении". Хотя им, как воинам вольной степи, Орбаковская балка должна быть немногим приятнее, чем искажение на острове. Тем более, что хотя мое искажение и намного слабее того, которое устроил лорд-маг Арениус своим ритуалом, но все-таки действует в пассивном режиме, и всегда предваряет мое появление. В принципе, это было еще одной причиной, по которой я отказался от навыка "Скрытность". Умелому и наблюдательному часовому само появление искажения пространства подскажет, что рядом есть кто-то, кого тут, по идее, быть не должно.
Признаться, идея Ставра у меня не вызвала особенного энтузиазма: коня в моем распоряжении по-прежнему нет (в свежепостроенной конюшне нанять пока что можно разве что крестьянских лошадок: неприхотливых, выносливых... но годных разве что таскать обозы). Да и с охотничьим оружием (луком или рогатиной) я обращаюсь так... что лучше и не браться, чтобы не позориться. Но Ставр убедил меня, что охота будет достойна, и он сделает все, чтобы престиж домена не пострадал. Благо, опыт у бывшего егеря Империи Света в организации охоты для ВИП имелся.
Орбаковская балка была выбрана в качестве места охоты именно по причине того, что скакать верхом там не представлялось возможным. Так что мы шли пешком, а еретички-охотницы выгоняли на нас отреспавнившихся кабанчиков. Если в начале моей здешней карьеры пара-тройка таких вот зверушек представляла опасность как бы не для всех вооруженных сил домена, то теперь даже мне было прикольно постреливать по ним Стрелами Хаоса. Опыта с этого шло... кот наплакал, но вот в качестве тренировки меткости и устойчивости к откату охота оказалась неожиданно хорошим решением. По крайней мере, к тому моменту, когда внезапно выкатившийся из кустов кабан подбил ногу "ненужному" нукеру, я успел получить +1 к Ловкости и +2 к Устойчивости к откату. Последнее неудивительно. Обычно я старался экономить ману и не спамил заклинания в режиме "стрельбы по готовности". А тут я швырялся Стрелами Хаоса как из пулемета, сражая одного за другим низкоуровневых кабанчиков, которые весьма неплохо уродились в эту неделю.
— Все, отды... — начал было командовать я, обратив внимание, что столбик маны у меня сильно просел. Но договорить не получилось: из близких, но весьма густых кустов вылетел кабанчик, похоже, недавно избавившийся от поросячьей полосатости, но для своего возраста — довольно-таки крупный, и, прежде чем кто-либо сумел среагировать, ударил нукера Идигея в ногу под коленом.
Разумеется, долго после этого кабан не прожил — парная Стрела Хаоса сложила бы его, даже не попади в животинку еще три или четыре обычных стрелы. Но ущерб уже был нанесен. Иримэ, осмотрев пострадавшего, дала экспертное заключение, что необходимо применить магию Жизни, чтобы предотвратить потерю ноги. Однако среди кочевников Каганата была широко распространено поверье, колдун-лекарь, исцеляя человека, забирает часть его души. Да и в целом, подставляться под заклятья малознакомых магов мало кто горел желанием. Так что Идигей потребовал, чтобы его доставили к Анатэ-мобеду. Мне это было очень даже на руку. Так что приказ оборотням из охраны, очень вовремя лопухнувшимся, последовал немедленно.
— Итак, Шибан-нукер, — повернулся я к оставшемуся, когда пострадавшего унесли. — О чем ты хотел переговорить со мной в отсутствие своих товарищей?
По моему приказу вниз, к поляне, на которой мы расположились на отдых, спустился крикун, на спине которого расположились мы с Иримэ. Шибан-нукер раскатал подстилку, на которой и устроился, скрестив ноги, с идеально ровной спиной, и начал говорить.
История оказалась стара, как мир. Джагерей, задумав взять под свою руку всех кочевников Заречья, засомневался в верности своих нойонов (в сущности — обоснованно), и потребовал заложников от наиболее известных семей. Ход достаточно стандартный, все еще эффективный... Но вот демонстрировать свои силу и власть, устраивая децимацию2 заложников, пожалуй, не стоило. Эффект мог и должен был получиться противоположный желаемому. Таковым он и оказался. Ненависть сильнее страха.
Шибан был одним из нукеров Джагерея. Но его сын был дружен с одной из казненных. Они даже подумывали о помолвке после вхождения в возраст. Так что, когда родители выживших детей обратились к нему с просьбой передать мне, что готовы пойти под мою руку, если я сумею спасти заложников, Шибан немедленно согласился.
Истинность истории отчасти подтвердила система, сообщив о полученном квесте "Спасение". Награда за его выполнение была обозначена как "Вариативно": видимо, в зависимости от количества выживших. Разумеется, квест был немедленно принят. Убивать детей из политических соображений — это, прежде всего, неэффективно, и частенько приводит совсем не к тем результатам, который планируется, а во-вторых, не соответствует моим эстетическим воззрениям.
Некоторое время я уточнял подробности: где содержат заложников, кто их охраняет, и прочее. По итогам допроса я сделал вывод, что, освобождать заложников прямой атакой — дело больно уж рисковое. Если охране поставлена задача "любой ценой не допустить побега" (а она, скорее всего, именно так и поставлена), конные стрелки успеют перебить если не всех детей, то очень многих, стреляя не по спасателям, а по спасаемым. Второй вариант — скрытное проникновение. Но, опять-таки, малейший промах — и потери среди заложников неизбежны. Так что, пожалуй, стоит совместить оба варианта... и добавить небольшой отвлекающий маневр, чтобы охраны при заложниках осталось как можно меньше.
— Я понял тебя, воин, — произнес я, поднимаясь во весь рост на спине крикуна и принимая квест. — И сделаю все, чтобы дети вернулись к своим семьям.
Вернувшись в замок, я занялся необходимыми призывами, и раздачей поручений. Это заняло у меня не так уж много времени. Так что примерно через час я наблюдал попеременно глазами двух смотрящих за происходящим в лагерях Джагерея и Джумена.
У Джагерея все было относительно тихо. Кони стояли у коновязи. Воины отдыхали в шатрах. Женщины занимались обеспечением быта всей оравы. Заложники сидели в одном из шатров в середине лагеря. Опознать его по охранникам было не так уж трудно. Да и проникнуть внутрь для невидимого демона — ненамного сложнее.
Настроение среди детей было, мягко говоря, не очень. Состоявшаяся на днях казнь произвела впечатление. И многие ребята погрузились в отчаяние. Надеюсь, это будет недолго. Потому как к лагерю Джумена и верных ему племен уже подлетел Археон на крикуне, управляемом одним из культистов.
Стражники Джумена схватились за оружие, когда огнеглазый рухнул с бронированной спины крикуна.
— Джумен-нойон, — прогремел голос демона Хаоса над лагерем кочевников. — Я принес тебе слово Кайларна. Господина земель и подданных в этом домене. Ты отправлял свои отряды в мои селения. Твои воины убивали мужчин и гнали в рабство женщин. Но я желаю быть тебе честным врагом. И мне не нужен союз с Джагерей-ханом. Я выступлю против тебя в силах тяжких. Выступлю сам.
Археон повернулся к набычившимся воинам Джумен-нойона, и неторопливо зашагал в степь, где его и подобрал культист на ездовом крикуне. Я же переключился на восприятие того из смотрящих, который сумел пробраться в шатер самого нойона.
— Проклятый чернокнижник! — нойон шарахнул кулаком по кошме, на которой сидел.
— Господин? — поднял голову пожилой мобед, видимо, являющийся советником вождя.
— Воинам надо было стрелять в проклятого посланца прежде, чем он открыл рот! — губы нойона кривились в ярости.
— Убивать посланников — не в обычае степи, — покачал головой жрец. — К тому же этот принес важную весть...
— Какую? — усмехнулся нойон. — О предательстве Джагерея? Ха! Как будто я сам не знаю, что этот потомок сына рабыни от презренного животного сам мечтает стать владыкой всех воинов степи, и ради этого пойдет на союз хотя бы и с демонами Инферно! Хан... Ха! Он имеет столько же прав на титул хана, как и раб, выносящий навоз из стойла моего коня.
— Тогда почему Вы так злитесь, господин? Ведь, как сказал тот неумирающий, чьи советы временами слушают при дворе Повелителя Повелителей: "ты сердишься, Цезарь — значит, ты не прав!", — мудро покачал головой мобед.
— Шаман, — тяжело вздохнул нойон. — Ты хорошо знаешь пути духов. И пути простых людей, лишенных ореола власти открыты тебе. Но вот интриги властителей скрыты от тебя. Как будто чья-то воля застилает твои зоркие, несмотря на почтенный возраст, глаза.