Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пролеты во сне и наяву


Опубликован:
16.09.2008 — 29.07.2010
Аннотация:
Приключения офисного планктона, необычные и невероятные
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Мы на высоте 2-3 километра, может больше! Вы выброситесь из самолета и бенц...мгновенно в лепешку! Даже не почувствуете ничего! Не успеете почувствовать!

-Ты в своем уме?— спросила Лиза.

-Не уверен! Но это выход! Вы материализуетесь в другом мире!

-А зачем Вы нас спасли тогда?— спросила Анжела.

-А что я должен был делать? Может, эта была моя миссия. Может, ради этого я появился тут! Может, вы что-то должны сделать? Хотя искать в этой чехарде смысл — неблагодарное занятие.

-Сам прыгай!— буркнула Лиза.

-Мне пока неохота!— покачал я головой.

-И мне не хочется!— твердо сказала она.

-А если я вас выкину?

-Только попробуй!

Анжела схватилась за лавку. Нина напряженно поглядывала, то на меня, то на девчонок.

-А ты? — спросил я ее.

-Что я?

-Прыгнешь?

-Неа! Хотя, если надо...

Я вздохнул и отхлебнул из фляжки.

-Хочет от нас избавиться!— утвердительно кивнула Лиза.— Понятно!

Открылась дверь пилотской кабины, и появился летчик. Мне показалось странным, что он оказался в гражданской одежде, а не в форме. Видимо, успел переодеться.

-Проходим над Гибралтаром! Скоро будем на месте!— прокричал он.

По иллюминаторам снаружи ударил яркий свет, и послышались звуки артиллерийской стрельбы. Самолет оказался в облачках разрывов. Его затрясло, и он стал заваливаться на правый борт, пытаясь уйти от обстрела. Мольтке, держась руками за борт, пробежал в конец салона и быстро вернулся, неся оттуда два холщевых мешка. Один он быстро передал мне. Самолет сильно встряхнуло, и он резко стал терять высоту. У меня желудок подлетел к горлу.

Мольтке не обращая ни на что внимания, доставал из мешка одежду. Я последовал его примеру. Прибежал пилот и крикнул:

— Пробит бензобак! Можем не дотянуть!— и убежал.

А я стал стаскивать с себя сапоги.

-Мольтке! Что у нас на этот счет?

-Сейчас!— он заправил в брюки рубаху и побежал к пилотам.

Я облачился в широкие штаны, клетчатую фланелевую рубаху и короткую куртку. Прибежал Мольтке.

-Дотянем до Санто Антонио! И все! Там попытаемся сесть на шоссе, ведущее в Фаро!

Чувствовалось, что самолет выровнялся, но продолжал снижаться. Девчонки напряженно смотрели на меня и Мольтке.

-Что он говорит?— громко спросила меня Люба.

-Бензобак пробит, но, вроде, дотянем до материка! А там попробуем сесть на шоссе!

-Круто!— Анжела моргнула.— Значит, выбрасываться из самолета не надо!

-И не говори!— сказал я, завязывая шнурки на высоких ботинках.

-Спокойно! Сядем все!— подражая голосу Папанова, резюмировал я.

Самолет стал маневрировать. Снова из своей кабины выглянул пилот.

-Держитесь крепче! Садимся!— крикнул он и скрылся

"Как, интересно, они собираются садиться в такой темноте?"— подумал я, хватаясь за лавку.

Как все-таки чувствуются телом маневры самолета. Он ухнул вниз, потом немного поднялся и снова стал опускаться. Что-то загрохотало, самолет опустился еще ниже. Видимо вышло шасси. Удара хоть и ждали, но он конечно оказался неожиданным. Самолет жестко приземлился и покатился. Он скрипел и стонал. Я выглянул в иллюминатор. За ним мелькали ветки деревьев. Двигатели смолкли, самолет резко стал тормозить, и никто не удержался на лавках. Все попадали на пол. По салону протащились ящики, и покатилась какое-то барахло.

Тишина. Над дверью кабины мигала зеленая лампочка. На полу все зашевелились.

-Раненых нет?— спросил я, поднимаясь на колени.

Мольтке, молодец какой, уже был на ногах и пинком открыл люк. Я почувствовал запах керосина. Из кабины вышли оба пилота. У одного из них был рассечен лоб. Я помог девчонкам подняться. Один из пилотов установил лесенку и вышел из самолета.

-У нас пять ящиков с грузом!— напомнил шарфюрер.

-И что?

Мольтке кашлянул.

-Вытаскиваем их и складываем недалеко от дороги!— предложил — приказал я.

-Понял!

Девчонки вышли и группкой встали на обочине удивительно узкого шоссе. Нам еще повезло, что в месте посадки не было крупных деревьев по сторонам дороги. А те, что попались, были обрублены крыльями самолета.

Ящики оказались, невероятно тяжелыми и нам с пилотами пришлось изрядно повозиться, чтобы их вытащить и складировать в кустах. Пилоты сели возле них, сжимая в руках автоматы. Автоматы нашлись и для меня с Мольтке. Как все было предусмотрено, надо же!

Я хотел, уже было, перекурить по окончании разгрузочных работ, но позади нас на шоссе послышался звук мотора. Мы с Мольтке переглянулись, я махнул девчонкам, чтобы они скрылись с глаз.

Вдалеке показался свет фар. Автомобиль был один. Я кивнул Мольтке, он передернул затвор и мы пошли навстречу машине.

К нам приблизился драндулет, иначе этот потрепанный грузовичок и назвать то было нельзя. Из кабины выглянул мужичок в кепке и что-то спросил. Не знаю что. Португальским я не владел. К нему подскочил Мольтке и за шкирку отволок к обочине. Мужичок охнул, согнулся пополам, прижимая руки к животу, и покатился в траву. Жестоко, но машина нам пришлась кстати. Выкинув из кузова клетки с кудахтающими курами, мы подогнали машину к ящикам, чертыхаясь, погрузили их, расселись сами и, уточнив по карте и, с помощью компаса, маршрут, двинулись в сторону городка Фаро. Позади нас взорвался, подожженный Мольтке, "Юнкерс".

Звук мотора убаюкивал, и у меня стали слипаться глаза.

-Повезло!— сказал, сидящий за рулем шарфюрер.

-Что?— переспросил я.

-Повезло, что смогли приземлиться,— уточнил он.— Повезло, что нашлась машина. Не повезло, что сели не там, где надо. Теперь придется самим искать...

-Искать!— я уже дремал.

-Искать сейнер!

-Понятно!— безразлично пробормотал я.

Очнулся я от толчка. Машина стояла на побережье. Пахло морем. Свежий ветерок врывался через окно кабины. Мольтке достал из нагрудного кармана плоский фонарик и вышел из машины. Я последовал за ним. В рассветных сумерках можно было различить силуэт небольшого корабля. Мольтке стал подавать сигналы фонариком, а я заглянул в кузов. Девчонки, повалившись, друг на друга спали на ящиках. Пилоты тоже спали и похрапывали.

-Неужели не они! Или не видят!— с досадой произнес шарфюрер.

-Это они?— спросил я закуривая.

-Надеюсь!

И тут с корабля ответили слабым, видимо, тоже от фонарика светом.

-Они!— обрадовался Мольтке и посигналил снова. На борту судна произошло какое-то движение, и на воду стала спускаться шлюпка.

Я растолкал пилотов. Девчонки тоже стали вяло просыпаться.

-Подъем!— крикнул я.— Приехали!

-Где мы?— зевая, произнесла Люба.

-В Португалии!— ответил я.

-Понятно!— она потянулась

По каменистому берегу, едва не падая, мы перетащили ящики поближе к воде. Пока таскали, девчонки умывались морской водой. Тут я впервые с нашей встречи увидел улыбки на их лицах.

-Мы поплывем куда-то?— спросила, отмывая от грязи ноги, Анжела.

-Скорее да, чем нет!— я закурил и стал наблюдать за приближающейся шлюпкой.

Солнце осветило морскую гладь, и его зайчики заиграли на мелких волнах.

-Эх! Сейчас бы искупаться!— брызнув на Любу, помечтала Лиза.

-Купайся! Несколько минут у тебя есть, — улыбнулся я.

-Куда ты нас на этот раз хочешь отправить?— кивнула она в сторону, приближающейся шлюпки.

-Продам в гарем, какому-нибудь султану.

-А! Понятно!— она стала поправлять на плече полуоторванный рукав.

На шлюпке оказались два матроса. Мольтке что-то им крикнул, видимо, пароль. Из шлюпки ответили, и ее нос ткнулся в берег. Пилоты с матросами погрузили ящики в шлюпку.

-Сначала я с грузом, потом вы!— сказал, озабочено Мольке.— Так безопасней!

-Хорошо!— согласился я.

Шарфюрер сел за одно из весел, и мы подтолкнули шлюпку.

Я обратил внимание на берег. Он был высок и каменист. Вдоль берега шла дорога, ниже спуск и снова камни, перетекающие в крупную гальку. Домов поблизости не было. Пилоты хмуро смотрели на море. Оставшийся на берегу бородатый моряк, глазел на плескающихся девчонок. Нина в форме СС на общем фоне выглядела более, чем странно.

-Нина?

-Что?

-Сними мундир и выбрось его нафиг!

-Зачем? А, да. Точно!— сказала она и осталась в белой блузке.

-И галстук!

-Хорошо!

-Господин штурмбанфюрер!— обратился ко мне один из пилотов.— Наша миссия выполнена!

-Да!— кивнул я.

-Мы можем быть свободны?

-Да! Как вы будете пробираться?

-Проберемся! Здесь и в Испании нам ничего не угрожает! Францию вот только пройти!

-Тогда удачи! Спасибо вам!

Пилоты одновременно кивнули и повернулись. Они поднялись на дорогу. Грузовичок зафырчал и уехал.

Через полчаса за нами пришла шлюпка, и вскоре мы поднялись на борт небольшой рыбацкой посудины. Мольтке выглядел обеспокоенным. На палубе стояли несколько хмурых матросов, а среди них в черной фуражке с кокардой бородатый, седой мужичина, видимо, капитан. Он, как водится, курил трубку.

-Проблемы?— спросил я.

-Капитан хочет удвоить плату! А лишних денег у нас нет! Грозит выкинуть нас с грузом за борт!

-Мольтке, разве это проблема? — удивился я.

-Понял!— он быстро развернулся и вскинул автомат.

Раздалась автоматная очередь, и капитан упал на палубу. Матросы попытались броситься на нас, но я дал очередь над их головами.

Они стояли перед нами злые и растерянные. Я показал стволом автомата, что им надо делать. Они один за другим прыгнули за борт.

-Надо проверить судно! Не остался ли кто из членов экипажа!— глядя, на уплывающих моряков сказал я.

Нине я протянул парабеллум, на всякий случай, и мы с Мольтке через люк спустились на нижнюю палубу. Пробежались по кубрикам и, никого не обнаружив, спустились в моторный отсек. Там оказались два, ошалевших от нашего вида, механика. Мы их пинками прогнали на палубу и заставили выбросить тело капитана. Следом за телом спрыгнули и они. Мольтке бегом вернулся в трюм. Через минуту взревел двигатель. Шарфюрер проскочил на капитанский мостик, что-то там сделал, и судно стало разворачиваться.

-Идем на Канарские острова! Там кто-нибудь из вас был?— обратился я к хмурым девчонкам.

-Эсэсовец недоделанный!— глядя на пятно крови на палубе, проронила Люба.

Я пожал плечами и прошел на мостик. Мольтке стоял у штурвала.

-Вы умеете обращаться с этой посудиной?— спросил я, вставая у него за спиной.

-У меня отец моряк! Рыбак!

-Прекрасно!— похвалил я. — А Вы сможете проложить курс?

-Разумеется, штандартенфюрер!

-Как думаете, почему команда оказалась не вооружена?

-Не знаю!— после паузы ответил Мольтке.— Может, у них нет оружия! Не знаю!

-Хорошо! Надо придумать женщинам занятие! Не будете же вы носиться с мостика в трюм!

Мольтке согласно кивнул. Наш кораблик направлялся в открытое море. Я вернулся на палубу. Девчонки стояли у борта и смотрели по сторонам. Ветер трепал их волосы. Люба с Анжелой, закрыв глаза, подставили лица к солнцу. Лиза с Ниной о чем-то говорили.

-Пройдите на нижнюю палубу! — предложил я.— Может, найдете там что-нибудь из одежды, а заодно проверьте камбуз. Нам скоро всем захочется есть!

-Даже на войне женщина должна стоять у плиты!— хмыкнула Нина, когда я забирал у нее пистолет.

Над нами пролетели два самолета с белыми звездами на крыльях. Я на всякий случай помахал им рукой. Девчонки нашли в каютах кое-какую одежду. Облачились в свитера, рубашки, а штаны обрезали и ходили в широких шортах, подпоясавшись обрезками веревки. Выглядели они потешно, но все же не в рваных, грязных платьях. На ноги они себе ничего, кроме шерстяных носков грубой вязки не нашли. В прежней одежде осталась только Нина.

Анжела бросила за борт ведро с привязанной к нему веревкой и чуть не улетела вместе с ним. Люба успела ее схватить за шорты. Вылив на палубу пару ведер воды, они стали замывать швабрами кровь.

Я стоял у штурвала. На палубу поднялись Лиза с Мольтке. Он водил ее в моторный отсек учить двигателю. Мольтке был красный, как рак, а Лиза злая с чумазым лицом. Запахло чем-то вкусненьким.

На горизонте небо потемнело, волны стали больше.

-Шторм надвигается!— сказал, подошедший сзади Мольтке.

-Вижу! Можно обойти?

-Не успеем.

-И что делать?

-Встретим!— Мольтке пожал плечами.

-Вы чего такой пунцовой, шарфюрер?— усмехнулся я.

-Ничего особенного! Кто-то должен находиться рядом с двигателем!

-И как успехи в учебе?

-Не плохо!— быстро произнес он.— Я поражен Вашей прозорливости! Если бы не помощь девушек, нам было бы трудно дойти до пункта встречи, учитывая, что наши партнеры нас так подвели!

-Вы не волнуйтесь, шарфюрер! Дойдем до пункта!

Первые капли ударили в стекло рубки. На палубе раздался визг. Судно взобралось на первую большую волну и рухнуло вниз, забирай носом воду.

Обед, который готовила Нина, оказался на полу камбуза. Через полчаса девчонки лежали бледные в каютах, еще немного их, наверно, будет тошнить. Судно бросало вверх и вниз, как на качелях. Гремел гром, и сверкали молнии. Мольтке стоял у штурвала.

Я поскользнулся на пище в камбузе и плашмя упал на пол. Ругаясь, поднялся, стряхивая с себя макароны, и в открывшемся ящике увидел бутылки. В них оказалось вино. Я взял две бутылки и поднялся. Пока шел к каюте капитана одну бутылку разбил. В каюте я разжился сигарами и спрятал их за пазуху. Накинул на себя брезентовый плащ и пошел на мостик.

Мольтке сосредоточенно смотрел во тьму за окном. Я ударил горлышко бутылки о ручку двери и вылил в себя сразу полбутылки. Пытаясь прикурить на этих качелях, я выронил бутылку, чертыхнулся, но прикурил.

-Сигару?— предложил я Мольтке.

-Спасибо! Не курю!— помотал он головой.

-Вина!

-Потом!

-Вы что-нибудь видите там?— спросил я, присев на корточки и упираясь спиной в стенку.

-Только если молния сверкнет?— крикнул, перекрывая шум грома, Мольтке.

Я выпустил дым и пошел за бутылкой. Упав по пути еще раза три, я решил не выходить из камбуза, пока не прекратиться шторм. В одной из кают раздавались характерные звуки. Кого-то рвало.

Я курил сигару, пил вино, на меня сыпались алюминиевые миски. Короче, неплохо проводил время.

Ошалев от качки и вина, я не сразу уловил звенящий звук. Я сильно зевнул. Звук стал громче. Качка прекратилась. С трудом поднявшись, хватаясь за стены я прошел в рубку.

Дождь прекратился. Небо бурлило черными клубами, как будто там вверху шел перевернутый пожар. Темно-зеленая стена встала метрах в трехстах перед кораблем. Мольтке на мостике не оказалось. Я оглянулся. Стена странного тумана окружала судно кольцом. Звенящий звук пропал. Море едва колыхалось. Из-под воды местами мелькали всполохи желтого света. Наступила полная тишина. Хмель мгновенно вылетел из головы.

Вверху по кромке кольца промчалась многочисленная конница. Всадники потрясали копьями. Справа стена тумана раздвинулась, и едва касаясь кромки воды, пролетел старинный парусник. На левом его борту сгрудились обвешанные ржавым оружием сахарно-белые скелеты. Они проводили наш корабль темными глазницами. Парусник скрылся в тумане.

123 ... 4849505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх