Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

His Angel


Опубликован:
10.08.2018 — 10.08.2018
Читателей:
6
Аннотация:
Все начинается во время Чемпионата Мира по квиддичу, у Гарри появляется другая причина бороться и он узнает, что сказка или легенда не всегда ложь. Старая дружба разрушена, но создана новая.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

И все же Гарри с осторожностью практиковался в беспалочковой магии в последние несколько дней. Он слишком хорошо помнил, что случилось, когда он по ошибке едва не опустошил полностью весь свой магический резерв. Поэтому он так и не решился тренировать беспалочковое исполнение каких-либо чар кроме нескольких самых простых. Да и, в общем-то, у него не было особого выбора. Даже беспалочковое Инсендио ему пришлось разучивать довольно долго, и оно получалось далеко не таким мощным, как с палочкой.

Взглянув на часы на стене, Гарри с удивлением понял, что уже почти 11 вечера. Во всех соседних домах свет давно погас. Со вздохом он выскользнул из комнаты (Дурсли перестали запирать дверь в его комнату с тех пор как узнали о его крестном-массовом убийце) и направился в ванную. Почистив зубы и переодевшись в пижаму, парень вернулся в кровать и еще больше часа повел, раздумывая… надеясь, что завтра все же произойдет то, чего он с таким нетерпением ждет. С фотографии на прикроватном столике на него с легкой улыбкой смотрела Флер. Гарри улыбнулся ей в ответ и наконец-то провалился в сон, в его засыпающем мозгу крутилась всего одна мысль — «Я должен увидеть тебя снова».

Во сне он снова видел Игнотуса и его жену, но проснувшись, так и не смог вспомнить, что же именно ему снилось.

Глава 14 (часть 3)

Утром Гарри проснулся рано и тут же включил свет, так как за окном было еще темно. На часах было всего 5 утра, но парень был слишком взбудоражен перспективой скоро увидеть Флер, чтобы спать дальше. Скатившись с кровати, он принялся было паковать вещи, но почти сразу же остановился. Какая-то маленькая часть него все еще не верила, что за ним сегодня приедут. Если он все упакует и будет готов к отъезду, а никто так и не появится… разочарование будет слишком большим. Гарри не хотелось этого признавать, но он всеми силами старался избежать дополнительной эмоциональной боли.

Со вздохом он вытащил из сундука те немногие вещи, что успел сложить, и снова улегся в постель. Спустя пару беспокойных часов, когда солнце уже окончательно взошло, Гарри выбрался из комнаты и принялся апатично слоняться по дому. И лишь перспектива столкнуться с кем-нибудь из проснувшихся Дурслей заставила его снова подняться к себе.

Чтобы отвлечься и перестать смотреть на часы, Гарри принялся читать книги. За этим занятием он и провел все утро, пропустив завтрак и собираясь пропустить обед. Так как было воскресенье, все трое Дурслей находились дома, и у Гарри не было ни малейшего желания с ними общаться.

Едва Гарри спустился вниз, как раздался осторожный стук в дверь. Гарри замер. В этот момент из гостиной выскочил Вернон, одетый в свой лучший костюм, как и год назад, когда Уизли должны были забрать Гарри.

Гарри торопливо распахнул дверь, но то, что было за ней, заставило его плечи поникнуть. На пороге стоял всего лишь один из друзей Вернона. Развернувшись, парень снова пошел наверх, по пути бросив взгляд в гостиную. Петуния и Дадли также были одеты словно для выхода в свет. Вид Дадли в блейзере вызвал у Гарри смешок, который он постарался подавить. Иногда глупость Дурслей его шокировала.

Весь сегодняшний день Гарри преследовала череда разочарований. Он даже задумался, а не затаил ли на него злобу кто-то там, наверху. Дом номер 4 по Прайвет Драйв напоминал сегодня проходной двор. Заглядывало все больше и больше случайных людей, в основном друзей Вернона. Заходили также несколько приятелей Дадли, и по их громкому смеху Гарри понял, что они подкалывают его кузена по поводу его сегодняшнего внешнего вида. И даже время, казалось, было настроено против Гарри — оно ползло с поистине черепашьей скоростью.

К трем пополудни Гарри начал терять надежду. К четырем от надежды остался лишь маленький лучик, а к пяти Гарри окончательно сдался. Он принял душ, натянул рубашку и джинсы и начал апатично спускаться по лестнице

— Мальчишка! Когда, черт возьми, уже явятся твои чудики? — громко крикнул Вернон из гостиной.

— Они не придут, — пробормотал в ответ Гарри. — В любом случае я завтра уеду…

Он принял решение. Раз он все равно собирался уехать от Дурслей, то завтра утром он сядет на «Ночной Рыцарь» и проведет остаток лета в «Дырявом котле», написав Дамблдору письмо про экзамены. Флер… с ней он не знал, что делать.

Желая убраться из этого дома и надеясь встретить Мэтта и Линду, Гарри подошел к входной двери, открыл ее и тут же замер. Прямо на него смотрели яркие голубые глаза, те самые, что преследовали его в мечтах. Те самые глаза, которые он так страстно желал увидеть снова. Она стояла прямо перед ним, подняв руку, словно собираясь постучать в дверь, ветер слегка колыхал ее длинные серебристые волосы.

Ее губы слегка задрожали, и уже через секунду она крепко сжимала его в объятьях. Поначалу Гарри даже не поверил, что она реальна, но затем заметил Сириуса и Доминика, стоящих в нескольких футах позади Флер. Оба мужчины усмехались, глядя на парочку, и в этот момент Гарри осознал, что все происходит на самом деле. Он в свою очередь обнял Флер, зарылся лицом в ее волосы, вдыхая ее запах, как это делал не раз в прошлом, а на лице его появилась широкая улыбка, которую он даже не пытался скрыть.

Флер слегка отстранилась, и тут же их губы встретились в требовательном, жаждущем поцелуе, наполненном бушующими эмоциями. Гарри даже не осознавал, что ее отец стоит в нескольких шагах от них и что соседям прекрасно видно, что происходит на пороге дома Дурслей. Флер схватила его за рубашку и притянула к себе как можно ближе, и оба они совершенно игнорировали легкие покашливания со стороны Сириуса и Доминика.

— Мальчишка! Что за… — позади Гарри раздался голос Вернона, чья речь оборвалась на полуслове, как только он осознал, что происходит у него перед глазами. К несчастью, возглас Вернона привлек внимание Петунии и Дадли, которые тоже вышли в маленькую прихожую. Через несколько бесконечно долгих мгновений Флер отстранилась от него, напоследок проведя языком по его нижней губе. Ее глаза сияли, губы слегка припухли от поцелуев, а щеки раскраснелись. И по тому, как горели его собственные губы и щеки, Гарри понял, что не сильно отличается от своей возлюбленной. Держа ее руку в своей, парень чувствовал, будто снова обрел потерянную часть себя.

Гарри никак не мог оторвать взгляд от Флер, и она тоже никак не могла на него насмотреться. Затянувшееся молчание прервало покашливание Сириуса.

— Гарри… может мы уже пойдем?

Гарри отвел взгляд от Флер и взглянул на своего крестного и Доминика, которых, казалось, весьма заинтересовал куст на противоположной стороне улицы.

— Э… да… буду готов через секунду, — пробормотал он.

Гарри попытался отпустить руку Флер, чтобы подняться в свою комнату, но ее хватка была слишком сильна. Посмотрев на девушку долгим взглядом, он мягко ей улыбнулся и потянул за собой вверх по лестнице. По пути взглянув на Дадли, Гарри почувствовал одновременно злость и желание рассмеяться — глаза кузена были прикованы к Флер, рот приоткрыт, а из уголка рта стекала струйка слюны. Отвратительное зрелище!

Когда они вошли в комнату, Гарри озадаченно почесал в затылке. В комнате был бардак, одежда и вещи валялись повсюду. И как все это быстро уложить, Гарри просто не представлял.

— Мне просто нужно все упаковать, — торопливо произнес он. Но прежде чем он двинулся с места, Флер взмахнула палочкой, и все его книги, одежда и прочие вещи аккуратными стопками отправились в сундук. Она даже уменьшила «Молнию», чтобы та легко поместилась в сундук.

С улыбкой поблагодарив девушку, Гарри направился к клетке с Хедвиг и разбудил спящую сову.

— Я отправляюсь к Флер. Ты поедешь со мной или полетишь туда сама?

Обрадовавшись перспективе размять крылья, сова взлетела на его плечо, нежно клюнула в ухо и с громким уханьем вылетела в окно. Еще пару взмахов палочки Флер, и вычищенная и уменьшенная клетка Хедвиг также отправилась в сундук.

Внезапно осознав, что они снова остались одни, Гарри обернулся к Флер, которая рассматривала свою фотографию на прикроватном столике — единственную неупакованную вещь в комнате.

— Пг’ости, ‘Арри, — повернувшись к нему, тихо произнесла Флер, и Гарри с удивлением заметил слезы в ее глазах.

— За что? — мягко спросил он, подходя ближе.

— Я пыталась… Я хотела написать тебе, я хотела узнать, как тебе живется с этими магглами. Но я боялась узнать, что они плохо с тобой обг’ащаются. Мне не позволили бы пг’иехать к тебе раньше, а я не хотела пг’осто оставаться в стог’оне, не имея возможности хоть как-то помочь тебе.

Гарри заключил Флер в объятья, мысленно обругав себя за то, что решил, будто она забыла о нем.

— Я так хотела увидеть тебя… — голос девушки звучал глухо, она уткнулась лицом в грудь Гарри. — Я не хотела видеть письма. Я хотела видеть тебя.

Затем она подняла голову.

— И не пытайся меня обмануть, я знаю, что ты беспокоился, будто я забыла тебя.

Гарри широко улыбнулся, глядя на Флер, и девушка неуверенно улыбнулась ему в ответ. О Боже, как же он скучал по ней!

— Виновен по всем пунктам.

— Ты…

— Больше такого не случится. Никогда, — твердо сказал Гарри. Флер кивнула и поцеловала его, в этот раз более нежно. Но им пришлось быстро оторваться друг от друга, так как время поджимало.

Услышав громкие гудки, Гарри понял, что за ним приехали на машине. А зная своего крестного, парень предположил, что за рулем сидит именно Сириус. И привлекает внимание всех соседей. Ну да пусть это остается на его совести.

Гарри взял фотографию, на которой его возлюбленная сияла улыбкой, и аккуратно положил ее в сундук под взглядом реальной Флер. Закончив, парень кивнул, и Флер снова взмахнула своей палочкой, запирая сундук. Еще один взмах, и Гарри без особых усилий поднял сундук, ставший легким как перышко.

Выйдя на лестницу, Гарри заметил Доминика, ждавшего их в прихожей. Отец Флер ухмыльнулся, глядя на спускающуюся парочку. Он забрал у Гарри сундук и потащил его по земле до машины, чтобы не вызвать подозрений у наблюдавших магглов.

Гарри пошел к выходу, снова крепко сжимая руку Флер. На пороге он обернулся, чтобы попрощаться с Дурслями, и тут Дадли неожиданно выпалил, глядя на вейлу все тем же остекленевшим взглядом:

— Будешь со мной встречаться?

Гарри закатил глаза, а Флер рассмеялась. Прижавшись к своему возлюбленному, она взглянула на Дадли.

— Я принадлежу ‘Арри. Но ни пг’и каких обстоятельствах я бы и близко не подошла к такому как ты.

— Увидимся, — быстро сказал Гарри своим родственникам, изо всех сил стараясь не рассмеяться при виде обиды на лице Дадли.

Было противно смотреть, как Вернон также пожирает Флер глазами, и парню потребовалось все его самообладание, чтобы не проклясть дядюшку напоследок. Казалось, только Петуния сохранила способность мыслить здраво, и она явно разрывалась между злостью и страхом, вызванным стоящей рядом с Гарри девушкой. По крайней мере, Гарри ожидал, что Петуния взорвется, услышав, что ее ненаглядного Диддикинса отвергли в таких выражениях. Но все Дурсли вели себя на удивление сдержанно, и Гарри даже заподозрил, что тут не обошлось без парочки заклинаний со стороны Сириуса или Доминика.

Выйдя на улицу, парень увидел ожидающую их машину. В машинах Гарри не разбирался, но именно эту модель постоянно рекламировали по маггловскому телевидению как одну из самых роскошных машин. Рядом с машиной стояли два человека, заметив которых, Гарри радостно улыбнулся и потянул к ним Флер, не понимающую, зачем ей сдались два маггла.

— Мэтт, Линда… Я хочу познакомить вас с Флер. Флер.. Мэтт, Линда… Это мои хорошие друзья.

Какое-то мгновение Мэтт выглядел ошеломленным красотой девушки с серебристыми волосами. Но он довольно быстро пришел в себя, что было весьма выдающимся достижением, улыбнулся и пожал ей руку. Линда последовала его примеру.

— Рада наконец-то познакомиться с тобой… Гарри много рассказывал о тебе за прошедшие дни.

— Пг’авда? — спросила Флер, игриво ткнув Гарри в плечо и заставив его поморщиться. У Линды в глазах появился озорной блеск.

— Ага, он такой милый, когда глубоко задумывается о чем-то. Похоже, он был уверен, что ты не приедешь, — произнесла она, игнорируя протестующий взгляд Гарри. Флер коварно усмехнулась.

— Я с ним разберусь, — твердо пообещала она, и у Гарри пробежали мурашки по спине от ее тона.

— Вам уже пора ехать? — поинтересовался Мэтт, глядя на машину. — Погулять с нами не сможете?

— Нет… простите, — извиняющимся тоном сказал Гарри. — У нас мало времени.

— Ну что ж, тогда до следующего лета? — спросил Мэтт.

— Конечно, — Гарри улыбнулся и пожал другу руку, а потом обнял его. Попрощавшись с Линдой, Гарри и Флер забрались на заднее сиденье машины. Не говоря ни слова, сидевший за рулем Сириус вдавил педаль газа в пол, и машина умчалась с Прайвет-Драйв.

— Эмм… Сириус… это ты что-то сделал с Дурслями? — осторожно поинтересовался Гарри, глядя на проносящийся за окном пейзаж. Флер сидела рядом, положив голову ему на плечо и держа его за руку.

— Кто?.. Я?! — спросил Сириус нарочито оскорбленным голосом.

— Так все-таки сделал или нет? — снова спросил Гарри под хихиканье Флер.

— Нет. Честно-честно! — добавил Сириус, заметив в зеркале заднего вида, что Гарри закатил глаза.

— Просто они выглядели, как будто их чем-то приложили. Я и подумал, что они успели что-то натворить. Судя по тому, что было вчера вечером, Вернон был готов устроить проблемы всем вокруг.

Парню ответил сидящий впереди Доминик.

— Он спросил меня, являюсь ли я членом французского правительства. А я действительно связан и с маггловским правительством тоже, — мужчина усмехнулся. — Он должно быть иногда видел меня по маггловскому телевидению, так что…

— Оу…

Теперь все встало на свои места. Если что-то и могло напугать Вернона до потери пульса, так это возможность перейти дорогу кому-нибудь из правительства.

Сириус и Доминик тихо разговаривали. Гарри молчал, наслаждаясь близостью Флер, тем, как она прижималась к его боку. И он знал, что его любимая тоже наслаждается этими мгновениями. Так прошло примерно с полчаса, прежде чем Гарри решил задать еще один вопрос, который его занимал.

— Куда мы направляемся?

— Во Францию, — насмешливо ответил ему Сириус, в то время как Доминик тихонько хмыкнул.

— Что, правда? — с сарказмом переспросил Гарри.

123 ... 4849505152 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх