Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

зачарованные


Автор:
Опубликован:
26.11.2020 — 26.11.2020
Читателей:
1
Аннотация:
1-33 наруто гаремник 18+
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Все три сестры уставились на то место, где Рекс и Ханна были в шоке и ужасе. "Что это было?" Пайпер была первой, кто оправился достаточно, чтобы задать вопрос, о котором они все думали.

«Я думаю, вы только что ответили на свой вопрос». — предложила Фиби, слегка прикусив губу.

''О черт! Энди! — внезапно вспомнила Прю, отчаянно пытаясь его найти. К счастью, он ничего не помнил. Фактически в то утро Прю разговаривала с Энди по телефону.

'' Ну, мы чисты. Насколько известно полиции, колдуны убили Рекса и Ханну, приняли их личности и захватили аукционный дом. Затем они высушили его и попытались увенчать похищением диадемы. Который был найден спрятанным в офисе Рекса », — объяснила Прю, то, что она узнала, Пайпер пролистывала книгу теней.

«Заклинания, заклинания, демонические вещи. Все здесь. Все, как раньше». — прокомментировала она, когда она и ее сестры собрались вокруг маленького столика, за которым они оставили книгу накануне вечером.

"Слава Богу." — воскликнула Фиби. «Итак, как вы узнали заклинание, чтобы вернуть наши силы?» Все, что Наруто сказал им перед уходом, было то, что его появление будет сигналом для атаки и просто доверять ему.

«На самом деле тебе действительно стоит подумать, что этот парень Лео, а не я ... Я не знал, поэтому я спросил его, и он тот, кто отвечает за возвращение твоих сил».

— Тогда, полагаю, мы должны ему поблагодарить, — добавила Прю со вздохом. «Я чувствую себя ослом за то, что уволил его сейчас».

«Да ладно ... он справился с этим, кстати, кстати», — Наруто многозначительно повернул голову к дверному проему другой комнаты, куда вошла Эллисон, и начал хлопать в ладоши. "Браво ... между прочим, великолепное выступление."

«Спасибо ...» — робко отреагировала женщина. «Для меня большая честь помогать Зачарованным».

«Эй, теперь ничего из этого поклонения героям. Присаживайтесь, — сказала Пайпер, махая рукой женщине. «Теперь вы часть нашей группы, так что не ставьте нас на плато или что-то в этом роде».

''Говори за себя! Приятно, что тебя ценят! »— вставила Фиби, изображая насмешливые позы для самодовольства, как будто она была с засунутым носом.« Зачарованный ... Я могла бы привыкнуть к этому поклонению герою ».

«Ой, отлично», — начала Прю, закатив глаза. «Меньше всего нам нужно, чтобы эго Фиби раздулось».

''Привет!''

Все они не стали смеяться над этим, потому что решили насладиться победой ... печеньем!

Глава 15

«Что с тобой и твоими нетрадиционными идеями свиданий?» — спросила Прю, держась за руку Наруто, пытаясь не потерять равновесие и не упасть плашмя на задницу. Почему она позволила Наруто убедить ее сделать это снова? Ах да, это было из-за того восхитительного печенья, от которого она не могла насытиться.

Она была благодарна за то, что все больше тренировок и упражнений дали ей повод съесть шесть или семь, а может быть, и дюжину печенек. Они были чертовски восхитительны, и если бы Наруто не съел свою долю, она бы задумалась, был ли это какой-то генеральный план, который у него был? Сделав паузу и поняв, как это звучит безумно, она поняла, что слишком много потратила на сумасшедшего. По крайней мере, она была разумно одета в черный укороченный топ с длинными рукавами с черными брючными штанами вместо платья или юбки, чтобы она перестала высвечивать всех, когда неизбежно упадет.

«Я фанат необычных вещей. Это то, что застряло во мне все эти годы ".

«Учитывая твою склонность сводить людей с ума, это имеет смысл», — поддразнила она, когда Наруто издал низкий игривый рык.

«Эй, я больше, чем просто внешность, ты знаешь. Думаю, ты из всех людей оценил бы мой разум так же, как и мое тело. — Наруто надулся, когда Прю испустила поддразнивающий трепет и взъерошила его волосы.

«Я знаю, детка, но ты должен признать, что после тяжелого рабочего дня есть что-то, что можно вернуться домой, и красивая, на которую можно смотреть, поднимает настроение».

Кошачья улыбка украсила губы Наруто, когда клыки его верхней губы выступили наружу. «Вы знаете, мисс Холливелл, вам повезло, что у вас такая потрясающая задница ... и довольно хорошая стойка», — добавил он, когда Прю ударила его по голове и игриво назвал Наруто извращенцем.

«Ты права ... Я думаю о том, что бы я сделал, если бы оставил тебя одну», — прошептал он ей на ухо, коснувшись губами мочки ее уха, пока он говорил, заставляя Прю дрожать по спине.

«Хорошо, рогатая лиса», — ответила Прю, ткнув Наруто под ребра. «Давай вернемся к нашему свиданию», — сказала она, глядя в глаза Наруто. В них было много игривости и привязанности.

Она очень боялась выставить себя дураком на катке. Хотя, когда Наруто начал делать глаза, она неохотно соглашалась, но только если он поклялся, что в следующий раз она должна выбрать, когда и куда они пойдут, на что он согласился.

Наруто отпустил и немного покатался, повернувшись к ней лицом, он позволил своим рукам отдохнуть на ее бедрах, поддерживая ее, направляя ее, пока ее руки отдыхали на его руках. `` Ты думал, что это хорошая идея, или подождал ... может быть, это было оправданием для тебя, что ты все время держал меня? '' — спросила его Прю с подозрением, когда Наруто пожал плечами и произнес `` мах '' вы знаете понятие с его головой и лицом. «Еще раз ... тебе повезло, что ты милый», — сказала она, заставляя его руки обнять ее, приводя их тела в полный контакт, роликовые коньки придавали Прю высоту, которая была ей нужна, чтобы прижать рот прямо к его. .

Наруто позволил своим губам нежно скользить по ее губам, когда он почувствовал, как ее язык мягко скользит по его нижней губе, он приветствовал это, поскольку они внезапно нашли рот друг друга более интересным, чем катание на коньках.

«Ух, давай, сделай!» — крикнул кто-то, когда они прервали поцелуй и поняли, что на них смотрела небольшая растущая толпа людей. В том числе мать, закрывающая глаза своей дочери, в результате чего их лица вспыхнули, когда они поняли, что практически терлись друг о друга.

— Так ... — Прю сжала губы. «А теперь займемся фигурным катанием».

— Ага ... — кивнул он.

Тем временем в особняке Холливелл Пайпер в данный момент жевала еще одно печенье, которое Наруто приготовил. Когда Пайпер жевала еще одно печенье, она начала думать о сходстве между альтер-эго Наруто Араши и возлюбленным ее мечты. Чем больше она думала об этом, тем горячее становилось ее тело. Также было то, что печенье тоже не улучшало ее настроения. Это печенье было действительно восхитительным; Пайпер была рада, что Наруто, так сказать, загонял их в землю, поскольку это дало ей повод съесть несколько вкусных угощений.

Фактически, с тех пор, как начались утренние пробежки, Пайпер стало легче просыпаться по утрам, и у нее было больше энергии. Затем был факт, насколько легко Прю приняла свои отношения с Двейном, было что-то, что она сдерживала, и Пайпер знала это. И единственный способ сделать это — загнать их в угол и получить ответы на вопросы, мучившие ее разум.

«О печенье!» — сказал Араши, что заставило Пайпер многозначительно взглянуть на блондина, который выглядел как ребенок, смотрящий через стеклянную витрину кондитерской на конфеты, которые он хотел.

— Хотите? — предложила она, поднимая тарелку.

«Да», — ухмыльнулся он, перепрыгивая через диван и приземляясь на подушку, прежде чем съесть немного. Наблюдая, как Араши ест вкусные угощения, Пайпер облизала губы и принялась обмахиваться веером. Капля пота скатилась по ее голове, шее и исчезла в рубашке, скатываясь в расщелину ее груди.

Как сбитый с толку щенок, Араши повернулся к Пайпер, гадая, на что она смотрит. Она передумала и хотела вернуть печенье? Что ж, теперь это были его печенье. «Привет, Араши, я хотел поговорить с Наруто о чем-то ... ну, ты о, но вы двое в основном один и тот же парень, верно?» — спросила она, когда он кивнул.

«Да, но я другой, так как я был другим сознанием в результате инцидента. По сути, я был частью души Наруто, которая была отщеплена, когда когда-нибудь пытались оживить его в предыдущей жизни. почему вы спросили?

'' Я скажу вам через минуту. Почему бы нам не подняться в мою комнату, ведь я хочу кое-что тебе показать ''. Пайпер не могла вспомнить, когда в последний раз она чувствовала себя такой ... непослушной, но она не жаловалась.

«Могу я принести печенье?» — с надеждой спросил он, когда Пайпер кивнула. С этими словами Пайпер повела счастливую блондинку в свою комнату, чтобы кое-что уладить.

Пайпер упала на кровать, ее рубашка сорвалась и упала на землю, когда Араши начал расстегивать оставшуюся часть ее одежды. Расстегнув бюстгальтер с завязанными спереди ремнями, Араши посмотрела на свою упругую грудь. Они были примерно «С», поэтому, хотя это не делало Пайпер чрезмерно грудастой, она все же оставалась привлекательной женщиной.

После нескольких падений Прю вскоре обнаружила, что каталась на коньках, но очень медленно. Не помогло и то, что подростки катались на коньках, словно маленькие адские ужасы, которые раздражали ее из-за ее медленного темпа, не говоря уже о том, что она прижималась к стене, чтобы за что-то ухватиться на случай, если она поскользнется. Хотя время шло, Прю постепенно становилась уверенной, отойдя от стены и начала кататься. Если у Прю и было что-то в изобилии, так это легендарное упрямство Холливелла.

«У тебя все отлично!» — подбодрил Наруто, легко проносясь мимо.

Прю фыркнула, так как была полна решимости прокатиться по катку хотя бы раз. «Сдаться» нечасто произносили слова для Прю Холливелл. Поскольку было уже поздно, большая часть толпы поредела, оставив в основном подростков и нескольких взрослых, так как был будний день, и большинству детей или взрослых приходилось рано вставать в школу или на работу. Время шло, Прю постепенно улучшалась, так как каток становился все более и более свободным. Поэтому, когда она снова упала на спину, она только снова встала. Стон боли сорвался с губ Прю, когда она сдула прядь волос с лица. Так она может что-нибудь сломать. Когда Прю встала, она заметила, что одна из ее шнурков на роликах ослабла. Наклонившись, она пошла быстро связать его, чтобы он не застревал в колесах, чтобы избежать дальнейших травм.

Взгляд Наруто, конечно же, упал на задницу Прю. В то время как брюки не прилипали к ее ягодицам, как вторая кожа, как у некоторых молодых девушек, щеголяющих своим телом в топе и юбках, изогнутая задняя часть Прю была видна довольно заметно. Будучи своим обычным извращенным я, Наруто подошел к ней, увидев возможность подразнить ее. Положив руки на ее бедра, он потер своей полутвердой промежностью ей ягодицы.

Прю в шоке повернулась, когда почувствовала, что кто-то против нее. Увидев гриву светлых волос и ухмылку, Прю слегка фыркнула, поскольку было очевидно, что это ее парень. Если бы другой мужчина был достаточно смелым, чтобы попытаться нащупать ее, Наруто познакомил бы его с полом. Увидев момент, чтобы, наконец, отплатить ему за все, когда он дразнил ее и прижимал ее ягодицы к своей промежности, блондин издал легкий крик, когда он начал твердеть.

«Похоже, кто-то довольно чувствительный», — поддразнила она, когда его член начал напрягаться, касаясь его штанов.

«В эту игру могут играть двое», — сказал он, обвив рукой ее талию, не давая ей уйти, а его другая рука упала на нее сзади. Он начал ощупывать его, когда Прю прикусила нижнюю губу, чтобы подавить стон. Наруто был определенно смелым и игривым, и, честно говоря, ей нравилось внимание. Ей нравилось, что он дразнил ее и имел потенциал доминировать над ней, и это было приятно на этот раз. Все остальные ее отношения были либо ее волей к партнеру, либо борьбой за равенство из-за столкновения личностей, но прямо сейчас это происходило взад и вперед, что казалось естественным.

Они прижались к стене, Наруто прижался к Прю, когда их губы нашли друг друга. Голова Прю слегка откинулась назад, когда она смаковала поцелуй. Это было страстно и довольно игриво, когда ее язык исследовал ее губы, прежде чем Прю наконец открыла его, и их языки начали борьбу за господство. Прю застонала в рот Наруто, одна ее рука скользнула по его спине и сжала его задницу, когда его член коснулся ее блестящей промежности.

Рука Наруто соскользнула по ее спине и собиралась проскользнуть в ее брюки, когда Прю двинула руку, чтобы остановить его. «Не здесь ...» — прошептала она, поскольку хотела, чтобы они были в романтическом месте ... без людей.

`` Ого! Сделай еще раз! — кричал тот же противный голос, что и раньше.

«Хорошая идея!» — согласился Наруто с Прю, когда они вернули взятые напрокат коньки. Запрыгнув в машину, Наруто отвез его в свой особняк на улице Шаттер, 1409, в свой особняк. Это был старинный великолепный особняк в викторианском стиле с 6 комнатами с мраморными полами и удивительно высокими потолками с великолепной люстрой, темным деревом, 2 каминами, 2 длинными решетками и парадной лестницей.

Хотя Прю видела это только мельком, поскольку она и Наруто нашли в данный момент более интересным пробовать губы друг друга. Наруто удивился, когда Прю внезапно напала на него, прижавшись к двери спальни, когда она нетерпеливо атаковала его рот, просовывая свой язык в его. Ее руки нашли путь к его широкой груди, играя с его верхними пуговицами. Его руки нашли путь к ее бокам и повернули их так, что она ударилась спиной о дверь, а ее ноги обвились вокруг его талии. Расстегнув брюки и застегнув молнию, Наруто обнаружил, что его рука скользит внутрь и нащупывает ее задницу, одетую в трусики.

Прю покусывала губы Наруто, когда ее дрожащие пальцы начали торопливо расстегивать его рубашку и обнажать грудь. Подняв руки вверх и наружу, она сняла с него рубашку, которую он потянул вперед, чтобы уронить, когда своим торсом ударил ее о стену. Пальцы Прю скользили по его клювам, когда она корчилась возле него, а он нежно целовал ее ключицу. Подняв правую руку вверх, Наруто сдвинул ее верх так, чтобы он мог поцеловать верх ее груди.

«Пойдем внутрь», — предложил он, когда они отошли от двери и вошли в комнату. Они оба упали на кровать, их первой задачей было снять верх Прю, обнажив ее грудь, покрытую бюстгальтером. Наруто начал целовать ее декольте, когда Прю подошла к ней, чтобы Наруто мог расстегнуть ее бюстгальтер. Когда ее груди, наконец, освободились, языки Наруто скользили по ее твердому соску, переходя от груди к груди с каждыми несколькими щелчками, в то время как его другая рука начала сползать с ее брюк вниз, так что она оказалась ниже ее бедер.

Последовал час интенсивных занятий любовью. Чистый экстаз охватил Прю, когда соки смочили одеяло.

Затем двое из них забрались под простыни и прижались друг к другу. «Надеюсь, вы ни о чем не жалеете. Я имею в виду, что мы вроде как прыгнули в такой пост, — сказал Наруто, нежно потер руку Прю, когда ее голова уткнулась в его щеку.

123 ... 4849505152 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх