Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Кимбли сбросил девушку на скамейку под фонарем, а сам метнулся в тень деревьев.
Риза уютно устроилась на диване и слушала очередную бриггскую баечку. Алкоголь, похоже, сделал свое дело — ледяной шар, давно засевший в груди, постепенно растаял, да и чувствовала себя Риза среди этих рядовых вояк не в пример лучше, чем за последние годы в Штабе. Здесь не ощущалось снобизма штабных, высокомерия генералитета и холодности сынков высокопоставленных чинов. Слегка поддавшие мужики расположилась на стульях и диванах в большой гостиной с камином и обсуждали последние пограничные стычки и планы на будущее. Риза сама не заметила, как втянулась в беседу, и ей даже стало казаться, что она никогда уже не уйдет от этих людей, а завтра, вместе с ними, отправится прикрывать северную границу Аместриса. Хоукай ощущала себя, как в старые добрые времена, когда вся команда Мустанга допоздна задерживалась на работе, не потому что в том была необходимость, а просто потому что не хотелось расходиться.
И Мустанг, развалившись в любимом кресле, смотрел на Ризу, а она делала вид, что не замечает...
Девушка задумчиво наблюдала, как стремятся к поверхности неугомонные пузырьки в бокале игристого вина.
— Может, добавить чего покрепче? — заботливо предложил сидящий неподалеку Майлз.
Риза покачала головой. Мир уже начал слегка подплывать, голова кружилась, хотелось растянуться на подушках и забыться, пока снова не накатили воспоминания о Рое.
— Завтра мне нужно купить билет на поезд... — тихо протянула Риза.
— Это куда-это? — удивился из-за ее спины проходящий мимо младший лейтенант.
— В Юсвелл, — вздохнула девушка. — У меня перевод.
Младший лейтенант кинул удивленный взгляд на Майлза, и Риза, почувствовав что-то странное, обернулась, но Майлз совершенно невозмутимо смотрел в камин.
— Так зачем в Юсвелл-то? — вступил в разговор сидящий у камина капрал, весь вечер развлекавший народ не слишком цензурными анекдотами. — Может, лучше к нам? В Бриггс?
— Я бы с радостью, — искренне ответила Риза, — но назначение уже подписано.
— А если бы можно было все изменить? — с каким-то наигранным безразличием поинтересовался Майлз.
Риза вскинула на него удивленный взгляд.
— Бумаги оформлены. Выбора у меня уже нет.
— Оформили одни, оформим другие, — невозмутимо пожал плечами Майлз, поднимаясь и вставая перед Ризой. — Так как, майор, что думаете о переводе в Бриггс?
Девушка растерянно осмотрела военных. Те выжидающе молчали.
— Я бы с радостью... — повторила она.
Майлз засунул руку за отворот мундира и вытащил пачку документов.
— Прошу, — предложил он с легким насмешливым поклоном. — Бриггс и Снежная королева. Мы совершаем чудеса.
— Причем каждый день! — добавил кто-то от двери. Народ довольно загоготал.
Риза приняла бумаги и недоверчиво осмотрела подписи и печати. Военные одобрительно шумели.
— Бриггс? — озадаченно повторила Риза, не сводя взгляда с документов.
Тяжеленные дверные створки грохнули, раскрываясь, и на пороге взбешенным снежным демоном возникла Оливия.
— Нашелся! — громко и злобно объявила она, вперившись в окно.
Военные, как по команде, проследили за взглядом генерал-лейтенанта. Где-то далеко, в Централе, прямо над серединой города, поднимался высокий столб пламени.
— Я так и знала, — рыкнула Оливия, отбрасывая с глаз непослушную челку и злобно щурясь на окно.
Глава 7
Колеса стучали прямо под ухом.
Конечно, стыдоба, но Риза вынуждена была признать, что благодарна майору Мустангу за то, что он добыл для нее отгороженный закуток в вагоне, где можно уютно устроиться на лавочке с тощим матрасом, свернуться калачиком и предаться дреме под ритмичный стук колес, хотя бы на время позабыв оставшийся где-то далеко на юге Ишвар, и кровь, и смерти, и отчаянно ноющую спину, которая никак не желала заживать после того, как Мустанг, с перекошенным от злости и отчаяния лицом, выжег чудовищную татуировку, собравшую в себе все исследования гениального алхимика Бертольда Хоукая. В первые дни после экзекуции, когда Риза молча кривилась и глотала слезы при каждом движении, не в силах подняться с матраса в палатке, Рой то бесился и вылетал на улицу, проклиная ее упрямство, то садился рядом, вслух вспоминая их детские дурачества в попытке отвлечь ее от боли. Риза улыбалась белыми губами и гладила Мустанга по рукаву шинели дрожащими пальцами, уже плохо понимая, кому из них больнее. Когда отдали приказ грузиться по вагонам и возвращаться в Централ, невзирая на протесты Ризы и ядовитые шуточки сослуживцев, Мустанг выбил для девушки отгороженный угол в общем вагоне, где она и дремала с утра до вечера, стараясь поменьше шевелиться, чтобы не тревожить спину. Хотя спина уже практически не болела... почему-то...
Риза открыла глаза.
Ответом на это легкое движение стал восторженный собачий визг, и прямо на Ризу с пола прыгнул крепенький песик, мигом начавший вылизывать хозяйке лицо. Машинально пытаясь отстраниться от настырного языка и почесывая зверю попу, девушка осмотрелась.
Она лежала на вагонной полке в отдельном купе под плотным шерстяным одеялом. За окном проносились верхушки деревьев, сквозь листву пробивались яркие солнечные лучи. Спать Риза почему-то легла в одежде, только сняв ботинки и на пару дырок ослабив ремень, хотя никак не могла вспомнить...
Вспомнила.
Вечер в поместье у Снежной Королевы. Знакомство с военными Бриггса. Усталость последних дней, игристое вино, отмена приказа о переводе в Юсвелл и согласие служить в Бриггсе. Потом, кажется, что-то произошло в Централе, что-то полыхало практически в центре города. И вечеринка разом закончилась. Военные вдруг засуетились, а Риза, пережидая суматоху на диване, сама не заметила, как уснула и вот проснулась. В поезде.
В дверь купе постучали, Риза еще раз окинула себя взглядом, на всякий случай поплотнее натянула одеяло на босые ноги и пригласила гостя войти. На пороге возник мигом расплывшийся в чуть ехидной улыбочке Майлз. Ишварит склонил голову и окинул девушку взглядом поверх стеклышек темных очков.
— Утра доброго! — поприветствовал он, прислоняясь плечом к открытой двери.
— И вам того же, майор, — мирно пожелала Риза, придерживая рвущегося ознакомиться с гостем Хайяте.
— Вы уж простите за сюрприз, но возникли непредвиденные обстоятельства, и мы поторопились убраться из Централа.
— Что-то случилось? — сразу переключилась на деловой настрой Риза.
— Да нет, — Майлз отмахнулся. — Вас это пока не касается. В общем, так... — майор запустил руку в карман и извлек пухлый конверт. — Через два часа у нас стоянка в Ноф-пойнте. Пробудем там три часа. Потом поезд без остановок пойдет до самого Бриггса.
Риза молча смотрела на адъютанта Снежной Королевы, ожидая продолжения. Тот пожал одним плечом.
— Если вы вдруг передумали, еще не поздно вернуться в Централ и объяснить все случившееся административной ошибкой. И спокойно отправиться в Юсвелл, — Риза открыла рот, чтобы возразить, но Майлз коротким жестом попросил ее позволить ему закончить. — А если вас устраивает назначение в Бриггс, в этом конверте подъемные. Теплую форму и все к ней полагающееся по уставу вам выдадут уже в крепости, а всяческие нужные вещи можно купить как раз во время стоянки в Ноф-пойнте.
— Спасибо, — Риза кивнула, принимая конверт, и улыбнулась Майлзу уже не официально, а по-свойски, как сослуживцу. — Значит, Бриггс.
— Значит, Бриггс, — кивнул Майлз и тоже ответил теплой улыбкой.
Убедившись, что потенциальная сослуживица не рвет на себе волосы и не собирается выпрыгивать из вагона, ужаснувшись принятому на нетрезвую голову решению, довольный Майлз направился к собственному купе. Открыв дверь, он тут же натолкнулся на вопросительный взгляд карих глаз.
— Не видел я ее! — отрезал майор, усаживаясь на собственную полку.
Кимбли нахмурился еще сильнее и привалился к стенке купе, с вызовом скрестив руки на груди.
— Ну и что мне теперь делать? До конца дней здесь отсиживаться?
— Что тебе делать... дело, конечно, твое, — протянул Майлз, снимая мундир и заваливаясь на полку, — но я бы, на твоем месте, ей пока на глаза не попадался.
— Слушай, не пристрелит же она меня, а? — вяло попытался возразить алхимик.
— Конечно, не пристрелит, — небрежно пожал плечами Майлз. — Просто глотку перережет любимой саблей. Наша королева предпочитает холодное оружие.
— Ну, знаешь... — живо представив свой трагический финал, снова помрачнел Кимбли и, возмущенно передернув плечами, демонстративно уставился в окно.
Какое-то время в купе стояла тишина, только ритмично стучали колеса.
Долго молчать взъерепененный Багровый не смог.
— Нет, ну а все-таки... — снова начал он, и Майлз не закатил глаза только потому что ему было лень их открывать. — Что она сказала?
— Что ты урод и придурок... — невозмутимо процитировал Майлз.
— Ну, уж... — снова оскорбился Багровый и заерзал на полке. — Хочешь сказать, она совсем в бешенстве?
— Это мягко сказано... — согласился майор, перекатываясь на бок и отворачиваясь к стенке.
— Да не хотел я, чтобы так получилось! — рыкнул Кимбли с такой обидой в голосе, что отчаявшийся уснуть Майлз тяжело вздохнул, сел на полке и повернулся к алхимику, всем видом показывая, что готов внимать. Кимбли в ответ только уставился на приятеля.
— Ну, и зачем тебя понесло в библиотеку? — устало спросил военный.
— Я... — Кимбли запнулся и с видом первого ученика в классе быстро отрапортовал: — Книжки почитать.
— Среди ночи? — на всякий случай уточнил Майлз, за три года научившийся с первого взгляда отличать правду от лжи в исполнении алхимика.
— А что, читать только днем можно? — изобразил недоумение Багровый и даже возмущенно тряхнул спадавшими на лицо прядями. — Да и кто бы меня днем туда пустил...
— Кто, интересно, тебя туда пустил ночью... — буркнул Майлз.
Кимбли разом растерял боевой запал.
— В общем, так, — подвел итого майор, — сиди-ка ты мышкой, пока Королева не отойдет. А потом, как-нибудь среди ночи заползешь к ней на порог...
— Среди ночи? — ехидно перепросил Кимбли. — А потом ты сам спросишь, зачем это меня понесло среди ночи...
— Затем! — словно оглашая приговор, рыкнул Майлз. — Сам догадайся, зачем. Тебе теперь к ней идти только ночью.
— Ты на что намека... — начал Кимбли и едва не поперхнулся. — Хочешь сказать, это все, что ей от меня нужно?
— Можешь предложить что-то еще? — уточнил Майлз.
— Могу! — возмутился Багровый. — Я — алхимик, между прочим. Я такие взрывы могу устраивать!
— Это мы уже видели сегодня ночью, — миролюбиво согласился ишварит. Кимбли снова сдулся.
— Вот что, — Майлз опять упрямо завалился на полку и прикрыл глаза рукой, всем видом показывая, что подводит черту под дискуссией, — ложись-ка пока спать. Ночь была дурная. До Бриггса все равно делать нечего. А к Королеве пока не суйся. Я правда давно не видел ее в таком бешенстве, как вчера.
Кимбли пригорюнился, подпер подбородок ладонью и уставился в окно.
Приказав Хайяте сидеть в купе и носа не высовывать в коридор, Риза вышла из поезда, едва тот остановился на перроне в Ноф-пойнте, и направилась исследовать городок. Трех часов на покупки оказалось более, чем достаточно. Вернее, более, чем достаточно оказалось даже одного часа, за который Риза успела изучить все, что продавалось в двух местных лавочках, и набрать две сумки всяких нужных для повседневной жизни разностей. Сумки изрядно оттягивали руки и, выйдя из второго магазинчика, Риза пришла к выводу, что за последние годы здорово привыкла к комфорту. Во-первых, в былые, Ишварские годы, весь ее скарб легко помещался в небольшой рюкзачок, а во-вторых, за жизнью личного ассистента фюрера девушка, похоже, основательно расслабилась и подзабыла о физической подготовке. А ведь раньше с легкостью сутки напролет таскала тяжеленную снайперскую винтовку с набором прицелов, маскировок и стратегическим запасом патронов, словно даже не замечая их веса.
Убедившись, что ничто не забыто, Риза подхватила сумки в две руки и пошла к станции. Холодный ветер завывал в переулках и подворотнях, пробирал до костей, забираясь под летнюю аместрийскую форму, и девушка даже упрямо тряхнула головой, отгоняя мысли о том, что это только начало — в Бриггсе погода будет куда холоднее. Местный лед не топят даже яркие солнечные лучи.
Поежившись, Риза перекинула в уставших ладонях ручки от сумок и услышала за спиной:
— Простите... майор, если не ошибаюсь?.. Может, вам помочь?
Девушка сделала еще несколько шагов, не понимая, как реагировать, но на всякий случай остановилась и, сдув с лица выбившиеся из-под заколки пряди, обернулась.
Прямо перед ней стоял невысокий молодой парень, застенчиво, но с каким-то вызовом, улыбавшийся незнакомке. Длинные золотистые волосы были собраны в косу, боево торчала вздыбленная челка, ладони оттопыривали карманы черных кожаных штанов. Риза уставилась на собеседника, не веря глазам.
У того разом изменилось выражение лица, как в зеркале отразив изумление военной.
— Ста... — наконец открыл он рот, сглотнул и все-таки выдавил: — Старший лейтенант?..
— Эд? — на всякий случай уже вслух уточнила Риза, медленно опуская сумки на землю.
— Старший лейтенант! — с привычным детским восторгом завопил парень, бросаясь к Ризе, и та, даже не задумываясь, раскрыла объятия. Какое-то время они стояли, обнимаясь и радуясь, что нашли друг друга. Наконец, Риза чуть отстранилась:
— Эд, неужели это и правда ты? — до сих пор не в силах поверить, снова переспросила она.
Старший Элрик смущенно улыбнулся и кивнул с прежней энергией.
Риза тут же нахмурила брови и саданула бывшего сослуживца кулаком по плечу.
— Да вы чего? — с детской обидой возмутился тот.
— Да того! — уперла руки в бедра девушка. — Ты куда пропал? Уинри уже не знает, что думать...
Эд тут же насупился и уставился в землю.
— Ну, я...
— Ну, ты что? — потребовала Риза.
— Я... занимался делом, — Эд приподнял взгляд на девушку и, не встретив понимая, тут же снова спрятал глаза. — Важным делом, — торопливо добавил он.
— Каким еще делом? — не сбавляла обороты Риза, наступая на Эда. Тот, то ли с перепугу, то ли по привычке, начал медленно отступать.
— Ну, простите, старший лейтенант...
— Майор, между прочим, — напомнила Риза.
— Майор, — тут же послушно поправился Эд, явно не впечатленный новым званием.
— Ты что здесь делаешь? — наконец, смилостивилась девушка.
Бывший алхимик расслабился, сообразив, что взбучки не последует, и снова заулыбавшись, кивнул в сторону станции:
— Жду поезд. До Бриггса, — Риза изумленно уставилась на старшего Элрика, и тот охотно пояснил: — Говорят, сегодня должен прийти военный состав. Я думал, может встречу кого-то из старых знакомых, и меня согласятся подхватить...— в глазах Эда вдруг быстро вспыхнуло понимание. — А вы, случайно не...
— Оттуда, — согласилась Риза, прищуриваясь на приятеля. — А что ты забыл в Бриггсе?..
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |