Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стивен Бакстер "Ксили: Месть" (Ксили 12)


Опубликован:
22.02.2024 — 22.02.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Мало того, что ксили одержали окончательную победу в долгой галактической войне с человечеством, так еще дождались, пока в альтернативном будущем Майкл Пул и его семья построят первую действующую червоточину, тут же протиснулись через нее на своем корабле в Солнечную систему, достали из недр Меркурия припрятанный миллиарды лет назад тайник с вооружением и принялись методично разрушать населенные людьми планеты, небесные тела и искусственные сооружения, попутно превращая в пыль более мелкие астероиды. С ними не справилось даже наспех изобретенное оружие с магнитными монополями. Чудом в последний момент через червоточину удалось вывести Землю в облако Оорта, где вдали от Солнца она тут же начала замерзать. Выходом стало спешное строительство вместительных релятивистских кораблей с сотнями тысяч спящих в криокапсулах колонистов, малыми экипажами и кусочками земной биосферы и их рассеяние в космос к перспективным экзопланетам в поисках более гостеприимных условий.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Никола подняла брови. — В любой другой день это было бы странно слышать. Итак, на какой высоте я должна находиться, когда буду карабкаться по этой веревке...?

8

Оказалось, что это не глупый вопрос.

Сначала, следуя примеру Марсдена, Пул подтянулся головой вперед "вверх" по веревке к и так изгибающемуся ландшафту "над" его головой. Но по мере того, как они удалялись от оси вращения, вскоре возникло ощущение, что они падают вверх, и это приводило в замешательство. Пул поспешно развернулся так, чтобы спускаться ногами вперед, медленно, как снежинка, ориентируясь по прикосновениям к веревке.

Спуск стал легче примерно в сорока метрах от ступицы, где веревки соединялись с чем-то вроде грандиозной широкой лестницы, одной из нескольких установленных радиально вокруг точки оси. Когда Пул попытался встать, ему показалось, что сила тяжести была примерно лунной — приличная доля земной. Поскольку Пул провел на Луне больше года, наблюдая за модернизацией ускорителя ВЕС-энергии в Копернике, это показалось ему знакомым. Восстановив равновесие, он уверенно спустился по ступенькам вслед за Марсденом, Никола и Гарри. И к тому времени, когда он догнал их, гравитация стала ощущаться еще сильнее.

— Итак, — сказал он, когда они двинулись дальше. — Размножающаяся популяция? У вас здесь хватит места?

Марсден взглянул на него. — Что ж, мы потеснимся. Текущее население — сто человек, вместимость — пятьсот. Вы понимаете теорию станции. Многолетние перелеты без двигателей от Земли к Юпитеру. Галлии были отдаленными потомками похожих сооружений Олдрина, которые когда-то соединили Землю с Марсом: экономичный способ осуществления межпланетных путешествий. А Галлии по своему замыслу требовали долгосрочной самодостаточности. — Он указал на пейзаж, который теперь разворачивался перед ними. — Отсюда все это.

Посмотрев прямо перед собой, Пул увидел зеленую полосу парковой зоны, разбитую небольшими озерами, с группами домиков, построенных из чего-то похожего на бамбук. Это был пейзаж, убедительно похожий на земной. Но зеленый ландшафт возвышался по обе стороны, так что казалось, будто они спускаются с горного перевала в огромную долину — долину со стенами, которые вздымались подобно огромным волнам, чтобы сомкнуться над их головами, за этой осевой трубой пушистых облаков. Сквозь влажный воздух эти окна в земле пропускали солнечный свет, отражавшийся от дальней стены обиталища; тени были необычными.

— Хорошее место для отпуска, — сказала Никола. — Но жить здесь было бы не отпуском, не так ли? — Она многозначительно взглянула на мускулистое тело Марсдена. — Я не историк, но разве эпоха земледелия не закончилась — Лета, не помню, к тридцатому веку?

— Больше похоже на двадцать седьмой, — сказал Пул.

— Вы бы знали, — пробормотала она. — Полагаю, ваши предки получили патент на первые машины для приготовления пищи, верно?

Из-за их спин Гарри, затаив дыхание, крикнул: — Вы скорее правы, чем неправы. Вы можете поблагодарить за это Майкла Пула Базалджета и те арктические залежи метана, которые он стабилизировал. Некоторое время спустя, когда были выведены подходящие метанотрофные насекомые, мы смогли превратить то, что могло быть парниковыми газами, в пищу. А затем...

— Мы здесь не занимаемся сельским хозяйством, — сказал Марсден с некоторым отвращением. — А вы как думаете, мы что, варвары? У нас действительно есть пищевые машины. Но, насколько это возможно, мы живем, так сказать, за счет суши. Этот старый солнечный парус обеспечивает достаточно энергии для жизнедеятельности. Нескольких метров кометного льда в оболочке, укрепленной против напряжений при вращении, достаточно для защиты от радиации — даже когда мы приблизились к Юпитеру. Заметьте, все это бесплатно; все, что нам нужно, — это небольшой объем ремонтных работ каждые сто лет или около того. Люди, живущие за счет солнечного света и ресурсов космоса... Это настолько близко к мечтам древнего Бернала, насколько мы когда-либо могли себе представить.

Гарри нахмурился. — Бернал? Он был у нас на зарплате?

Марсден только фыркнул. Пул заподозрил, что Гарри насмехается над ним.

— Да, мы чудаки, — сказал Марсден. — Да, большинство людей считают это эксцентричным образом жизни. Но теперь пришло наше время, не так ли? Мы будем здесь в безопасности, живя тихо и безмолвно, в то время как за вашими раскаленными ВЕС-звездолетами охотится то, что вы называете семенем платана, и заражение фантомами квагмы, и все остальное в Лете стремится проникнуть через эти ваши червоточины. Вот увидите. Даже руководитель вашей группы, доктор Берг, согласна со мной — и согласна с тем, что должно быть сделано.

Пул был удивлен этим последним замечанием. Но, как оказалось, когда Пул, наконец, встретил Мириам в одной из бамбуковых хижин где-то недалеко от экватора кометы, Марсден был прав.

Здесь, на экваторе, в области максимальной псевдогравитации вращения, тяжесть достигала примерно семидесяти пяти процентов от земной. Пул, пробывший в невесомости несколько дней, почувствовал это всем своим существом. Гарри тоже, очевидно, был рад плюхнуться на один из диванов, разбросанных по грунтовому полу.

Да, грунтовому полу: Пул оказался внутри своего рода вигвама, построенного из длинных побегов бамбука, переплетенных с тростником. Марсден бросил их здесь и отправился на поиски Мириам.

Пул знал, что бамбук и тростник были популярными строительными материалами в замкнутых средах обитания, подобных этой, быстрорастущие, прочные и прямые — и они служили аккуратным резервуаром углерода, действовавшим в экологических циклах как буфер. Дверной проем выходил на одно из окон-источников света, так что в хижину проникало сияние, похожее на послеполуденный солнечный свет, и легкий ветерок проникал внутрь, давая ощущение приятной прохлады для Пула, который вырос в умеренном британском климате. Хороший, ненавязчивый контроль окружающей среды, подумал он. Этот вигвам на самом деле был довольно большим по сравнению с другими вокруг него. Пул узнал, что обычно его использовали как своего рода ратушу. Но сегодня пол был заставлен рядами спальных мешков и грудами одеял — многие из них выпущены компанией Пул Индастриз — и небольшими стопками запасной одежды, аптечками первой помощи, парой упаковок бутылок с водой. Очевидно, это место уже служило общежитием для некоторых прибывающих эвакуированных с Ио.

Им не пришлось долго ждать, прежде чем появилась Мириам Берг с лотком. Она раздала глиняные кружки с чем-то, что на вкус показалось Пулу похожим на кофе, но, вероятно, таковым не было.

Затем она перешла к делу.

— Ну, вот мы и прибыли. Почти все в этом обиталище заняты ремонтом систем жизнеобеспечения, чтобы справиться с вновь прибывшими: нас почти сотня, в дополнение к сотне уже проживающих здесь жителей. Удвоили число. Кстати, они очень радушно приняли нас, беженцев. Хотя вы можете видеть, что даже жилье является проблемой. — Она улыбнулась. — Мы довольно разношерстная компания, Майкл. Не знаю, со сколькими вы встречались раньше. Помимо команды Ио, здесь есть шахтеры с ледяного спутника и биологи по надзору, которые были там, чтобы убедиться, что эти шахтеры не потревожили местных насекомых в океанах на крыше, рудокопы из Валгаллы на Каллисто и административный персонал из Даравилля — даже несколько застрявших туристов, к несчастью для них. Здесь мы все перемешались.

— Но то, что с нами будет, не в нашей власти. В комитете по надзору Шамисо Имри и других органах Всемирного сената прошли обсуждения, и они уже приняли решение полностью эвакуировать систему Юпитера до тех пор, пока не закончится чрезвычайная ситуация.

Никола фыркнула. — Если это вообще произойдет.

— Итак, нас заберут обратно на Землю. Проблема в том, что из-за этих твоих фантомов квагмы, Майкл, в обозримом будущем на ВЕС-корабли нельзя положиться, и никто не знает, останутся ли, например, в безопасности термоядерные двигатели. Итак, мы не можем двигаться дальше; мы застряли здесь.

Пул сказал: — Хайсмит Марсден уже предложил оставить вас здесь подольше. Или некоторых из вас. По его словам, достаточно, чтобы поддерживать размножающуюся популяцию.

Мириам посмотрела на него поверх своего кофе. — На самом деле, он пошел дальше. Он хочет столкнуть Галлию с ее транзитной орбиты обратно во внутреннюю систему и переместить ее к троянцам, сюда, на орбиту Юпитера. Таким образом, мы останемся там навсегда. Скрытно, понимаешь. Если сделать это до того, как заметят ваши посетители... Думаю, я с ним согласна.

Никола с интересом следила за их перепалкой. — Кстати, о размножающихся популяциях. Вы двое, Берг и Пул. Вы вместе, верно? Или были. Или будете. Я могу сказать. Поверьте мне, я хорошо понимаю людей.

Мириам выглядела так, словно хотела ударить ее.

Гарри только рассмеялся.

— Это не имеет большого значения, — быстро сказал Пул. — Мы были партнерами в подростковом возрасте. После этого — ну, нам посоветовали не делать ничего поспешного.

— Посоветовали? Ах. Значит, у вас... АВТ-платонические отношения...

Пул живо и с некоторым смущением вспоминал сеансы терапии, когда он начинал свое собственное лечение АВТ. При таком лечении вы могли рассчитывать на целые дополнительные жизни — и по мере того, как проходили столетия, а люди отказывались умирать, это постепенно меняло все в человеческом обществе, от политических структур власти до экономики наследования и межличностных отношений.

— Женись молодым, — сам Гарри в то время советовал своему сыну, — и ты разведешься с тем, кто кажется моложе.

— Откуда тебе знать? Ты сам еще не такой старый. Вы с моей матерью "поженились молодыми". И она умерла молодой. Если бы вы не были вместе, когда это произошло...

— Спаси это, — спокойно сказал Гарри. — Спаси ее. Мириам. Спасай ее, пока вы оба не будете готовы и уверены. Но знай, что это почти наверняка когда-нибудь закончится. Проживи достаточно долго, и ты переживешь кого угодно, даже самого себя в молодости...

Пул всегда чувствовал себя неуютно от таких советов. Могли бы вы на самом деле планировать отношения — могли бы вы запланировать любовь? Глядя сейчас на Мириам, компетентную, сильную, но почему-то защищающуюся — они оба так сильно изменились, даже до этого вторжения чуждой тайны в их жизни, — он задавался вопросом, не упустили ли они уже какой-то ускользающий шанс.

— АВТ-платоническая. Мне не нравится, когда на меня навешивают ярлыки, — холодно сказала Мириам теперь Никола.

— Впрочем, я права, не так ли? Одна из причин, почему я сама никогда не лечилась АВТ.

Мириам уставилась на нее. — Серьезно? Ваша мать, должно быть, предложила заплатить за это. Почему вы отказались? Я имею в виду, одни только медицинские преимущества...

Никола пожала плечами. — АВТ сделала вас счастливой?

— Ну...

Пул вздохнул с облегчением, когда в помещение вбежал Хайсмит Марсден. — Я слышал по всему обиталищу, как вы сплетничали. Вы что, дети?

Никола усмехнулась. — Итак, к делу.

Гарри встал. — Профессор Марсден, я...

Марсден проигнорировал его. — Перейдем к сути? Которая заключается в обеспечении выживания человечества перед лицом инопланетной угрозы.

Гарри надул щеки и снова сел. — Вы мыслите масштабно, не так ли?

Пул нахмурился. — Мы не знаем, существует ли угроза, не говоря уже о намеренной.

Марсден тяжело вздохнул: — Так утверждает человек, чей собственный корабль уже превратился в дрейфующего скитальца. И чей ближайший друг был первым погибшим человеком. Уильям Дзик, да? Я тоже слежу за новостями. Я говорю, что нам нужно действовать быстро, пока у нас есть шанс.

— Отсюда эта идея о размножающейся популяции?

— Пары сотен должно быть достаточно. Я быстро просмотрел генетические записи ваших экипажей...

Гарри нахмурился. — Как, во имя Леты, вы их раздобыли?

Марсден снова проигнорировал его. — Чисто случайно у нас на борту сейчас есть хороший образец генетического разнообразия. Нынешних двухсот будет достаточно, с небольшим запланированным размножением.

Никола усмехнулась, очевидно, получая от этого огромное удовольствие. — Запланированное размножение?

— В чрезвычайной ситуации важно действовать быстро. Это скорее похоже на усилия по спасению исчезающих видов в конце антропоцена. Иметь хотя бы одну резервную популяцию, одну жизнеспособную племенную группу, спрятанную здесь, в Галлии, которая может действовать настолько бесшумно, насколько нам заблагорассудится — внешне мы просто кометный шар с заброшенным парусом и немного странной тепловой сигнатурой...

— Он убедил меня, — сказала Мириам. — Возможно, это тебя удивляет, Майкл. Тебе даже может показаться параноидальным. Но с чем бы мы здесь ни имели дело, это очень странно и совершенно непредвиденно. Я имею в виду, оно назвало тебя, Майкл. Или что еще сделала эта штука-призрак в виде ртутной капли. Ты, как никто другой, должен непредвзято относиться к тому, что будет дальше.

— И, в конце концов, мы заперты в Солнечной системе. Все человечество. Нас вполне решительно атаковали с использованием достаточно передовых технологий... Думаю, профессор прав. Мы должны планировать на худший случай.

Пул нахмурился. — Какой?

Марсден впился в него взглядом. — Какой? Какой? Что за вопрос? У вас что, совсем нет зрения, чувак? И они воздвигли вам статую в центре Галактики, не так ли? И это заставляет вас искать собственную задницу при свете сверхновой?

Гарри залился смехом.

Никола, казалось, была в восторге. — Мне нравится этот парень.

Марсден проворчал: — Вымирание. Это наихудший вариант. Вам, детишки, нужно поискать это слово? Как подразумевала Мириам, прямо сейчас достаточно решительный противник может уничтожить нас всех — всех ныне живущих людей. В этом случае мы имеем дело не только с нашей собственной потенциальной смертью, но и со смертью — или, скорее, с несуществованием — наших детей и внуков, причем далеко в будущем. И потерей всего, чего человечество могло бы достичь в дальнейшем.

Никола сухо сказала: — Например, статуи в центре Галактики.

— Заткнитесь, — сказал Пул.

Мириам сказала: — Этого может и не случиться. Но все же может случиться. И пока — я не знаю, Лета, пока это семя платана не заговорит с нами и не скажет, что оно намерено делать, мы не сможем даже оценить вероятности. Следовательно, да, я согласна с профессором.

Гарри фыркнул. — Вы согласны с абсолютно параноидальным анализом. Прекрасно, Мириам, профессор. Вы прячетесь здесь, в то время как мы остальные отправляемся знакомиться с чудом века. Инопланетный гость в Солнечной системе...! Нам придется выяснить, работаешь ли ты по-прежнему в компании, Мириам.

Это рассмешило Никола. — Гарри, вы мне не нравитесь. Но я восхищаюсь вашим черным сердцем.

— Профессор, это не значит, что я не благодарен вам за то, что вы приняли моих сотрудников в экстремальной ситуации так, как вы...

— О, я настроен оптимистично по этому поводу, — беззаботно сказал Марсден. — Но чего я не допущу, так это каких-либо инопланетных технологий на борту этой станции. Вы должны разобраться с этим сами.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх