Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хранительница времени. Возвращение


Опубликован:
10.10.2015 — 24.01.2017
Аннотация:


Попала в другой мир и рассчитываешь на красивую сказку? Как бы не так! Ничего хорошего тебя там не ждет. Сначала чуть не испепелили, потом едва не сожрали, а твой спаситель, судя по всему, опасный преступник и не спешит падать у твоих ног. И даже магического дара никто не дал! Одна надежда на таинственного Оракула и возвращение домой. Но вот надолго ли? От автора. Продолжение книги "Хранительница времени. Выбор", но можно читать отдельно от первой части, главные герои другие. Персонажи из "Выбора" присутствуют, события упоминаются и разъясняются.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

— Может, подъедем ближе и посмотрим? — Предложила я. В любом случае, какая-никакая, а передышка.

Дарт нахмурился:

— Это может быть опасно. Впрочем, я не прощу себе, если не выясню все, что там происходит, — неожиданно он полез в свой мешочек и достал черную треугольную косынку, ловко завязав ее у себя на лице, спрятав нос и нижнюю часть лица. Я вытаращила глаза.

— Откуда у тебя, позволь спросить, этот предмет одежды разбойника с большой дороги?

Он повернулся и бросил на меня насмешливый взгляд:

— А тебе не приходило в голову, что я и есть разбойник?

— Приходило, — с готовностью подтвердила я. — Но ты же сам это опроверг.

Он склонил голову набок.

— И ты уверена, что я тебя не обманул?

Я вздохнула:

— Что ты от меня хочешь, Дарт? Я ни в чем не уверена, но знай, помогать тебе в твоих темных делишках я не собираюсь, и роль Бонни меня не прельщает, уж прости.

— О, я много чего от тебя хочу, — насмешливо протянул он, а я опять покраснела. — Кто такая Бонни?

— Подруга Клайда. Известная в нашем мире парочка грабителей. Они плохо закончили.

Дарт хмыкнул:

— Не волнуйся, я не собираюсь никого грабить, и стать подругой разбойника тебе точно не грозит. Ника, ты забыла, что я не намерен выдавать свое местонахождение? Так что это всего лишь предосторожность.

Угу, хорошая такая предосторожность, носить с собой черный платок. Ладно, сделаю вид, что поверила.

Мы подъезжали к замку медленно, но едва копыта лошадей вступили на опущенный через глубокий ров откидной мост, Дарт быстро обнажил свой меч и пустил лошадь в галоп. Вопрос не успел слететь с моих губ, я и так поняла, что в замке произошло что-то неладное. Решетка ворот была поднята, но рядом с ней не было ни души. Невиданная картина для любого замка... Я не торопилась вслед за уехавшим Дартом, а продолжила осторожно передвигаться по мосту.

Причину странного безлюдья я поняла сразу же, как только моя лошадь вступила во внутренний замковый двор. Мне пришлось срочно спешиться и, отвернувшись к ближайшей стене, попрощаться со своим завтраком. Голова кружилась, и я ухватилась рукой за стремя, чтобы не упасть.

Вокруг были трупы, море трупов. Стражники застыли слева от меня, большинство из них были лишены головы. Челядь усеивала двор, женщины и мужчины лежали вперемешку, и вокруг кровь, реки крови. Запах был настолько тошнотворным, что я, с трудом оторвавшись от лошади, вернулась на мост и обессилено опустилась на него. Почему-то не было сил ни на истерику, ни на слезы, а зря, от стрессов надо избавляться.

Лошадь подошла ко мне и ткнулась мордой в затылок. Я подняла руку и машинально погладила ее, пожалев о том, что у меня нет с собой ни кусочка сахара. Хоть кому-нибудь сейчас было бы хорошо...

Я не знаю, сколько я так просидела, подставив лицо легкому ветерку и вдыхая запах травы и распаханной земли, к которому примешивался стойкий аромат зацветшей воды под мостом, но внезапно за спиной услышала чей-то тоненький плач. Резко обернувшись, я вскочила, увидев у решетки девочку лет шести. Она скулила, пытаясь растолкать одного из убитых стражников. О, Господи! Я бросилась к ней, уже не обращая внимания на трупы и кровь. Ребенок увидел меня и сделал шаг в мою сторону, а я сразу же подхватила его на руки.

— Там мой папа, — тихо заплакала девочка, а я гладила ее по волосам, не зная, что сказать. Что вообще говорят в таких случаях? Ох, не тому нас в школе учат...

За спиной раздался цокот копыт, и Дарт спешился рядом с нами. Платка на нем уже не было.

— Все мертвы, — глухо сказал он. — Герцог Саонский и его семья, все слуги и стражники, — и тут он заметил девочку. — А это кто?

— Это дочь одного из стражников, — просто ответила я.

Дарт присел на корточки перед ребенком:

— Как тебя зовут?

— Рианна, — всхлипнула девочка.

— Мама у тебя есть?

— Да, мы живем недалеко, на краю деревни.

— Хорошо, сейчас мы отвезем тебя к маме. Ты не боишься лошадей?

— Не боюсь, — улыбнулась девочка сквозь слезы. — Папа часто возит меня на своем коне.

— Очень хорошо, — кивнул Дарт и поднял ребенка на руки. — Тогда я тебя покатаю. Давай я познакомлю тебя с лошадкой и поедем, — он обернулся ко мне и отрывисто спросил, — сама заберешься?

Я машинально кивнула, раскрыв рот от неожиданности. Даже не могла предположить, что Дарт может быть таким. Как-то даже позавидовала этой малышке, с которой он вел себя так ласково. А потом подумала, что у меня не все дома, потому что у ребенка совсем недавно убили отца, и еще неизвестно, жива ли мать... Совсем у меня мозг отказывает в присутствии сероглазого!

Дарт посадил девочку перед собой и осторожно повел коня прочь от замка с притаившейся в нем смертью. Я кое-как взгромоздилась на лошадь и поспешила за ним.

— Наверное, ты умная и находчивая девочка, если смогла спрятаться в замке, — услышала я голос Дарта.

— Да, — важно ответил ребенок. — Когда приехали те люди в плащах, я спряталась под лестницей недалеко от кухни.

— А ты видела, кто были эти люди? Как они были одеты?

— Их было много, и они были в черных плащах и масках, как у разбойников, — ответила Рианна. — Папа хотел закрыть ворота, но не успел, и приказал мне спрятаться. И я спряталась так, что они меня не нашли.

Я похолодела. Во время кровавой бойни ребенок сидел под лестницей и все видел...

— Твой папа или кто-нибудь другой называли их по имени? Или они сами себя называли?

— Нет, — подумав, ответил ребенок. — Но они называли по имени герцога Даона, — и, помолчав, спросила: — Мой папа умер?

Дарт заскрежетал зубами, но быстро взял себя в руки.

— Возможно, он поправится, но не могу тебе обещать, малышка. Ты сильная, и у тебя все будет хорошо, — сказал он.

Но девочка не ответила, махнув рукой в сторону, и я увидела небольшой ухоженный дом. Он был одноэтажным, сложенным из темного камня, с крылечком и засаженным цветами садом.

— Я здесь живу, — заявил ребенок, и Дарт быстро спешился, опуская Рианну на землю. Не успела я последовать их примеру, как из дома выбежала молодая светловолосая женщина и бросилась к нам. Дарт что-то быстро ей сказал, и женщина ударилась в слезы, сжав дочь в объятиях. Сероглазый покачал головой, отобрал у нее девочку и повел женщину в дом. Я взяла Рианну за руку и попросила показать мне сад.

В течение следующего получаса мы сидели с ребенком в саду, а в дом заходили и выходили женщины и мужчины, судя по всему, родственники и соседи. Видимо, в замке работало много жителей деревни, потому что слезы и крики не прекращались.

Вскоре ко мне подошла какая-то женщина, представившаяся Пиренией, родной тетей Рианны, и забрала девочку в соседний дом. Попрощавшись с малышкой, я вышла из сада и сразу же наткнулась на Дарта, спускающегося с крыльца.

— Поехали, — коротко сказал он, быстро забрасывая меня в седло.

— Господин! — Подскочила к нам какая-то женщина. — Вы не останетесь переночевать? Скоро совсем стемнеет...

— Нет, благодарю, — ответил Дарт. — Пожалуйста, сообщите королю именно так, как я вам сказал. Прощайте, — и быстро поскакал прочь.

— Да хранят вас богини, — прошептала женщина, и на ее глазах заблестели слезы. Коротко попрощавшись с ней, я отправилась следом за своим спутником.

Я едва смогла догнать Дарта, настолько быстро он гнал лошадь. Пришлось крикнуть ему вслед, когда уже начала задыхаться. Он натянул поводья и недовольно посмотрел на меня. Уже совсем стемнело, и только луна освещала нам дорогу.

— Пожалуйста, остановись, — переведя дух, срывающимся голосом сказала я. — Я больше не могу!

— Ну и неженка ты, — выдохнул он.

— Я не неженка! — Возмутилась я. — Я обычная девушка, которая сегодня проскакала черт знает сколько километров верхом и лицезрела гору трупов в незнакомом замке! Представь себе, я имею право устать! Если хочешь продолжать путь в таком же темпе, то я тебе ответственно заявляю, что я пас!

Он подъехал ближе и неожиданно мягко произнес:

— Прости, — а я удивленно уставилась на него. — Это был слишком тяжелый для всех день. До ближайшей таверны еще пару часов пути, мы не успеем. Придется заночевать в лесу.

— Может, стоило остаться в той деревне?

— Нет, — он покачал головой. — Ты же знаешь, я нигде не могу останавливаться надолго. Хватит и того, что родственники погибших видели меня, они сообщат о кровавой бойне, и вскоре здесь будет много людей... которые меня знают. Не хочу отказываться от своих планов ради теплой постели. Прости, Ника, — повторил он.

Я вздохнула.

— Ладно, в лесу так в лесу. Впрочем, еще не факт, что я буду ночевать с тобой, учитывая вчерашний день... Хотя ничего нельзя знать наверняка.

Мы осторожно спешились и направили лошадей вглубь леса. Сначала я боялась, что в темноте нам далеко не уйти, но Дарт щелкнул пальцами, и над нашей головой зажглись два маленьких голубоватых магических шара. Их света было достаточно для того, чтобы пробираться между деревьями, не опасаясь переломать ноги.

Вскоре мы вышли на небольшую поляну, окруженную плотным кустарником и пушистыми елями. Привязав лошадей, Дарт быстро собрал хворост и соорудил костер, а чтобы не сидеть на земле, нарвал лапника и постелил на него свою куртку. Я уселась на нее, обхватив колени руками, а мой спутник снова щелкнул пальцами, и пламя весело побежало по сухим веткам, разгораясь все сильнее. Я наблюдала за огнем, чувствуя, что прихожу в себя, и даже начала улыбаться. Дарт странно посмотрел на меня, усаживаясь рядом. Я заметила его взгляд и пояснила:

— Огонь всегда успокаивал меня. Я могу смотреть на него часами.

Если он и удивился, то никак этого не показал. А затем сел ближе, обнял меня одной рукой и прижал к себе. Я склонила голову ему на плечо и поежилась.

— Замерзла? — Он приподнял меня и усадил к себе на колени. Заметив мой всполошенный взгляд, недовольно фыркнул: — Пожалуйста, не надо считать, что я к тебе пристаю. Но целительским даром Аскания меня не наделила, а я совсем не хочу, чтобы ты заболела.

Я улыбнулась, обняла его за шею, уткнувшись в нее носом, и спросила, не поднимая глаз:

— Там были те, кого ты знал?

Руки Дарта напряглись, но он все же ответил:

— Да. И очень многие являются... являлись моими друзьями.

— Кто это мог сделать?

— Я не знаю, — заметил он с сожалением. — Но обязательно выясню, и тогда кому-то очень сильно не поздоровится.

Я сразу поверила, что именно так оно и будет. Но мне было их совершенно не жаль.

— Когда мы прибудем в Обитель Оракула?

— Если повезет, то завтра к вечеру, — ответил Дарт. — И очень хотелось бы успеть до заката, иначе Оракул нас не примет, и придется ждать утра. Правда, мне нужно побывать в Андонии, это небольшой город недалеко от Обители.

— Ты же избегаешь городов и прочей публичности? — Удивилась я.

— Это не займет много времени, — ответил он. — И потом, он всего в получасе езды до цели нашего путешествия, и нас уже никто не успеет остановить. Мне бы хотелось покончить с этим как можно скорее, судя по всему, я нужен дома и не могу позволить себе заниматься исключительно личными делами.

Я вздохнула и покрепче прижалась к Дарту. Видимо, завтра наш последний день. А потом он уедет к себе домой или к своему начальнику, будет искать тех, кто убил его друзей, а я... в лучшем случае вернусь домой.

Он осторожно взял меня за подбородок и развернул к себе.

— Ника? — В его голосе сквозило беспокойство.

— Ты опять оказался прав, Дарт, — снова вздохнула я. Он удивленно поднял брови, а я едва слышно прошептала: — Поцелуй меня, пожалуйста, — и закрыла глаза, радуясь, что краску, залившую мои щеки, всегда можно списать на отблеск костра.

Я ждала насмешек или издевок с его стороны, но ничего подобного не случилось. Дарт осторожно прикоснулся губами к моим губам, и я, не задумываясь, ответила на его поцелуй. И почувствовала, что окружающий мир меняется. Молочно-белая дымка окутала нас, и я, что было силы, вцепилась в Дарта.

— Не уходи, — едва слышно прошептал он, но я понимала, что ничего не могу изменить.

— Пожалуйста, дождись меня! — Крикнула я, прежде чем туман полностью закрыл его лицо.

— Обещаю...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх