Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Далее мы отправляемся к восточной башне, но проходим мимо — Бауэра, командира башни, мы знаем и с солдатами его знакомы, поэтому поворачиваем вдоль стены налево. Замок Бирейнон в плане восьмиугольник, с четырьмя надвратными башнями и восемью угловыми— половина глухих, половина с калитками. Надвратные располагаются в середине стен справа от ворот. Подходим к первой глухой и обнаруживаем, что стальная дверь заперта. А когда мне — магу, с трудом удаётся её открыть, уже звучит сигнал тревоги. Входим в башню и видим, что её гарнизон — три человека, изготовился к защите. На первой площадке расположился лучник, ступенькой ниже мечник и справа от лучника второй мечник. В замке же слышен сигнал малой тревоги и топот десятков ног — поднятый по тревоге отряд спешит к башне. Приходится дождаться отряда и познакомиться с его командиром. В замке два малых тревожных отряда, не считая командира и заместителя. Ещё положено иметь большой тревожный отряд, но на него не набралось людей. В своё время, Бауэр сократил число стражей до минимума.
Потом поднимаемся в башню, где её гарнизон — сержант башни и два солдата, пили чай. Башня вся нашпигована сигнальными устройствами на тепло, металл, массу, ауру, магическое действие и даже на дыхание. Все бойницы, включая выходящие внутрь замка, перекрыты толстыми металлическими прутами. Три двери — входная и две ведущие на стены, целиком из броневой стали и запираются изнутри на два замка и засов. Гарнизон башни постоянный и не сменяется. В течение суток один спит, а двое дежурят, в основном следят за сигнальными устройствами и готовы задержать врага у вскрытой двери или бойницы. Этот гарнизон предназначен только для её охраны в обычное время. При нападении должны подойти воины, которые займут места у бойниц и на стенах. Попив с солдатами чай, мы выходим на стену. Стражников на ней нет, её охраняет только магия, но всякого рода сигнальные заклинания и устройства наставлены весьма густо. То есть их не так уж и много, но почти каждое многофункционально и закрывает большой участок. Поэтому любое место на стене перекрыто тремя, а то и пятью слоями сигнализации. Воистину муха не пролетит, змейка не проползёт.
— Не понимаю, зачем тебе нужен этот обход, — внезапно отвлёкает меня Дмитрий, — мне ещё может и придётся защищать замок на стенах, да и с людьми познакомиться не мешает. А тебе на хрена? Обороняться в замке ты не будешь, если налетит какая-нибудь банда, даже большая или идиот-рыцарь с дружиной, то ты их просто прихлопнешь. А если наедет кто-то весьма крутой, то проведёшь куда-нибудь портал и сбежишь.
— Ты прав, — подумав, отвечаю ему, — если бы меня очень заботила защита замка, тогда я бы отыскал подходящее место и проложил туда постоянный портал. Но не думаю, что это срочно необходимо. Меня больше интересует, как построена защита замка — думаю, она типовая и одинаковая в большинстве из них.
— Но ты же сам ставил в Бирейноне защиту?
— Мною построена одна линия — защита от вражеских порталов, а пять остальных восстановлены. Я знаю, как они устроены, но довольно смутно представляю, как они работают и каким образом их можно преодолеть.
— Так ты всерьёз планируешь захватить другие замки?
— По-твоему, мобильный батальон с крупнокалиберными пулемётами и миномётами создаётся, чтобы охотится на хрюшек?
— Ни хрена себе! Старый барон прав — рядом с тобой тишины и спокойствия не видать. Твоё прозвище случайно не Торнадо?
— Нет, просто Ураган.
Так посмеиваясь, мы доходим по стене до следующей угловой башни. Здесь верхняя дверь уже открыта и нас ждёт сержант.
— Солдатская связь работает без сбоев, — смеётся Дмитрий, — внезапной проверки не получается.
— А она и не запланирована. Нам с тобой надо познакомиться с системой защиты замка, а заодно и с людьми.
Ознакомившись с башней, не обнаруживаем каких-либо отличий от предыдущей и идём дальше. Все мои попытки выявить хоть какую-нибудь брешь в защите безуспешны. Даже без учёта моей портальной защиты общая магическая хорошо прикрывает замок от проникновения. Разумеется, щели в ней есть, но узкие и нестабильные. Исхищрённый в подобном маг, причём не сильный или опытный, а именно исхищрённый и видящий, может через них проникнуть в замок, прихватив с собой одного-двух помощников. Но это же может сделать и ниндзя, укрывшийся в крестьянской телеге. А мне нужно забросить в замок роту в двести человек с оружием, а то и батальон на автомобилях. Щелочки для этого совершенно не годятся.
Обходим ворота и надвратную башню, следующая угловая с калиткой — в её гарнизоне пять человек, возглавляемых младшим офицером. Познакомившись с бойцами и спустившись с командиром вниз, приказываю открыть дверцу, ведущую за стену. Командир мнётся, а потом говорит, что ему нужен приказ вышестоящего командира. Приходится объяснить, что перед ним коннетабль и командир дружины замка. Видя жезл коннетабля, он соглашается её отпереть, но требует письменного приказа. И только получив его, открывает дверь. Мы втроём выходим в наступивший вечер. С этой части замка вместо рва протекает ручей, в который собраны все ручейки округи. Наш правый берег узкий, всего один шаг и каменистый. Думаю, чтобы придать ему твёрдости, сюда вывалили не одну подводу гравия. Противоположный, левый берег топкий и болотистый, и лес начинается далеко за ручьём. Меня заинтересовала тёмная полоска в середине болота — предлагаю своим спутникам подождать меня в башне, пока проверю это место. Но они отказываются и заявляют, что будут ждать меня тут.
— Так ты быстрее вернёшься, а то можешь и загулять, — выдаёт мне Дмитрий.
По болоту не пройти, а левитировать туда далековато, да ещё там надо будет найти место для приземления — поэтому выискиваю твёрдые участки. Затем накачиваю магией мышцы, прыгаю и удлиняю спуск левитацией — важно не приземлиться в болоте, потом грязь с себя не соскребёшь. Последний прыжок — достигаю этой полосы и перевожу дух, мои старания не напрасны — это естественный спуск во внутренние слои мира. Беру в левую руку жезл мага, а в правую кинжал, и вхожу в узкую, но постепенно расширяющуюся зелёную долину. Мой путь преграждает озеро, окаймлённое густыми лесными зарослями — это редчайший случай, во внутреннем слое Мира имеется полноценная жизнь. Удивляет только отсутствие следов людей, в подобном месте они обычно пытаются поселиться. Форсировать озеро или продираться по лесу не хочется, да и пускаться в экспедицию в неизвестную страну без подготовки неразумно. Хотя место чрезвычайно интересное. Заношу путешествие сюда в список отложенных неотложных дел и ужасаюсь его размеру.
Мои спутники дожидаются меня, хотя уже совсем темно. Но поздней осенью темнеет рано, а бреши в защите пока не обнаружено. Поэтому мы с Дмитрием идём вдоль стены к следующей башне. Третья глухая башня ничем не отличается от первых двух, а проверка защиты стен показывает, что, даже при отсутствии гарнизона, ворваться в замок не так-то просто. Далее перед нами северная надвратная башня, её защищают восемь человек, возглавляемых офицером. С башни открывается вид на дорогу, а днём можно видеть вторую дорогу на северо-восток и деревню. Ворота прикрыты сигнальными заклинаниями и устройствами вдвое, если не втрое кучнее, чем стены. А защита восстановлена мною и каждая линия утроена. Около ворот дежурят два мечника с обнажёнными клинками. А сама башня вылизана и вычищена до блеска. Солдаты в свежей одежде, а у офицера и сержанта начищены бляхи.
— Потрясающая показуха, наверное, им больше делать нечего, как бляхи чистить, полы драить и одежду стирать, — Дмитрий говорит это тихо, но командиры его слышат и смущаются.
— Проводите нас во двор, — приказываю им.
Выйдя из башни, мы отходим вглубь замка, и там Дмитрий интересуется, что именно они планируют делать в случае ночного нападения, имея усталый измученный гарнизон? Или они предполагают, что враг отступит сам, устрашённый блеском их начищенных блях? Не получив ответа на свои риторические вопросы, Дмитрий предлагает подежурить эту ночь им самим, а завтра с утра вернуться к обычному режиму. Офицеры возвращаются в башню, и мы остаёмся вдвоём.
— Обход закончен? — Дмитрию уже надоело.
— Увы, нет. Нужна идея, как проникнуть в замок большими силами. Только пойдём двором к башне с калиткой, а глухие минуем.
— Ещё одна попытка создать внезапность. Вполне может получиться, — Дмитрий воспринимает наш обход, как обычную проверку, проводимую старшим командиром.
У входа в башню стоит телега с возницей и две пары солдат таскают в неё мешки, похоже, с картошкой. Около телеги стоит офицер, которого я видел в Доме Сеньора, когда штурмовал комнату Магов. Увидев нас, он удивляется, но старается не подать виду. В отношении меня это бесполезно, чтение чувств моё естественное состояние.
— И чем занимаемся? — Дмитрию любопытно.
— Перевозим картошку из подвала башни на склад, — рапортует тот.
При слове "подвал" меня словно стукнуло:
— Надо проверить, а действует ли защита в подвале?
Краем уха я слушаю объяснения офицера. При прежнем капитане замка, до Бауэра, три года назад в ближайшей деревне была закуплена картошка специально для солдат. Мешки с нею складировали в единственном подвале, имеющемся в распоряжении гарнизона. На мой вопрос:
— Какие есть другие подвалы в замке?
— Есть хозяйственные склады, — отвечает офицер, — тюрьма, а подвалы лишь под некоторыми домами.
Дмитрий продолжает выяснять про картошку. Прежний капитан опасался, что начнутся перебои с продовольствием и хотел иметь неприкосновенный запас на крайний случай. Когда два года назад разбойники убили его, то офицер не стал докладывать об этом складе Бауэру. А когда сейчас проблема с продовольствием снялась и ожидаются новые экспедиции в деревни, то он решил, что подвал боевой башни должен быть свободен для воинских нужд. Конечно, всё это объяснение шито белыми нитками, но прохлопал это нарушение Бауэр, а не мы. Поэтому, переглянувшись с Дмитрием, решаем принять его. Нетерпение жжёт меня, и я лезу в подвал, не дожидаясь его разгрузки. Туда ведёт узкая лестница, перекрываемая вверху и внизу стальными дверями. Сам подвал обширен и состоит из просторной центральной части и галереи, разделённые толстой стеной и соединённые узкими проходами. Галерея проходит внутри стен башни, а центральная часть строго под ней. Защиты же на стенах подвала нет, она осталась выше. Через него можно забросить большой отряд, но операцию надо тщательно подготовить, так как выходы наверх и проходы в башне легко заблокировать. Любая нелепая случайность может сорвать проникновение. Но если подобный подвал есть в каком-нибудь Доме, то его легко будет уничтожить, заложив и взорвав пуд-другой динамита. Дождавшись, когда последний мешок с картошкой унесут наверх, я накладываю на стены заклинание от телепортации и слежу, как комендант башни запирает двери в подвал.
— Обход закончен, — радую я Дмитрия, — уязвимое место замков — подвалы. Но учти — это тайна, даже Вадиму и Косте ни слова.
— Понял, — радуется он, — ты теперь куда?
— В Башню Мага, а оттуда домой.
— Тогда сделай портал к моему дому, сегодня я набегался.
Здесь мы с Дмитрием расходимся — он идёт к себе порталом, а у меня короткая прогулка до Башни Мага, а через неё к себе.
Маэрим не спит и ждёт меня. Она позволяет мне раздеться и принять душ, а затем спрашивает:
— Ты решил возродить графство Сокейн, то-то тебя не заинтересовало моё баронство.
— Сомневаюсь, что хочу быть графом.
— Ты отдашь графство первому встречному?
— Нет, конечно. Подберу на это место достойного человека, например, тебя.
Маэрим задумывается. Конечно, мы шутим и знаем, что шутим. Но в каждой шутке есть только доля шутки — и это мы тоже знаем.
— Нет, не справлюсь. Мой потолок — баронесса Бирейнона, и то когда рядом есть Кеес, маг и коннетабль, от которого бежал в страхе сам бейлиф.
— Так уж и бежал, причём в страхе.
— Ты не представляешь, как тебя многие бояться. Если бы я не спала с тобой и не чувствовала, что ты никогда не сделаешь мне больно, то тоже очень страшилась бы. Вот скажи, когда ты вернулся к войску, то почему не повёл его в лесную деревню на бейлифа?
— Я уже объяснял, что это было рискованно, так как войско ....
— Стоп, ты всё сказал одним словом — "рискованно", то есть ты всерьёз думал об этом, но решил напасть на него в другой раз, когда это будет менее "рискованно". А ведь любой другой навалил бы в штаны, приди в его голову даже тень мысли напасть на бейлифа.
— Ну не скажи, например, Дмитрий и его друзья спокойно говорят об этом.
— Они с Земли и не прониклись нашими реалиями. Это смелость незнающего. А ты, хоть тоже оттуда, знаешь и чувствуешь, но при этом не боишься. Вот скажи, если ты встретишь в лесу бейлифа одного, что тогда?
— Нам придётся сразиться, а кто победит — не знаю, предполагаю — мы равны по силам.
— Вот, ты готов с ним сразиться, и рассчитываешь на победу. А все маги, кого я знаю, в том числе очень сильные, не рискуют вылезать из своих башен, боясь бейлифа. Значит ты очень силён, а таких положено бояться.
Даже с позиции формальной логики в её рассуждениях полно нестыковок, но она уловила главное — я решил, что могу победить бейлифов, и собираюсь этим заняться. Тут она валит меня на кровать, и мы занимаемся привычной в подобных ситуациях гимнастикой. Как обычно, затем она быстро засыпает, а мне требуется ещё раз прокрутить в голове придуманные способы захвата замков. Имеется определённый риск, но он вполне допустим на войне — это тоже ловушки, но уже мои. А на завтра у меня планируется прогулка в один из небольших городков на севере. Мне требуется оружие, и даже если его там не будет, то я надеюсь узнать, где его можно раздобыть. А на десерт или закуску прилагается младший помощник — мне любопытно, что предпримет Фанах, оказавшись без них. Маэрим тихонько посапывает, повернувшись ко мне спиной. А я наслаждаюсь жизнью! Изучение магии и война — этого мне всегда не хватало. Сейчас моя жизнь наполнена! А риск — на Земле я участвовал в опаснейших авантюрах, ради намного меньшего приза. И у меня есть цель — стать полным боевым магом!
Маэрим
С сеньоратом Лонеган всё оказалось легко и просто — для Кееса. Даже не представляю, что бы я делала, окажись в подобной ситуации, пусть и с отрядом — ведь я не магиня и не воительница. Хотя у меня всё замечательно получается, когда передо мною его спина. Младшему помощнику стрелу в лоб — нечего тебе в наших краях делать, а пройдоху-разбойника на допрос. Я же занялась своим делом — выясняю, кто из семейства Лонеган пока жив. Была у меня мыслишка всех их отправить к палачу под топор, но я жалостливая. А Маяне — его кузине, и так от своего братца досталось. Не жила, а мучилась. Нет, бить он её не бил, но ела она на кухне вместе с челядью и еды часто не хватало. И платья он ей не покупал, приходилось ей донашивать оставшиеся от матери или напяливать крестьянские мешки из дерюги с дырками. А узурпатор с братцем только издевались — мол, на этой уродине любое платье выглядит мешком. Конечно, Маяна не красавица, но если её подкормить, да накрасить и уложить волосы, то будет вполне ничего. И по закону она имеет все права на сеньорат, большие, чем её кузен. Так что пусть владетельствует.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |