Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Следуй за мной, я сейчас всё объясню.
— Да в чём дело, Синдзи? — это уже Изана начала приходить в себя.
— Дело в обеспечении сохранности наших с вами тушек на ближайшие полчаса. Пошли. — Синдзи аккуратно, но цепко взял Шизуку под локоть и, наплевав на удивлённые взгляды окружающих, потащил напарниц дальше по коридору, бормоча про себя что-то уж совсем непонятное:
- Лучшая команда Сидонии... новейшие технологии... пятисотлетний командир... а так жидко обделаться с одной тварюгой... Ладно б, у него АТ-поле было ... Ну и чего удивительного что гауны вас уже ровно тысячу лет по всей галактике гоняют... А если нарвётесь на кого-то типа Рамиила, так с такой обороной вам только и останется, что "Аве Мария" запевать...
Ослепительная вспышка расцветает по правому борту Сидонии. Многосоттонная болванка с безумной скоростью устремляется навстречу гауне.
— До попадания тридцать секунд.
Кобаяши повернулась к Сэйи:
— Я сильно сомневаюсь, что на таком расстоянии гауна сможет уклониться. Но даже если это случится, то она уже не будет лететь прямо на нас.
...— Так, нет, не то. — приговаривал Икари, таща на буксире обеих спутниц. — Да эти и не кажутся надёжными. А если попробовать посмотреть там...?
— Синдзи, что мы ищем? — природная тактичность не позволяла Хошиджиро вспылить и прямо потребовать объяснений. Или попытаться выбить их из парня. Правда, последнее было в духе прямолинейной и жёсткой Эн Хоноки, а не мягкой и тактичной Хошиджиро.
На счастье Синдзи.
— Что мы ищем? — протянул парень, не продолжая своего движения. — Мы ищем безопасное место, в котором есть прочные поручни...
— Но зачем?
— Зачем? — Икари внезапно остановился. — О! Да вот же оно, великое искомое!
Великим искомым оказались небольшие аварийные поручни в самом конце коридора.
— Ну вот. Идеально. — попробовав их крепления на прочность, парень повернулся к напарницам. — Хотите знать, что я делаю и для чего?
— Да!
— Ага!
— Элементарно Ватсон. Команда подавления уничтожена и нашему общему знакомому по астероиду — гауне номер четыреста восемьдесят семь теперь ничто не мешает заняться самой Сидонией. От снаряда пушки, уверен, увернётся — она уже разок словила хлебалом болванку, так что повторно против это уже не сработает.
— Но, увернувшись, гауна уже не сможет перехватить... — запротестовала Хошиджиро
Синдзи только фыркнул
— Сможет. Причём в лёгкую. Мы все видели, насколько вёрткая эта тварь. Использует в качестве гироскопа часть плаценты или захваченный "фрейм" и продолжит атаку.
— Что?! — поперхнулась Шинатосе.
— Именно то, напарник. Тактика у неё проста как кастрюля — протаранить корабль на встречном курсе и ввалиться внутрь сквозь пролом. И при её маневренности это плёвое дело.
— Но, ведь есть же способы этого избежать? — возмутилась Хошиджиро.
— Есть. Как минимум один, точно есть. — кивнул Икари. — Самый простой и не требующий много времени на реализацию. Печёнкой чую — наша славная капитан Кобаяши сейчас именно им и воспользуется.
— Манёвр самой Сидонией. — выдохнули одновременно обе его спутницы.
— Верно. — Синдзи зловеще ощерился. — Только вариант этот по своим последствиям эквивалентен визиту самой гауны.
Собеседницы резко побледнели — до них стала доходить кошмарность всей ситуации.
— Угу. Догадались о чём я? — снова кивнул парень. — Резкое включение двигателей на всю катушку приведёт к тому, что на корабле мгновенно изменится направление притяжения, которое к тому же увеличится раз в пять-семь...
Изана нервно икнула.
— То что по всему кораблю будут по всем направлениям свистать кирпичи, столы, стулья и не успевшие за что-то зацепиться бедолаги это ещё полбеды. — продолжил тем временем Синдзи. — Самое страшное — целые кварталы начнут летать по всей Сидонии как звезды Улугбека ... Трупов будет тысячи, раненых и калек — хорошо, если не пятая-шестая часть всего населения. Так что, девушки, нам, как пилотам по любому нужно уцелеть — Сидония может позволить себе потерять пятую часть населения, но потеря пятой части пилотов для неё будет уже слишком...
...— Гауна четыреста восемьдесят семь уклонилась! Снаряд прошёл мимо.
— Что?! — подавшись вперёд, Сэйи едва не свалился со своей площадки.
— Цель не поражена — курс гауны не изменился.
— Капитан. — офицер с мольбой уставился на Кобаяши. — Прикажите укомплектовать оборонительные отряды "Кабизаши"!
— Нет. Держать "стражей" в режиме ожидания. Включить питание двигателей. Ускорение до отметки пять "же".
Левый маневровый ускоритель не включать.
Сэйи посерел:
— Поворот на ускорении?
Весь персонал командного центра как один обалдело уставился на капитана.
— Но искусственное притяжение может скомпенсировать только одно "жи"! И то только по вертикали. Если мы начнём маневрировать на пяти "жи"...
Юрии вывела на главный экран схему Сидонии, окрасившуюся пятнами красного и оранжевого. Сэйи невольно сглотнул:
— Это самая оптимистичная оценка ущерба...
— Выполняйте приказ. Нужно предотвратить столкновение гауны с Сидонией любой ценой!
— Есть!
По всему кораблю-ковчегу прокатился истошный вой сирен.
— Гравитационная тревога. Сидония готовится совершить гравитационный маневр. Пристегните ремни к поручням и приготовьтесь к перегрузкам. Повторяю...
Застывшие было люди, очнулись и разом устремились к спасительным конструкциям... Повсюду топот, крики, ругань и непрерывный лязг страховочных карабинов...
Шинатосе и Хошиджиро, переглянувшись, с ужасом уставились на Икари. Тот только криво усмехнулся:
— Убедились? Теперь пристёгивайтесь — тут сейчас такое начнётся...
...— Четыре... Три... Два... Один... Пуск!
Секунда, вторая... Из правого сопла на торце огромной призмы корабля-ковчега вырываются сине-зелёные полосы плазменного выхлопа.
Ещё мгновение и всё на Сидонии содрогается от чудовищного толчка. Треск, скрежет и скрип прокатываются по всем углам и закоулкам. Вскоре к ним добавляется грохот и крик. Многоголосый эхом разносящиеся по огромным пространствам корабля оглушающий ор — слившиеся воедино визг, рёв, вой... Истошный отчаянный крик тех, кого беспощадная сила инерции сорвала и швырнула куда попало, безжалостно колотя об поменявшиеся местами полы и стены... вопль тех, кто брошенный невидимой силой, вынужден пролететь сотни и тысячи метров прежде чем первое же встречное препятствие остановит их падение.
Пространство между башней и жилыми уровнями наполняется несущимися вниз обломками, сквозь клубящиеся в "атмосфере" Сидонии облака проносятся обрушившиеся секции переходов и даже целые здания, всё это с грохотом врезается в строения жилого сектора... То тут, то там мелькают тела тех, кому не повезло... Шансов выжить — ноль...
Грохот, звон, треск, скрежет, вопли... И во всей этой какофонии не слышно резких, хлюпающих шлепков — так чавкает при ударе в бетонную стену человеческое тело, пролетевшее несколько километров при пятикратной силе тяжести. После, на поверхности остаётся только кровавая клякса несколько метров в диаметре. И такими пятнами уже вовсю испещрены стены по всему живому отсеку Сидонии.
...— Запустить второй ускоритель!
— Полный вперёд!
Новый рывок и пол, стены и потолок ещё раз меняются местами. И горе тому, кто не успел среагировать на изменение гравитации... Грохот становится оглушительным — резко изменившийся вектор притяжения принялся крушить то, что ещё держалось.
Пол резко ушёл влево и вниз, превращая коридор в шахту, страховочные тросы рывком натянулись, и Шизуку с Изаной с силой хватило об Синдзи. От неожиданности обе они взвизгнули, а Икари ещё и выдал в пространство сложную лингвистическую конструкцию сразу на нескольких языках.
— До контакта с гауной осталось пять... четыре... три... два... один...
Всё прекращается совершенно внезапно. Пол и стены снова становятся полом и стенами, исчезает рвущая мышцы и суставы перегрузка... Грохот практически стихает... Люди начинают приходить в себя. И стремительно наваливается осознание масштабов катастрофы. Истошный ор погибающих сменяется полным тоски воем выживших...
Мидорикава шагнула в коридор и отшатнулась — забрызганные кровью стены, безжизненные окровавленные тела, и раненные, много раненных — почти все стажёры, её ровесники. Парни и девушки, ещё не пришедшие в себя от шока... Кругом стоны и рыдания...
Юхату резко затошнило. И в этот момент из динамиков раздалось:
— Всем уцелевшим при маневре пилотам и стажёрам отметиться в ангаре "стражей".
— Что происходит? — внезапно страшная догадка осенила её. — Неужели... братец...
— Повторяю. — продолжало разноситься по громкой связи. — Всем уцелевшим пилотам и стажёрам...
— Всем уцелевшим при маневре пилотам и стажёрам отметиться в ангаре "стражей".
— А заранее разогнать всех по "мехам" каноном было запрещено? — едко поинтересовался у динамика Синдзи и повернулся к напарницам. — Ну, вот, момент истины настал. Всё, пошли надевать скафандры. Шинатосе, Herr Fraulein, шевелись! Цигель-цигель!.
Но, одно дело сказать, а другое — пройти... Идти пришлось через весь корпус и за время пути Шинатосе с лихвой нагляделась на последствия манёвра.
Так паршиво Изана себя ещё никогда не чувствовала. От вида и запаха крови тошнило, от криков, рыданий и стонов хотелось закрыть уши и бежать куда глаза глядят. По лицу Шизуки тоже было видно — ей приходится не лучше.
Зато Синдзи... Он спокойно шагал по лужам крови, спокойно перешагивал через трупы. Правда, пару раз останавливался, чтобы проверит — жив лежащий перед ним человек или нет. И вёл он себя так... невозмутимо и деловито, словно ему не раз и не два доводилось ходить по залитым кровью и заваленным трупами помещениям.
Сэйи Ичиро стоял перед строем стажёров:
— Перед стажёрами поставлена задача вернуть потерянное "Кабизаши".В состав поискового отряда входят: Кунато Норио, Хошиджиро Шизука, Хонока Эн, Икари Синдзи. Итого — четверо. Остальным ждать приказа.
Офицер повернулся к голоэкрану:
— Мы потеряли два "Кабизаши". Сейчас они дрейфуют в открытом космосе, но в зоне досягаемости находится только одно из них.
Ярко зелёный круг выделил условный значок на самом краю схемы.
— Оно находиться на самом краю радиуса действия "стражей". Так что если переборщите с ускорением, то вам уже не вернуться. Сидония не станет замедляться, чтобы подобрать вас. Вопросы есть?
— Никак нет. — отозвался стоявший в первых рядах Икари. — Разрешите приступить к выполнению поставленной задачи, сэр?
Сэйи окинул взглядом ряды бледных от напряжения лиц остальных стажёров — Икари разительно отличался от них спокойствием и собранностью.
Словно, пилотировал "фрейм" уже не один год.
Пространство рядом с огромным бруском Сидонии озарилось двигателями выстраивавшихся прямоугольниками "стражей".
— Выпускайте поисковой отряд.
— Все "фреймы" готовы к запуску.
Ангары огласились лязгом железа и воем электромоторов подъёмных механизмов, потянувших многотонные туши механоидов к катапультам.
— Четыре западные пусковые установки готовы!
— Начать запуск "стражей"!
— Есть!
Четвёрка "фреймов", сверкая выхлопами двигателей, один за другим вырвались в бездонную пустоту космоса.
— На связи Икари, к формировании четвёрки готов..
— Сформировать четвёрку!
— Есть!
Двигатели сцепившихся друг с другом "стражей" выдвинулись вперёд и перейдя на форсаж выплюнули длинный струи ионизированной плазмы. Четвёрка стремительно рванула вперёд, быстро смешавшись с бесчисленной россыпью звёзд.
— Поисковый отряд приближается к зоне поиска.
— Ничего себе, сколько там "стражей". — пробормотал кто-то из собравшихся в зале стажёров.
— Двести пятьдесят шесть штук, как он сказали. — отозвался другой.
— Син... — прошептала Шинатосе, не отрывая взгляда от экрана.
— Осталось двадцать семь... — шепнула стоявшая рядом одна из сестёр Хонока.
— А? — повернулась к ней Изана.
— Даже если нам удастся вернуть "Кабизаши", то у нас всё равно останется двадцать семь — на одно меньше. — пояснила розоволосая. Шинатосе отвернулась, чувствуя, как внутри всё сжимается и холодеет:
"Всего двадцать семь копий на всю огромную Сидонию! Как же нам быть..." А ведь война только-только началась...
По помещению продолжали разноситься переговоры пилотов и командования.
— ...Понял. — отозвался мостику Кунато. — Мы уложимся в отведённое время.
— Начать поиск как только подойдём к границе указанной зоны. — скомандовал своему звену Кунато.
— Есть!
— Состояние обороны? — поинтересовался Сэйи.
— Все "фреймы займут свои позиции в ближайшее время.
— Слишком медленно, поторопитесь. — недовольно нахмурился Ичиро.
— Есть.
— Третий отряд, вы готовы?
— Э.. мы почти закончили...— проблеял растерянный голос
— Пошевеливайтесь, это вам не учения. — рыкнула на копуш Иттан.
— Самари... — на экране видеосвязи возникло растерянное лицо Цуруичи. — Даже Акаи эта гауна оказалась не по зубам. Что уж говорить о нас?
Самари набычилась — напарник высказал вслух то, что думали все — и жёстко ответила:
— Мы единственные, кто может защитить Сидонию. Не страдай ерундой.
— Ты права. — выдохнул Цуруичи. — Прости.
Девушка вздохнула. Только пораженчества тут не хватало.
— Третий отряд, мы готовы.
— Хорошо.
— Отключить форсаж. — скомандовал Кунато. — Начать поиск.
— Выполняю. — хрипло отозвался Икари.
Двигательные отсеки поползли назад и расцепившиеся "стражи" разошлись в разные стороны.
Шизука сверилась с показаниями радара и помрачнела — похоже, она пролетела мимо дрейфующего где-то поблизости копья. Надо предупредить остальных.
— Говорит Хошиджиро — сигнал "Кабизаши" слабеет. Похоже, оно удаляется.
— Что у тебя Икари?
— Есть сигнал. — ответил тот скучающим тоном. — "Кабизаши" прямо передо мной.
Хошиджиро удивлённо выпрямилась — неужели ему... всё равно?
— Отлично. — тут же отозвался Кунато. — Возвращайся к Хоноке и Хошиджиро. Приготовиться к возвращению.
— Вас понял. — по-прежнему невозмутимо откликнулся Синдзи.
Мимо "Цугумори" пронёсся "фрейм" Норио.
— Докладывает Кунато: "Кабазаши" обнаружен. Сейчас подберу его.
Шизука облегчённо выдохнула — теперь осталось только вернуться поскорей на Сидонию.
— Сидония! — внезапно вмешался Синдзи. — Что с гауной?
— Тревога! — тут же отозвался мостик. — Поисковой отряд, она идёт на вас! Кунато, поторопись!
У Хошиджиро сердце ушло в пятки — если гауна перехватит их на пути к кораблю... Они же не команда Акаи! А ведь Норио ещё не подобрал "Кабизаши"!
— Говорит Кунато: задание выполнено, мы возвращаемся.
Ну наконец-то.
— Приготовиться к возвращению. Сформировать четвёрку.
— Есть!
"Фреймы", уравняв скорость, схватились за руки.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |