Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Фелисити, — его рука легла мне на талию, — посмотри туда. Мне кажется, или это знаменитый варник из Хотиненды?
— Где? — спросила я, проморгавшись.
— Показалось, — пожал плечами Простодр. — Знаешь, мы можем поискать, наверняка он тут есть, — продолжил он, видя моё разочарование.
Варник напоминал собой огромный пирог с глазурью, как у пряника. Только глазурь была розовой, а начинка варника была из рыбы с непроизносимым названием, вкуснее которой не существовало во всех обитаемых мирах. Хотиненда — морской мир, там...
Тут я заметила, что послушно переставляю ноги, а дракон направляет мое движение, ненавязчиво обнимая за плечи. Я стряхнула его руку и пошла, внимательно присматриваясь к ярмарочным шатрам. От пестроты рябило в глазах. Не знаю, в каком месте Лиила расположилась ярмарка, но там сейчас были сумерки, в которых особенно эффектно выглядели магически расцвеченные подмостки, где пели и плясали многочисленные актеры и целые труппы. Выступать на ярмарке миров было очень почетно...
Несмотря на то, что ужин был совсем недавно, вкусные запахи щекотали мои ноздри. И если бы я не отвлеклась на подсунутый драконом балык, обязательно бы обратила внимание на одну из танцовщиц, прикрывшуюся при виде меня непрозрачным покрывалом. Но я с удовольствием вонзила зубы в нежную и сочную мякоть и... прошла мимо.
Потом мы перешли в торговые ряды, где можно было купить все: от необработанных алмазов до роскошных украшений, от простых камней до артефактов, а также драгоценных одеяний из Миала, тончайших платков из пуха единорогов мира Акварели, шелка от прядильщиц Тхарема, абсолютно любого оружия и самой различной магии. И это, разумеется, лишь малая часть, потому что перечислять все товары... Перечислить их невозможно.
Настроение заметно повысилось, и я даже не возражала против того, как Простодр прихватил меня за локоть. Возможно, он не привык гулять без спутницы, так что прощу ему эту маленькую слабость. Наши с ним разногласия не перестали быть актуальными, но будто бы слегка отодвинулись на задний план.
Мы шли вдоль рядов в не слишком густой толпе — о начале ярмарки, видимо, знали лишь самые заинтересованные жители Лиила. Гномы, конечно же, толпились возле палаток с оружием, ругаясь с иномирными сородичами на предмет качества стали и мифрилара. Разномастные оборотницы предпочитали драгоценные изделия ювелиров из темноэльфийского мира Тахтулион, зажиточные люди со своими женами и дочерьми присматривали шелка и другие ткани. Эльфийки метались между столами с разными лентами, бусинами, пуговицами, булавками, осколками необработанных камней и стекла и прочей дизайнерской ерунды...
Аккуратно обходя очередную любительницу бессмысленных украшательств, я вдруг почувствовала знакомый запах... Он заставил меня напрячься, а мой спутник... успокаивающе сжал мой локоть.
— Какая встреча, Фелисити! — на всю площадь рыкнул... Амедин лаф Блеккроу... Или мне это лишь показалось? Вроде бы никто даже головы не повернул...
— Не скажу, что рада тебя видеть, — сузив глаза, зло ответила я.
— Да ладно, я уже давно забыл то маленькое недоразумение, когда ты прямо из-под носа увела... тот артефакт.
— Зато прекрасная донна все помнит, — вмешался Простодр.
— Прошу прощения, — раздался ещё один высокий мелодичный голос, — прелестная Фелисити, безмерно счастлив вновь лицезреть лучшего знатока Трех порталов семи миров.
Грррр! И Кристофиус Лиивнус дель Скаба тут как тут!
— Представь нас своему высокородному спутнику, — продолжил дель Скаба.
— Он столь высокороден, что не каждому сообщает своё имя, — заявила я с определенной долей злорадства. А мой дракон в ответ глухо рыкнул. После этого я его даже зауважала... в некоторой степени. Так рычать в низкочастотном спектре способны лишь очень крупные существа... Во всяком случае, ни Амедин, ни Кристофиус так не могли! Эти твари по сравнению с Простодром умели только пищать!
— Да, господин.
— Конечно, господин, — пропищали оба по очереди, лишний раз убеждая меня в полной несостоятельности драконов как племени...
— Вы нас тут не видели, — приказал им чешуйчатый. — Прошу вас, прекрасная донна, — обратился он уже ко мне. — Не всякий дракон удостаивается внимания такой спутницы, как вы.
Я ослепительно улыбнулась ему и гордо прошла мимо Амедина и Кристофиуса. Спиной продолжая ощущать два враждебных взгляда до тех пор, пока очередной поворот ярмарочных шатров не скрыл нас от внимания парочки мерзких драконов.
— Кажется, — сказал мне Простодр, — ты должна мне ещё один ответ.
— Нет, — я опять зло прищурилась, — это ты мне задолжал мне. Да не один ответ, а целый рассказ!
— Ах, какой темперамент, — он картинно закатил глаза. — Может, вернемся в гостиницу?
Он дразнил меня, и я это прекрасно видела, только собрать когти уже не могла. Блеккроу и Скаба и без того вывели меня из себя.
— Ты приказал, и они послушались, только что пол хвостами не вымели, — прошипела я. — Кто ты, Простодракон?!
— Моя прекрасная донна, — продолжал насмехаться ящер, — ты сама только что сказала, что я — просто дракон. Но если уж быть полностью откровенным, то... — я навострила уши, и он продолжил: — Я не просто дракон. Я твой дракон, Фелисьяна.
Грррррр!
— Когда у дамы не остается аргументов, её дракону приходится быть изобретательным, — заявило хвостатое чудовище, ловко прихватывая у какой-то разносчицы кусок... варника!
Настоящего варника, от которого исходил умопомрачительный аромат, и сразу пропадало желание ругаться! Я цапнула у него варник, и с удовольствием просмаковала его. Весь, до последней крошечки.
— Легче? — спросил сострадательный Простодр.
Я кивнула. Но это не отменяет моих к тебе вопросов, чешуйчатый. Сейчас ты заработал всего лишь отсрочку.
— Тогда пойдем дальше, ведь ты еще не нашла своего ярмарочного чуда.
Это верно, каждый раз на ярмарке со мной происходило маленькое чудо... Наверное, как и с каждым её посетителем, оттого и славилась ярмарка миров... Везде и повсюду.
— А ты нашел? — решила проявить вежливость я. В принципе ведь фарки не злопамятны... Я — не злопамятна, в который раз пришлось себе напомнить.
— Я? — мне кажется, или он не ожидал от меня такого вопроса? — Пожалуй, нашел.
— И что это?
— Новая загадка, — туманно ответил ящер.
Пока я жевала второй кусок варника, удачно приобретенный все у той же разносчицы, мы довольно далеко углубились в путаницу ярмарочных шатров. Здесь почти никого не было, зато магии — хоть отбавляй. Дракон, нагло утверждавший, что он — мой, впитывал её всей поверхностью тела. Я даже подумала, что он... что сейчас начнется неконтролируемый оборот.
Ошиблась. Он прекрасно контролировал себя. Может быть, купить ему какой-нибудь магический накопитель в подарок? С ума сойти, какие странные мысли бродят в моей голове... Внезапно из соседней палатки, расцвеченной особенно ярко, вытянулась чья-то конечность и ухватила меня за плечо.
Дракон решил было её стряхнуть, как вдруг передумал.
— Зайди, осмотрись там, Фелисити, — сказал он. — Я подожду тебя здесь.
Тогда я сама отцепила от себя чужие скрюченные пальцы, подумав, какой же длины должна быть такая рука. Знакомиться с её хозяином как-то не хотелось.
— Иди-иди, — дракон подтолкнул меня. — Это пхетайская предсказательница, им не отказывают.
Брррр... Моя последняя встреча с жителями Пхетайи закончилась не слишком радостно... Теперь я поняла, откуда взялось безразмерное предплечье... Мир Пхетайи населяли арахноиды. Таких вот лапок у одного пхетайца было от восьми до двенадцати, в зависимости от вида... то есть, расы.
— Ссзайдешшь ты или нет? — высоким голосом просвистела предсказательница, которой надоела моя нерешительность.
Зайду... Куда ж теперь деваться... В её шатре было полутемно, что ни одной из нас не мешало. Мне — старательно не смотреть в её фасетчатые глаза, а ей... Ей пялиться на мои бусы, подаренные Простодром.
Потом она кивнула — не мне, своим мыслям, и сказала:
— Тебе поможет драконья кровь.
Я оторопела. В чем мне поможет кровь... крылатых ящериц?!
— Ступай, фарка, больше ничего не вижу, — заявила предсказательница, поднимая одну из лапок.
Я пулей вылетела наружу, только чтобы избежать контакта с...
— Что она тебе сказала? — заинтересовался поймавший меня в полете дракон.
— Ничего такого... — выдохнула я, отстраняясь. — Обычное предсказание, типа "встань в Юрьев день на большой камень в излучине реки, и будет тебе счастье".
Простодр хмыкнул и повел меня назад, туда, где кипела ярмарочная жизнь.
Вышли мы к очередному помосту с выступавшими на нём музыкантами. Они играли такую разухабистую мелодию, что кругом уже выплясывали и пары и целые группы. Простодр стрельнул глазами по сторонам, а потом ловко подцепил меня обеими руками и поставил спиной к подмосткам.
— Окажите честь, прекрасная донна, — ухмыльнулся он от уха до уха.
Остаться равнодушной к такой музыке... значит, не обладать слухом вообще. Я вложила свои пальцы в его ладонь. Ноги сами пустились в пляс. Простой и четкий ритм, мажорные ноты веселья, великолепный партнер, который вовремя кружил и подбрасывал, всегда успевая поймать... Это был почти идеальный танец.
Я говорю почти, потому что в самом конце я допустила промашку... Оказавшись в очередной раз пойманной крепкими драконьими руками, не отпрянула от него сразу. Он все держал меня на весу, и наши лица были прямо напротив. Зеленые глаза искрились и мерцали в сгущавшихся сумерках, и было в них... чистое восхищение. Вот куда пропала изрядная доля нормального мужского интереса?!
Я ведь уже привыкла видеть в нем назойливого кавалера, желающего затащить меня в постель, во что бы то ни стало! И... Знаю, в тот момент я существовала отдельно от логики, ведь надо же было радоваться! Нет, меня вдруг понесло. Или я уже подсознательно настроилась на то, что такому легче дать, чем объяснять, почему не хочешь?
Словом, я сделала несусветную глупость... Я его поцеловала. Мрррр... От него исходил приятный запах какой-то пряной травы, вроде вездесущего тимьяна... Губы были твердые, но... не наглые, углублять поцелуй он не спешил, словно исследуя мою реакцию... Хорррроший дракон...
Я вовремя опомнилась, потому что музыка вот-вот должна была закончиться. Лукаво взглянула на него из-под полуопущенных век — да, вот теперь все было так, как надо! Удовольствие от поцелуя мы получили оба. Но если б я знала, чем мне это потом аукнется, сбежала бы с ярмарки любым способом!
— Как жаль, что ты ещё не встретила своё ярмарочное чудо, — прошептал он прямо в ухо.
Музыканты закончили эту мелодию, и пока вокруг слышалось лишь дыхание разгоряченных танцоров.
— Почему? — спросила я.
— Я бы сейчас... — он сделал выразительную паузу, — потанцевал с тобой ещё. Но надо идти дальше.
Чешуйчатый опять прихватил меня за локоть, и мы двинулись прочь от веселой музыки и вновь танцующих пар. Сделав очередной поворот, дорожка вывела нас к тхаремским прилавкам. Над каждым горело по нескольку магических светильников, под которыми переливались всеми цветами радуги отрезы, платки, покрывала уникального тхаремского шелка.
Обычно я равнодушна к платкам и покрывалам. Но сейчас отчего-то подошла к длинному ряду прилавков и стала внимательно рассматривать именно покрывала. Мой спутник не торопил и не мешал. Напротив, отвечал на настойчивые вопросы продавцов, пока я перебирала одну вещь за другой.
— Моя подруга ищет что-то особенное, — говорил он им всем. — Проявите терпение.
Одно за другим я откладывала в сторону покрывала с вытканными птицами, цветами, звездами, танцовщицами и девами, несущими большие чаши вычурной формы. Откуда появилась эта тхаремка, не увидела. Возможно, вышла из шатра, стоящего позади прилавков. Но внезапно я услышала её негромкий мелодичный голос:
— Взгляни на это покрывало, девочка.
В отличие от ярких красок на птичье-цветочных полотнах, фон ткани был приятного бежево-золотистого оттенка. А по всему полю были расположены фигурки кошек цвета темного шоколада. Кошки бегали, лежали, царственно сидели, сложив лапки, обвитые непропорционально длинными хвостами, некоторые были окружены котятами... Котятами цвета топленого молока с яркими бирюзовыми глазами... Кажется, я потерялась во времени и пространстве, потому что... мне привиделось, что одним из этих котят была я.
— Мы берем. Сколько? — голос Простодракона прозвучал глухо, как будто сквозь толщу воды.
Что ему ответила тхаремка, как он расплачивался... вообще не отложилось в моей памяти. Это было... моё ярмарочное чудо. Мой привет из далекого и счастливого детства... Такое же точно покрывало было в нашем доме, и мама перед сном всегда рассказывала нам, котятам, истории про каждую изображенную на покрывале фарку.
Я так и не выпустила его из рук, не дала даже завернуть и положить в специальный подарочный мешочек (его Простодр все равно забрал и нес самостоятельно). В обнимку с драгоценным подарком ярмарки я прошла по инерции ещё несколько шагов, пока дракон снова не ухватил меня за локоть.
— Хочешь ещё погулять, или вернемся в гостиницу?
— Не знаю, — рассеянно ответила я. — Все равно.
— Тогда давай зайдем к одному оружейнику, мне нужен...
Что там понадобилось дракону — огненному дракону, если что — понятия не имею. Огненные драконы сами по себе являются идеальной машиной для убийства, зачем им ещё и... оружие? Впрочем, я, не задумываясь, свернула сначала направо потом дважды — налево, словом, туда, куда вел меня он.
Я сейчас все равно была не здесь... Мне казалось, что даже запах покрывала был таким же, как в детстве... Мама любила аромат мелиссы, а не кошачьей мяты, как прочие сородичи. Поэтому...
— Подождешь меня тут? Или зайдешь со мной? — спросил дракон.
— Подожду, — кивнула я, послушно останавливаясь у входа в скромный шатер без ярких зазывных рун, всего с одним магическим светильником над входом.
Кажется, чешуйчатый сомневался... не хотел оставлять одну, но мне в тот момент было нужно просто остановиться и постоять наедине с воспоминаниями.
"Эту фарку звали Забиякой. Никто лучше Забияки не умел так врезать лапой меж ушей, чтобы мозг у зарвавшейся противницы тут же встал на место. Мне кажется, что Касси вырастет такой же забиякой.
А я, мама! Кем вырасту я?
А ты, Фелечка, будешь такой же умной и хитрой, как Красотка. Вот она, видишь? Сидит на том углу покрывала. Красотке всегда доставались самые сложные задания от..."
— Ай, красавица, позолоти ручку! Всю правду тебе скажу, ничего не утаю!
Из воспоминаний меня вырвал голос с характерным акцентом... Молодая хинганка в длинной цветастой юбке, пестром платке на голове и с чернявым смуглокожим мальчонкой на руках. Этот народ колесил по всем мирам... Хингане, как водится, слыли лучшими коневодами, а их женщины... Да, везде и всегда просили позолотить им ручку.
Я полезла в потайной карман. Мне не жаль расстаться с парой медяков, лишь бы она скорее отошла. Но получив свои монеты, хинганка не торопилась сбежать.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |