Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ни слова, Аленко, — предупредила Шепард.
— Но, коммандер, я думаю, что консорт неравнодушна к вам, — сказал Аленко.
— Я не хочу говорить об этом, — это было все, что Шепард смогла сказать, чтобы заставить Аленко сменить тему.
Шепард прошла через Президиум, остановившись, чтобы поговорить с ханаром, которого она увидела в Торговом центре. Из всех инопланетян, которых видела Шепард, ханары были, безусловно, самыми "инопланетными". Ханары каким-то образом парили в воздухе, и у них даже не было нормальных лиц. Они были похожи на гигантских розовых медуз. Она чувствовала себя невероятно неуютно, разговаривая с ханаром, потому что у нее не было возможности встретиться с ним взглядом, а любой язык тела, который они могли бы использовать, был бы для нее совершенно непонятен. Блядь, у них даже не было рта, чтобы она могла следить за тем, как они разговаривают. Слова просто... исходили от них, и разные части их тел светились, когда они разговаривали. Биолюминесценция — это то, как они общались друг с другом, вот все, что она знала. Они называли себя "this one" и "это"; Шепард это заинтересовало, и она спросила, почему. Ей сказали, что это просто часть их культуры, поэтому она оставила это в покое. Это лучше, чем Blasto. Он сказал, что он владелец магазина, поэтому Шепард купила у него кое-что и продала кое-что из дополнительного снаряжения, которое она нашла на поле боя. Она извинилась перед ханаром и направилась к выходу из Палаты, чтобы посмотреть, сможет ли она найти этого Септимуса.
Шепард нахмурилась, когда зашла в тупик: дверь в Палаты была заперта. Очевидно, у нее не было допуска. Как странно, она может бегать по Президиуму, где жила и занималась бизнесом элита из элит, но не может зайти в Палаты, где располагались штаб-квартира СБЦ и предприятия более низкого уровня? Как бы то ни было, приближалось время заседания Совета. Она решила, что найдет Септимуса позже, и повернула к башне Цитадели.
Когда Шепард вышла из лифта, она увидела двух турианцев, стоящих на верхней площадке лестницы. В одном из них она узнала экзекьютора, с которым разговаривала незадолго до этого. Она поднялась по лестнице и собиралась просто пройти мимо этих двоих, когда услышала, как другой турианец упомянул Сарена. Остановившись рядом с ними, она прислушалась к разговору. Гаррус. О, боги, Гаррус.
— Сарен что-то скрывает! Дай мне больше времени. Задержи их, — сказал другой турианец экзекутору.
— Задержать Совет? Не будь смешным! Твое расследование окончено, Гаррус, — сказал Паллин, качая головой и уходя.
Тот, кого звали Гаррус, повернулся, чтобы посмотреть на Шепард, и когда их взгляды встретились, она почувствовала... что-то.
— Что бы здесь ни случилось, ты знаешь, что я люблю тебя. Я всегда буду любить, — последние слова, которые я тебе сказал. Это все еще правда. Это всегда будет правдой. Мне все равно, сколько жизней мне предстоит прожить, сколько раз мне придется умирать, я всегда буду любить тебя, Гаррус Вакариан. На мгновение ее сердце словно сжалось, наполненное печалью. Все еще ошеломленная неожиданной волной эмоций, Шепард слегка покачала головой и списала это на побочный эффект от радиомаяка. Она изучала турианца, впитывая его образ. Он был одет в сине-черную броню, синий цвет был того же оттенка, что и его метки колонистов на лице. На нем было надето забрало, искажавшее вид его левого глаза. Может быть, снайпер? Самый лучший, но не говори ему об этом. Его эго взорвется. Его маленькие глазки были такими же голубыми, и Шепард подумала, что это самые интересные глаза, которые она когда-либо видела у турианца. Верхняя часть его лица и гребень были серо-коричневого оттенка, но затем они посветлели и изменили цвет вниз, ко рту и нижним челюстям, став чем-то более близким к бежевому. Большинство людей считали, что турианцы похожи на птиц, и она видела сходство, но ей казалось, что в турианцах есть и кошачьи черты. Что-то в форме их носа и рта напомнило ей о кошках. В любом случае, все в них говорило о том, что они — высшие хищники, включая острые когти и зубы, похожие на клыки.
Гаррус подошел к Шепард:
— Коммандер Шепард? Гаррус Вакариан. Я был офицером, ответственным за расследование Сарена СБЦ.
— Похоже, вы действительно хотите его арестовать, — заметил Шепард.
— Я ему не доверяю. Что-то в нем меня настораживает, — сказал Гаррус, скрестив руки на груди.
— Но он Спектр; все, к чему он прикасается, засекречено. Я не могу найти никаких веских доказательств, — объяснил Гаррус.
— Я думаю, что Совет готов принять нас, коммандер, — прервал его Аленко.
— Удачи, Шепард. Может быть, они прислушаются к тебе, — сказал Гаррус.
Шепард пришлось отстраниться от турианца; она не могла понять, что в нем такого, встречались ли они раньше? Она покачала головой и повела остальных через башню вверх по лестнице, где их ждал Андерсон.
— Слушание уже началось, идемте, — сказал Андерсон, ведя их вверх по лестнице, чтобы они остановились перед голографической проекцией турианца без каких-либо опознавательных знаков на лице, проекция возвышалась над комнатой. "Сарен", — предположила Шепард, стараясь разглядеть как можно больше деталей, пока следовала за Андерсон туда, где Удина уже стояла на похожей на мост дорожке, которая заканчивалась внезапным обрывом; несколько футов остекления — вот и все, что отделяло балкон от спуска на нижний уровень. Сарен умрет там, внизу. Члены Совета расположились на некотором расстоянии друг от друга в комнате, как предположила Шепард, для их же безопасности, хотя у нее не возникло бы ни малейших проблем с тем, чтобы пристрелить их с такого расстояния, если бы она тоже захотела.
— Нападение гетов вызывает некоторое беспокойство, — заговорила Тевос, — но нет ничего, что указывало бы на причастность Сарена к этому.
— Расследование, проведенное Службой безопасности Цитадели, не выявило никаких доказательств, подтверждающих ваше обвинение в государственной измене, — добавил Спаратус.
— Очевидец видел, как он хладнокровно убил Найлуса! — Настаивал Удина.
— Мы читали отчеты "Иден Прайм", посол. Показания одного травмированного портового рабочего вряд ли являются убедительным доказательством, — сказал Валерн.
— Я возмущен этими обвинениями. Найлус был таким же Спектром, как и я, и моим другом, — сказал Сарен, глядя на Совет сверху вниз.
— Это просто позволило вам застать его врасплох! — Высказался Андерсон.
— Капитан Андерсон. Кажется, вы всегда вмешиваетесь, когда человечество выдвигает против меня ложные обвинения. А это, должно быть, ваша протеже, коммандер Шепард. Та, кто позволил уничтожить маяк, — насмехался Сарен над Андерсоном и Шепард.
— Ты тот, кто уничтожил маяк. Затем ты попытался скрыть это, — парировала Шепард.
— Переложи вину на меня, чтобы скрыть свои собственные неудачи, прямо как капитан Андерсон. Он хорошо тебя обучил. Но чего вы можете ожидать от человека? — Сарен ответил, поворачиваясь обратно к Совету.
— Сарен презирает человечество. Вот почему он напал на Иден Прайм! — Шепард подалась вперед, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.
— Ваш вид должен знать свое место, Шепард. Ты не готова присоединиться к Совету. Ты даже не готова присоединиться к Спектрам, — сказал Сарен, без сомнения, пытаясь разозлить Шепард.
— Он не имеет права так говорить! Это не его решение! — Возмутился Удина.
Тевос повернула голову, чтобы посмотреть на Сарена,
— Принятие Шепард в ряды Спектров не является целью этой встречи.
— Это собрание не имеет смысла. Люди тратят впустую ваше время, советник. И мое, — парировал Сарен.
— Вы не можете вечно прятаться за спиной Совета! — Предупредила Шепард.
Капитан Андерсон поерзал, наблюдая за Шепард, прежде чем заговорить:
— Есть еще одна нерешенная проблема. Видение коммандера Шепард. Возможно, оно было вызвано сигналом.
Сарен усмехнулся:
— Мы что, теперь позволяем снам быть доказательством? Как я могу защитить свою невиновность от такого рода показаний?
— Я согласен. Наше суждение должно основываться на доказательствах, а не на диких фантазиях и безрассудных предположениях, — сказал Спаратус.
— У вас есть что еще добавить, коммандер Шепард? — Спросил Валерн.
— Вы приняли решение. Я не буду тратить время впустую, — сказала Шепард, сдерживая гораздо более едкое замечание, которое она имела в виду.
Спаратус и Тевос мгновение смотрели друг на друга, обмениваясь мнениями кивками и покачиванием головами, прежде чем азари заговорила снова:
— Совет не нашел никаких доказательств какой-либо связи между Сареном и гетами. Посол, ваше ходатайство о его отстранении от участия в "Спектрах" отклонено.
— Я рад видеть, что правосудие восторжествовало, — сказал Сэрен; его самодовольство было очевидным.
— Заседание объявляется закрытым, — объявила Тевос.
Шепард и Андерсон отошли в сторону и встали лицом друг к другу на верхней площадке лестницы, Уильямс и Аленко стояли позади своего командира. Шепард кипела от злости, а Андерсон делал все возможное, чтобы заставить ее сосредоточить свою энергию на разработке плана действий. Он хорошо знал Шепард и понимал, что ее так просто не запугаешь. Ему оставалось только дождаться, когда она перестанет ругаться и давать подробные объяснения о том, как она собирается вырвать позвоночник Сарена из его тела. Она заметила идущего к ним Удину и взяла себя в руки, подавляя свой гнев.
— Было ошибкой привлекать вас к этому слушанию, капитан. У вас с Сареном слишком богатая история. Это заставило Совет усомниться в наших мотивах, — сказал Удина.
— Я знаю Сарена. Он сотрудничает с гетами по одной причине: уничтожить всю человеческую расу. Каждая колония, которая у нас есть, находится в опасности. Каждый мир, который мы контролируем, в опасности. Даже Земля небезопасна, — настаивал Андерсон.
— Нам нужно разобраться с Сареном самим, — согласилась Шепард.
— Как Спектр, он практически неуязвим. Нам нужно найти какой-нибудь способ разоблачить его, — сказал Удина, в задумчивости прижимая скрюченные пальцы ко рту.
— А что насчет Гарруса, этого следователя из СБЦ? Мы видели, как он спорил с Исполнителем, — предложил Кайден.
Хорошая мысль, Кайден.
— Правильно! — Уильямс добавила: — Он просил больше времени, чтобы закончить свой отчет. Похоже, он был близок к тому, чтобы найти что-то о Сарене.
— Есть какие-нибудь идеи, где мы могли бы его найти? — спросила Шепард Удину.
— У меня есть контакт в СБЦ, который может помочь нам выследить Гарруса. Его зовут Харкин, — сказал Удина.
— Забудь об этом, — сказал Андерсон. — В прошлом месяце Харкина отстранили от работы. Выпивал на работе. Я не буду тратить свое время на этого неудачника.
— Тебе и не придется. Я не хочу, чтобы Совет использовал твое прошлое с Сареном как предлог, чтобы игнорировать все, что мы узнаем. Шепард разберется с этим, — сказал Удина.
Удина, ты никчемный, вероломный сукин сын. Тем не менее, я бы не пожелала Андерсону такой бури.
— Вы не можете просто отстранить капитана Андерсона от этого расследования, — настаивала Шепард.
— Посол прав. Мне нужно отойти в сторону, — сказал Андерсон, качая головой.
— Мне нужно уладить кое-какие дела. Капитан, встретимся позже в моем кабинете, — сказал Удина, прежде чем повернуться и уйти.
Когда Удина ушел, Андерсон повернулся к Шепард:
— Харкин, вероятно, напивается в "Логове Хоры". Это маленький грязный клуб в нижней части района.
— Я думала, ты сказал, что он был пьяницей-неудачником? — Спросила Шепард.
Андерсон пожал плечами:
— Не мешало бы поговорить с ним. Просто будь осторожен. Я бы не назвал его надежным.
Шепард на мгновение замялась, решая, стоит ли поднимать тему отношений Андерсон с Сареном. Она могла сказать, что это было не то, о чем он действительно хотел говорить, но если она собиралась взять на себя ответственность за его поимку, ей нужно было знать, как Андерсон связан с бродячим Спектром.
— У вас с Сареном есть история. Что случилось? — наконец спросила Шепард.
— Около двадцати лет назад я участвовал в миссии на Скайлианском пределе. Я работал с Сареном, чтобы найти и устранить известную террористическую угрозу. Сарен ликвидировал свою цель. Но по пути погибло много людей. Невинных людей. А официальные отчеты просто скрывали все это. Но я видел, как он действует. Без зазрения совести. Без колебаний. Он, не задумываясь, убил бы тысячу ни в чем не повинных мирных жителей, чтобы положить конец войне.
Шепард подняла руку, показывая, что, будучи солдатом, она слишком хорошо понимает эту концепцию:
— Иногда тысяча человек должна умереть, чтобы миллион мог жить.
— Но только если нет другого выхода. Сарен даже не ищет другого варианта. Он извращенный, сломленный. Ему нравится насилие, убийства. И он знает, как замести следы, — пояснил Андерсон.
Теперь Шепард понимала, что это существенно изменило ситуацию. В прошлом ей приходилось принимать трудные решения, и многие жизни были потеряны, но это всегда было так, что она не могла найти другого выхода из положения. Это всегда было чем-то достойным сожаления, чем-то, что чаще всего преследовало ее в снах, но она находила утешение в том, что потерянные жизни были не напрасны.
Они провели еще несколько минут, обсуждая действия Совета и то, какие выводы они могли бы предпринять. Андерсон предположила, что она могла бы также поговорить с банкиром волусом, Барлой Воном. Шепард мельком встретилась с ним ранее, когда осматривала Президиум. Тогда он намекнул, что знает личные секреты своего клиента, но у Шепарда не было причин подозревать, что он может что-то знать о Сарене. Андерсон сказал, что ходили слухи о том, что Барла Вон был информационным агентом Серого посредника. Шепард раньше ничего не слышала об этом Теневом посреднике, поэтому спросила о нем. Андерсон объяснил, что Теневой брокер был анонимным лицом, которое использовало агентов, разбросанных везде агентов, для сбора информации о людях и организациях, которую он затем продавал другим лицам. Андерсон сказал, что, прежде чем покинуть Шепард и остальных, он направился в офис посла.
Шепард повернулась к Уильямс и Аленко:
— Что думаете?
— Я не знаю, мэм, — сказала Уильямс, пожимая плечами. — Мне кажется, что Совет не собирается принимать любую информацию, которую мы найдем об их любимом турианском Спектре. Я имею в виду, что он не просто Спектр, но и турианец, и турианец в Совете... Я просто не уверена, что мы сможем убедить их в его виновности, если они не услышат признания от самого Сарена.
— Я не думаю, что Совет поступил бы настолько неразумно. Я не думаю, что они стали бы защищать Сарена только потому, что он турианец, даже несмотря на то, что турианцы принадлежат к расе Совета. Однако Уильямс права, он — Спектр, их личный агент, так что им понадобятся довольно убедительные доказательства, прежде чем они поверят.
Шепард хмыкнула, поведя плечами:
— Хорошо, давайте выследим этого Вакариана и посмотрим, что он знает. Я думаю, мы поговорим с Харкином, но я хочу еще раз поговорить с этой Барлой Вон. Шайра сказала, что Септимус тоже должен быть в логове Коры, так что начнем оттуда.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |