Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Базилио потёр лапой нос, поправил очки.
— Ещё не пора, — признал он, — но очажки какие-то нехорошие есть. Точнее сказать не могу, сегодня плохое небо, рентгенов маловато. Ладно, давай свою сигару, — внезапно решился кот. — Только не понячью. Они с кошачьей мятой. У меня от этой дряни крышу сносит.
— Обычная кохиба, без травы, — успокоил его раввин. — Кстати, мы оба нарушаем нормы безопасности.
— Мне можно, — кот судорожно зевнул, показав желтоватые зубы. — Сто лет не дымил.
— Пожар мне тут не устрой, пожалуйста, — попросил Карабас, двигая к нему хумидор.
Кот молча запустил лапу в ящик, нащупал сигару, и, осторожно держа её за середину, быстрым движением приподнял очки. Тёмные ямы на месте глаз сверкнули зелёным. Один луч срезал кончик сигары, второй — подпалил её с другого конца. Базилио откинулся, прижавшись к тёплой, чуть вибрирующей стене, и с видимым наслаждением втянул в себя ароматный дым.
— Хорошо сидим, — сказал он. — Сколько до высадки?
— Километров двести, — Карабас посмотрел на экран, на котором вычерчивался курс. — При спокойном небе часа за четыре дошли бы. А так не знаю: видишь, гроза.
— Высадимся, а потом? — Баз выпустил длинную и тяжёлую, как грабовая палка, струю дыма.
— Нас встретят, — Карабас поставил голосом точку, обозначив для подчинённого границу компетенции.
— Поня-ятно, — протянул кот. — Кстати, мы над опасным районом. Там внизу древние немецкие базы. У них, между прочим, остались ракеты. И радары. И охранная автоматика.
— Брось. Там всё законсервировано. И включить всю эту машинерию некому.
— У нас бэтмен упал, — сказал кот.
— Не впервой, — вздохнул бар Раббас, — у нас на прошлой неделе тоже бэтмен упал. Ну давай попробую, поищу, может, живой... — он закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться.
— Да всё уже, он полчаса назад упал, — торопливо перебил кот. — Я думал, ты знаешь.
— Мне других дел нет, за всякой джигурдой смотреть... Ладно. Это всё too old, как говорят педведы. Ты же не покурить сюда пришёл, так ведь?
— Ну если ты так ставишь вопрос, — кот потёр лапой нос, который смешно расплющился от резкого движения. — Мне кажется, у нас нехорошо. Я чую подставу, Чёрная Голова, понимаешь? Чую и всё тут.
Карабас оставил в покое хумидор и чуть подался вперёд. Базилио был перестраховщиком, как все персы. Однако чуйка на проблемы у него и в самом деле имелась и срабатывала обычно по месту.
— Я регулярно прочёсываю все головы, в том числе и твою, — напомнил он коту. — Плохое есть, но ничего криминального. Команда как команда, бывало и хуже. Слаженность, конечно, отвратительная. Нет психокинетика...
— Зато есть два мужеложца, — не сдержался кот.
Карабас коварно улыбнулся.
— Во-первых, полтора, Пьеро всё-таки за половину. А во-вторых, тебе не кажется, что твои воззрения на этот вопрос устарели лет на пятьсот как минимум?
— Хоть на пять тысяч, — с гордостью заявил кот, пуша хвост. — Ибо Господь сказал: не ложись с мужчиной, как с женщиной, ибо мерзость сие. Книга Левит, глава восемнадцатая, стих двадцать второй.
— Я, конечно, уважаю твои религиозные убеждения, особенно в той их части, в которой они совпадают с Моисеевой истиной, — голос раввина потёк мёдом, — а всё-таки: как же ты увлёкся той жужелицей? Ну, помнишь, с розовым хоботком?
— Она была женщиной! — зашипел кот, шерсть грозно вздыбилась. — Я что, извращенец?!
— Да? А вот мне вспоминается кое-что другое... — Карабас прищурился.
— Это был яйцеклад! Она всё объяснила! Это был яйцеклад! — кот едва не перешёл на крик.
— Может быть и так. Кто их знает, этих инсектов. Хотя вообще-то та штука больше всего напоминала... нечто иное, — бар Раббас уже откровенно забавлялся.
— Это был яйцеклад. — Базилио мрачно насупился и замолчал.
— Это что-то меняет в том, что ты облажал девятинедельную операцию ради какого-то паршивого минета? — забил последний гвоздь Карабас.
Кот издал низкий рычащий звук, показывая, что категорически протестует против развития темы.
Стало тихо. Снова показалась музыка. На этот раз из мальвининого закутка доносилось песнопение о Голубом Небе и Золотом Городе.
— Ну, допустим, ты прав, — наконец, нарушил молчание Базилио. — Это был не яйцеклад. И Пьеро с Арлекином — не главная наша проблема. Хотя Пьеро злоупотребляет айсом, и это очень заметно... Меня беспокоит другая пара, вполне себе гетеросексуальная.
— Мальвина с Артемоном?
— Именно. Мне очень не нравится, что эта баба заняшила нашего первого пилота.
— Ну прямо вот так заняшила... Я шерстил Артёмку. Обычные собачьи страсти, ничего интересного, — поморщился Карабас. — Ну да, она его на себя подсадила в сексуальном плане. И сама, кажется, подсела, насколько я могу в этом разобраться. Но управлять им она не может. Ни как женщина, ни как психократ. Артёмка, конечно, тот ещё кобель, и не всегда думает головой. Но всё-таки он не бабочка. И не мышка-норушка.
— Тоже непонятно, почему она вдруг с ним так склеилась, — не отставал кот. — Она же садистка, а у нас тут этот... Пьеро. Идеальная, в каком-то смысле, пара.
— Пьеро она и так мучает, — заметил бар Раббас, — как раз тем, что спит с Артемоном. Потом приходит к этому пиздострадальцу и...
— Не надо подробностей, — целомудренный кот недовольно фыркнул.
— Вот-вот, — констатировал раввин, всё-таки решившись угоститься ещё одной сигарой и протягивая огромную руку к хумидору. — Ты просто предвзят.
— Ну, допустим, секс. Но она же явно пытается его подчинить. Зачем?
— Она помешана на контроле, — Карабас развёл руки. — Ты же знаешь, она психократ, но у неё проблемы с разумными. На её месте я бы тоже, наверное, пытался, — признал он.
— Это всё догадки, — кот упрямо боднул головой воздух. — Вот чую: что-то она замышляет.
Музыка сменилась: Мальвина врубила на полную громкость песпопенье Тату "Нас не догонят".
— Ну извини, — развёл руками Карабас, — тут я бессилен. Как психократ я могу её контролировать... подожги мне сигару, пожалуйста... спасидо. Как телепат — увы. Не то чтобы у неё был чёрный ящик на плечах, но... У неё странный способ мышления. Не знаю, как тебе объяснить... представь себе часы, набитые песком. Шестерёнки крутятся и перемалывают песок в пыль. От которой я чихаю... — он и в самом деле ощутил свербёж в носу, однако почти сразу отпустило.
— Что бы у неё там не крутилось, — настаивал кот, — мотивы у неё наверняка самые простые. Давай честно: в Стране Дураков у неё могут быть неплохие перспективы. Если она сможет вертеть электоратом так же, как птичками и бабочками, у неё есть все шансы закрепиться в авторитетах.
— А что, у тебя, что-ли, нет таких шансов? — язвительно осведомился бар Раббас. — Или у меня? Мы ж не бежим сломя голову к эсдекам, дудолить калушат?
— Мы — другое дело. Ты предан Его Величеству, а я ненавижу предательство. Кроме того, у тебя всё есть, а мне много не надо. Но Мальве нужен весь мир, а предана она только себе... Ты не пробовал поговорить с Кенни? Он эмпат. Может, он что-то увидит.
— Эмпаты говорят "нащупает", — поправил раввин. — И что он может нащупать? Ауру Мальвины на каком-нибудь предмете. Что это нам даст? Ничего.
— И что нам делать? — спросил кот. — Ждать у моря погоды?
Карабас хотел было развести руками, но не успел. Что-то глухо стукнуло в носовой части гондолы — как будто два молотка разом ударили по корпусу. Кот вскочил, прижав уши, и уставился в пространство, перебирая диапазоны.
— Так, — сказал он очень спокойно. — Пиропатроны. Отстрел пилотской кабины. Где Артемон?
Карабас выронил изо рта сигару, лицо его обессмыслилось.
— Не чувствую его, — удивлённо сказал он, возвращаясь в своё тело. — Он или в обмороке, или я не знаю что...
— Они уходят! — закричал кот и сорвал с носа очки. Глазницы замерцали зеленью.
— Нет! — заорал во всю глотку Карабас. — База! Внизу база!
— Я их вижу, — зашипел кот, — я их вижу, кабина падает, пошёл парашют... Я их достану! Отсюда дострелю! Пусти! — последние слова кот прохрипел, пытаясь повернуть внезапно онемевшую шею.
— База! Ракеты! — ещё громче заорал Карабас, ослабляя ментальный захват. — Посмотри, что там происходит!
Кот встряхнулся, упал на пол, очки полетели в сторону.
— Там что-то движется, — наконец, сказал он. — Они включили автоматику, но как? Как?
— Уходим, быстро, — Карабас скрючился над столом, тыкая толстыми пальцами в виртуальные клавиши и пытаясь войти в режим дублирующего компункта. Наконец, ему это удалось — как раз когда в низком грозовом облаке разорвалась первая ракета.
Серая туча как будто загорелась изнутри невозможным ярко-малиновым светом, на фоне которого даже молнии померкли.
— Бог силё-о-он... О, о, о, Бог силё-о-н, — застонал обдолбанный Пьеро, цепляясь за трясущуюся стену гондолы.
Карабас, уперев толстые пальцы в виртуальные клавиши, сосредоточенно сбрасывал вниз электромагнитные фантомы, разгоняя импеллеры и собирая мысленными приказами экипаж в верхней части гондолы — всё одновременно. В последний момент он поймал сознания нескольких бэтменов и отправил их за спецгрузом.
Бэтмены как раз добрались до сейфа, и увидели, что он вскрыт, когда очередная ракета, наконец, пробила оболочку пузыря — и взорвалась, в клочья разнося переборки.
(Читать дальше: похождения Буратины, наконец, начинаются)
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|