Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 6


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.02.2025 — 10.02.2025
Аннотация:
Летние каникулы и Харли. Четвертый год обучения Гарри в Хогвартсе до святочного бала. Приезд Дурмстранга и Бобатона.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Сириус улыбнулся ему.

— Эй, только без слез. Мы привыкли друг к другу, не так ли? Сириус сунул руку в коробку и взял пузырек на два ряда ниже того, который они только что рассматривали. — Как насчет следующего?

Гарри кивнул.

— что это?

Сириус улыбнулся.

— я не знаю. Мы же договорились, что будем удивлены, не так ли?

Гарри улыбнулся ему, и они вместе перенеслись в другое воспоминание.

Гарри сразу понял, что это давнее воспоминание. Сириус выглядел моложе, беззаботнее, и на его лице сияла широкая улыбка, когда он позвонил в дверь симпатичного коттеджа. Гарри с удивлением понял, что дверь открыла его мать, которая улыбнулась Сириусу и обняла его, когда он вошел внутрь. Ее рыжие волосы были заплетены в беспорядочную косу, спускавшуюся по спине, и на ней была футболка гриффиндорской команды по квиддичу и джинсовые шорты.

— Сириус! Рада тебя видеть!

— Привет, Лили, ты прекрасно выглядишь, — сказал он ей, вручая две большие плитки шоколада "Ханидьюк", которые он принес с собой.

— Лжец. Я сейчас в полном беспорядке, — сказала она ему, поправляя растрепанную косу, в которую были заплетены ее волосы. — Шоколад, как мило с твоей стороны!

Он пожал плечами.

— Это была идея Ремуса, так что ты можешь поблагодарить его. Он сказал, что малыши всегда получают все внимание, и иногда маме нужно немного побаловать себя.

Глаза Лили наполнились слезами, и она крепко обняла его.

— Это так мило! Извини, мои гормоны все еще немного не в себе, и иногда я не могу остановить поток воды. — Она рассмеялась. — Джейми наверху, в детской, с Гарри. Я собираюсь принять душ, мне очень нужно.

Сириус улыбнулся и проводил ее взглядом, направляясь в ванную, а затем поднялся наверх, в детскую, и улыбнулся, услышав, как поет его подруга. Он стоял за дверью, вне поля зрения Джеймса, который сидел в кресле-качалке, держа на руках своего двухнедельного сына. Его палец был крепко зажат в маленькой ручке Гарри, и он улыбался своему сыну, когда пел, а Гарри с удивлением смотрел на него снизу вверх.

— Нет ничего, что ты мог бы узнать, чего бы не знал сам. Ты не можешь увидеть ничего, что не было бы показано на экране. Ты не можешь быть нигде, кроме того места, где тебе предназначено быть, это просто. Все, что тебе нужно — это любовь, все, что тебе нужно — это любовь, все, что тебе нужно — это любовь, любовь; любовь — это все, что тебе нужно.

Он повернул голову, чтобы поцеловать маленькую головку Гарри, и Сириус вошел в детскую, когда Джеймс посмотрел на него снизу вверх.

— Ты рано познакомил его с "Битлз", а, Сохатый?

Джеймс улыбнулся, встал рядом со спящим ребенком, нежно поцеловал его в щеку и осторожно уложил в колыбельку.

— Никогда не бывает слишком рано. — Ему нравится, когда я пою ему. Пока что я чередовал "Все, что тебе нужно, это любовь", "Я буду" и "Черный дрозд". Ему нравится слушать, как я пою.

Он осторожно отошел от спящего малыша и жестом пригласил Сириуса следовать за ним в гостиную. Он взмахнул палочкой, и комната внезапно наполнилась тихими звуками дыхания Гарри.

— Что за...?

— Амулет для наблюдения за ребенком, — объяснил Джеймс, улыбаясь своему другу. — Итак, чем ты занимался, Бродяга? Прошла почти неделя с тех пор, как я тебя видел!

Сириус пожал плечами, растянулся на диване и провел рукой по своим локонам, которые упали ему на лицо.

— Не очень. Я подумал, что дам вам с Лили немного времени побыть с новорожденным, займусь рутиной, например, спою ему.

— Ты просто завидуешь, потому что я пою лучше тебя.

Сириус ухмыльнулся ему.

— Ты хорошо поешь, это правда. Возможно, ты мог бы стать знаменитым, если бы приложил к этому усилия. Лили все еще нравится, когда ты играешь для нее на гитаре?

Джеймс улыбнулся.

— конечно. Я тоже как-то играл для Гарри. Он становится очень спокойным, когда я ему пою.

— "Битлз", каждый раз?

— В основном, — с ухмылкой ответил Джеймс. — А ты думал, я собираюсь придерживаться общепринятых норм и петь "Lavender's Blue Dilly Dilly" или "Тише, малышка", когда есть столько потрясающих песен "Битлз", которые можно спеть?

Сириус рассмеялся.

— Никогда. Ты зажигаешь на всю катушку, Сохатый.

— Я так и сделаю. — Просто сказал Джеймс.

Воспоминание рассеялось, и Гарри улыбнулся Сириусу.

— Папа действительно пел мне.

— Я же говорил, что это так, — с улыбкой произнес Сириус. — Раньше тебе это тоже нравилось, ты был просто очарован его голосом. Он всегда мог успокоить тебя и заставить почувствовать себя лучше. Он так сильно любил тебя.

Гарри кивнул, глядя на коробку с воспоминаниями.

— Еще?

Сириус улыбнулся ему, наклоняясь, чтобы поцеловать сына в щеку.

— Столько, сколько захочешь.

Гарри положил воспоминание обратно в коробку и, повернувшись, достал из футляра еще один пузырек и вылил его содержимое в тазик. Сириус улыбнулся ему, и они оба опустили лица и погрузились в воспоминания.

Сириус улыбнулся, узнав гостиную Гриффиндора. Его младший брат сидел на полу перед камином рядом с Джеймсом, который был занят написанием эссе по истории магии, разложив перед собой книги. Ремус сидел на диване рядом с симпатичной брюнеткой.

— Это Мэри Макдональд, — улыбаясь, сказал Сириус Гарри. — Дядя Ремус встречался с ней, когда мы учились в седьмом классе. Она была подругой твоей мамы.

— Что это за воспоминание? — Спросил Гарри, наблюдая, как его отец изучает что-то на полу.

Сириус ухмыльнулся.

— Если я правильно помню, это была одна из многих неловких попыток твоего отца пригласить твою маму на свидание. Кажется, это было на четвертом курсе, и она все еще не хотела иметь с ним ничего общего.

Гарри наблюдал, как Лили спускалась по лестнице с полными руками книг, и Джеймс сразу же заметил ее, вскочив на ноги.

— Эванс! — радостно воскликнул он, направляясь к ней. — Давай-ка я возьму это для тебя!

Он тут же сгреб ее книги в охапку.

— У такой красавицы, как ты, должны быть слуги, которые носили бы тебе книги.

Лили закатила глаза, вырывая книги у него из рук.

— Нет, спасибо. Уходи, Поттер.

Джеймс тут же провел рукой по волосам, отчего они встали дыбом еще больше.

— В субботу Хогсмид.

— Я в курсе.

— Итак, ты, я, высокий стакан сливочного пива, две соломинки — что скажете?

— нет.

Джеймс надулся.

— А если я куплю сливочное пиво?

— нет.

— Эванс, почему бы тебе не пойти со мной куда-нибудь? Я хороший парень, и у меня лучшая песня, которая у тебя когда-либо была!

Лили закатила глаза.

— Когда ты научишься более изящно приглашать девушку на свидание, Поттер, может быть, я буду воспринимать тебя всерьез! Иди посиди со своими друзьями-хулиганами и оставь меня в покое!

Сириус нахмурился.

— Это неуместно, Эванс! Я — невинный свидетель неудачных попыток Джейми. Он хотел использовать написанное им стихотворение, но мы с Рэм отговорили его от этого.

Лили покраснела.

— Пожалуйста, скажи мне, что это ложь.

Джеймс широко улыбнулся.

— Лили, мой цветочек, цветок в моем сердце, пожалуйста, сходи со мной на свидание, я даже принесу пирог с патокой!

Лили закатила глаза.

— Я не пойду с тобой на свидание, Поттер! Мерлин, у тебя, наверное, с поэзией хуже, чем с романтикой. Мэри, я собираюсь в библиотеку, чтобы кое-что сделать, хочешь пойти со мной?

— Я тоже могу принести лилии! — Крикнул Джеймс, когда девочки направились к отверстию для портрета.

Лили повернулась и уставилась на Джеймса.

— Вопреки моему имени, я не люблю лилии, Поттер.

Дверь за портретом закрылась за ней, и Джеймс вздохнул, улыбнувшись Сириусу.

— Она мне все больше нравится.

— Как грибок, — сказал Питер с пола.

Сириус рассмеялся.

— Я имею в виду, что кричать на нее все время, возможно, не лучший способ привлечь ее внимание.

Ремус лишь приподнял бровь.

— Ты имеешь в виду, когда он пригласил ее на свидание в восьмой раз на прошлой неделе и прокричал на весь класс, что у него более чем достаточно обаяния, чтобы завоевать ее сердце?

— А как насчет того, что он спросил ее, волшебная ли она, потому что подпал под ее чары? — Добавил Питер, заставив Ремуса застонать.

— Я забыл об этом! А как насчет того, что он прислал ей на уроке зельеварения записку, в которой спрашивал: "Ты стукач?" Потому что ты лучший улов здесь!

Джеймс пожал плечами.

— Итак, что ты пытаешься сказать? Ты думаешь, я что-то делаю не так?

— да! — Воскликнули они все трое в один голос.

Джеймс надулся и глубоко вздохнул.

— Хорошо, хорошо, я найду другой способ пригласить ее на свидание. Ты не знаешь, какие цветы она любит?

— Только не лилии, — уточнил Питер.

Джеймс пристально посмотрел на своего друга.

— Замечено, Пит. — Он постучал себя по подбородку, словно погрузившись в раздумья. — Что, если я буду посылать ей каждый день разные цветы, пока не узнаю?

Ремус вздохнул.

— Джейми, мы любим тебя, но нет. Лили это неинтересно. Тебе пора двигаться дальше. Ты же знаешь, Мэдисон из Хаффлпаффа весь год положила на тебя глаз. Она бы позволила тебе поцеловать ее в Хогсмиде.

Джеймс просто ухмыльнулся, полностью игнорируя своих друзей.

— Я собираюсь послать ей цветы.

Воспоминание рассеялось, и Гарри улыбнулся своему крестному.

— Неужели папа никогда не смущался? Мерлин, мне было стыдно за него!

Сириус усмехнулся.

— Почти никогда. Ему нравилось быть в центре внимания, и он любил делать все возможное, чтобы привлечь внимание твоей мамы.

— Он действительно присылал ей цветы?

Сириус кивнул.

— Каждый божий день в течение почти трех недель. Наконец, Лили просто ворвалась к нему и сказала: "Прекрасно, мои любимые цветы — яблоневый цвет и желтые тюльпаны, пожалуйста, прекрати!"

— Он это сделал?

Сириус ухмыльнулся.

— Да. Но каждый год на ее день рождения он присылал ей дюжину яблоневых цветов и дюжину желтых тюльпанов, и она любовалась ими, когда думала, что никто не видит.

Гарри усмехнулся.

— Она ведь на самом деле не ненавидела его, правда?

— Нет, она этого не делала. Она считала его незрелым придурком-задирой, что, конечно, так оно и было, но он также был добрым, умным и забавным, и когда он повзрослел, то понял, каким он был задирой, и перестал. Он начал уговаривать других остановиться, начал защищать тех, над кем издевался, и извиняться перед ними, она взглянула на него во второй и в третий раз, и они стали друзьями. А потом они полюбили друг друга, — с улыбкой сказал ему Сириус.

— хорошо.

Сириус взглянул на часы.

— Уже за полночь, Гарри. Почему бы нам не оставить эти воспоминания на другой день, а? Я хочу завтра утром сходить к Грейнджерам и поговорить с ними. Потом я хочу поговорить с Дамблдором о том, что мы собираемся делать с Питером.

Гарри приподнял бровь.

— Он все еще в Хогвартсе?

— Да, — ответил Сириус. — И это не то место, где я бы хотел, чтобы он был. Я подумывал о том, чтобы перевести его в двенадцатый номер. Кричер может присмотреть за ним, а мы можем оцепить одну из комнат и держать его там, пока не выясним, что ему известно. Я пока не знаю. Сначала мне нужно с ним поговорить.

— Можно я буду там?

Сириус колебался.

— Гарри... дай мне сначала поговорить с ним наедине, а потом посмотрим, хорошо?

Гарри выглядел так, словно собирался возразить, но все же кивнул.

— хорошо.

Сириус улыбнулся ему.

— Иди спать, уже поздно. Мы поговорим с Грейнджерами завтра и продолжим в том же духе.

Гарри кивнул и положил воспоминание обратно в коробку, прежде чем закрыть крышку и подняться наверх, чтобы приготовиться ко сну. Он быстро отправил сову Гермионе, сообщив ей об их визите около десяти утра следующего дня и предупредив, что Сириус хочет поговорить с ее родителями о Таймтреймере. Он почистил зубы и умылся, переоделся в пижаму и забрался в постель, улыбнувшись, когда Мародер вскочил и потянулся на краю кровати.

Он не мог поверить, насколько удивительным был подарок — Омут памяти и воспоминания о нем. Видеть своих родителей, Сириуса и Ремуса, таких молодых и беззаботных в Хогвартсе, было невероятно. Видеть, как нежно отец обнимал его, пел ему песни и показывал, как много в них любви. Он жалел, что у него не было возможности узнать их; узнать своих родителей.

Просмотр воспоминаний заставил его невероятно опечалиться из-за того, что он потерял и, следовательно, никогда не имел, но он был так благодарен за просмотр воспоминаний, несмотря на боль, которую они ему причиняли.

Гарри нравилось, каким добрым и любящим был его отец по отношению к нему, и каким забавным и самодовольным он был, пытаясь уговорить маму пойти с ним на свидание. Ему нравилось, какой красивой была его мама, даже когда она была маленькой девочкой, и ему нравилось ее нахальство. Дядя Римус выглядел таким юным, и даже тогда, когда он увидел его с этими двумя шрамами на лице, ему стало грустно. Он и представить себе не мог, что маленький мальчик в одиночку перенесет такое ужасное испытание. Мародер спал в изножье своей кровати, и собачий уют напомнил ему, что он дома. Только тогда он дал волю слезам.

Слезы потекли у него по щекам, и он уткнулся лицом в подушку. После всего, что произошло за последние несколько недель, видеть воспоминания о своих родителях молодыми и беззаботными, об их детстве, полном любви и чудес, не жить со знанием того, что самый темный волшебник, когда-либо живший на свете, хотел их убить, — это был подарок судьбы.

Именно из-за Волдеморта и его пожирателей смерти дементоры оказались в Хогвартсе.

Из-за Волдеморта и его пожирателей смерти дементоры поцеловали Сириуса, и он умер!

Пережить это воспоминание оказалось труднее, чем он ожидал, и последовавшие за ним счастливые воспоминания, даже то, в котором он был у Дурслей, только напомнили ему о том, что он едва не потерял. Он хотел, чтобы Ремус был здесь, и это причиняло ему такую же боль, как и то, что он знал, где его отец, один.

Он взбил подушку, перевернул ее на холодную сторону и прижался к ней. Он не знал, что он чувствует по этому поводу, и это была последняя мысль, которая промелькнула у него в голове перед тем, как он заснул.


* * *

Ремус сидел в своей камере, луч луны едва виднелся сквозь густой туман, который дементоры окутывали вокруг Азкабана. Каменная скамья под ним была холодной, а тонкая простыня, которой его снабдили, никак не помогала ему согреться. Он был благодарен судьбе за то, что у него всегда была горячая кровь. Он почесал подбородок, глядя на пергамент, который прикрепил к стене, отсчитывая дни до своего освобождения.

Семь прошло, подумал он, осталось двадцать три.

Он хотел спать, но из-за присутствия дементоров снаружи боялся сомкнуть глаза. Каждую минуту сна его одолевали кошмары, к которым у него не было ни малейшего желания возвращаться. Он вытащил петицию из-под тонкой подушки и улыбнулся, глядя на нее. Это зрелище доставило ему больше радости, чем он мог себе представить.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх