Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дверь перед Драко распахнулась, и на пороге появилась полноватая женщина средних лет. Свет, идущий из помещения, освещал ее сбоку и сзади, и Малфой не смог хорошо рассмотреть черты ее лица, но цвет волос показался ему похожим, поэтому в ход пошла домашняя заготовка номер два:
— Мэм, мне нужно поговорить с вашей дочерью. Мы учимся с ней в одной школе...
Женщина видимо не увидела в этих словах чего-то необычного, а может быть на нее подействовал приличный внешний вид Драко, потому что она обернулась куда-то вглубь помещения и открыла рот, чтобы кого-то позвать... Свет непривычных магловских ламп осветил ее профиль, и мальчишку передернуло от ненависти: эта женщина несомненно выглядела так, как и должна выглядеть маглорожденная уродина: мясистый нос, три подбородка, заляпанный чем-то фартук... Именно так и будет выглядеть грязнокровка-Гермиона лет этак через двадцать, пронеслось в голове у Малфоя, а потом его рука будто сама по себе выхватила из-под пиджака кинжал, скрытый до этого в импровизированных ножнах, прикрученных к поясу, и, словно в каком-то сне, Драко ткнул своим оружием женщину в бок.
Дальше все пошло не по плану. Вместо того, чтобы тихо упасть, маглорожденная дрянь издала дикий вопль и попыталась шарахнуться в сторону, но ударилась о вешалку и с грохотом завалилась на подставку для зонтиков, стоящую неподалеку от входной двери. Сверху раздался обеспокоенный мужской возглас (отец Гермионы! — пронеслось в голове у Драко), и ноги слизеринца сами понесли его прочь от крыльца... А потом за спиной раздался знакомый хлопок аппартации, затем второй, и Драко припустил бегом в сторону такси, только пятки засверкали.
— Стоять! Да я тебя...
— Джонсон, нет! Это магл, он без палочки!
— Вот черт!
— Женщине помоги!..
Сзади раздавались крики, но глава рода Малфоев не слушал их. Не били заклинаниями в спину — и отлично. Почему? Не его проблема... Мальчишка рывком распахнул дверцу машины и свалился на переднее сидение.
— Гони!
— Но... Куда?..
— Вперед! Гони скорее! Террористы!!!
Это была третья домашняя заготовка. От такого крика тупой магл должен был перестать задавать глупые вопросы и начать действовать. Что значили эти слова — Драко не знал, но ему обещали, что это сработает.
И это действительно сработало. Таксисту хватило одного взгляда на мечущиеся перед домом вынырнувшие словно из ниоткуда фигуры, и он вдавил педаль газа со страшной силой. Мотор взревел, машина дернулась вперед, Малфоя припечатало к сиденью, и такси, надсадно воя, понеслось вдоль по улице...
— Приехали. Холлингтон Роуд, одиннадцать. С вас сто тридцать шесть фунтов девятнадцать пенсов...
Нагендра Бхаттар серьезно рассчитывал на приличные чаевые. Ведь он спас пассажира от террористов, это стоило немало. Вот бы этот мальчишка не стал требовать сдачи с полутора сотен... А еще лучше — с двух!
Драко же заметно мутило. Во-первых, машину, несущуюся по ночным дорогам на бешеной скорости прилично мотало на поворотах, это совсем не было похоже на полет на метле... Во-вторых, сейчас он сидел спереди, и запах бензина, такой непривычный для его обоняния, ощущался здесь немного сильнее. И, в третьих, с переднего сиденья Малфою удалось еще лучше разглядеть водителя, и увиденное ему совершенно не понравилось. Престарелый смуглый магл странно пах, время от времени хлюпал носом и непроизвольно облизывался, и мальчишку мутило от такого вида еще больше.
Поэтому, как только машина остановилась, слизеринец поспешно распахнул дверцу и начал вылезать наружу с глубоким отвращением на лице, а Нагендра неожиданно решил, что его хотят оставить не только без оплаты, но и без чаевых, и совершил огромную ошибку.
— Э-э! А деньги?.. — Воскликнул водитель, хватая Драко за рукав пиджака. Произошедшее дальше удивило их обоих до глубины души.
— Не! Смей! Трогать! Меня! Урод! — Закричал разьяренный Малфой, нанося с каждым словом по удару кинжалом в грудь незадачливого индуса...
Барти Крауч издалека наблюдал за суетой вокруг дома. Министерские идиоты как обычно устроили целый концерт вокруг простого происшествия... Сначала авроры даже не успели задержать недоумка-Малфоя, потом вызвали начальство, а сейчас увезли раненую женщину и чистят воспоминания у всей улицы. Дурачье...
Но и вмешиваться не пришлось. Может быть так все сложится только лучше. Да, если они продолжат в том же духе — захват Министерства будет совсем несложной задачей...
Крауч убрал бинокль в сумку. Что ни говори, иногда магловские штучки могут быть полезны и волшебнику... Примени он вместо этого инструмента заклинание Орлиного Взора — его могли бы засечь... А так — прошляпили, как есть прошляпили. Интересно, что там поделывает Малфой-младший? Тьфу, привычка, теперь уже просто Малфой... Может быть, однажды его удастся использовать еще раз. Как бы узнать, какие еще дома школьников находятся под защитой?..
Фамилией пострадавшей женщины Барти так и не поинтересовался.
С жутким ревом и визгом покрышек, вынырнув словно из ниоткуда, прямо перед Драко остановился ярко-фиолетовый трехэтажный автобус, заливая полутемный переулок потоками света из окон. По лобовому стеклу этого транспортного средства тянулась длинная золотая надпись: "Ночной рыцарь" [3]. Дверь автобуса распахнулась, и оттуда выскочил высокий нескладный парень в форме кондуктора.
— Добро пожаловать! Это автобус для ведьм и волшебников, попавших в трудное положение! Взмахните палочкой и входите в салон: мы домчим вас куда угодно! Я, Стэн Шанпайк, ваш кондуктор этим вечером...
— До Кортленд Драйв, 24 довезете? — Малфой поспешил оборвать болтливого парня. Отсюда надо было убираться как можно скорее. — Это Лондон. — Добавил он на всякий случай.
— Конечно! — гордо ответил Стэн. — В любую точку мира, куда пожелаешь! Только под воду ни-ни... Э-э... — Он подозрительно вперился в Драко взглядом и поинтересовался:
— Никакого багажа?
— Абсолютно. — Малфой сложил руки на груди, чтобы не было заметно дрожащих пальцев, и принял горделивую позу.
— А что это ты тут делаешь в такой дыре? — Продолжил допытываться Шанпайк, оглядывая окрестности.
— Что-что... Живу я здесь! — Отрезал Драко. — Сколько с меня?
— А-а-а... Девять сиклей и два кната. — Мгновенно посчитал в уме Стэн, хотя слизеринцу почему-то показалось, что кондуктор просто назвал цифру, взятую с потолка. — Как тебя звать?
— Грегори Гойл. — Ляпнул первое пришедшее ему на ум имя Драко, отсчитывая мелочь и с удивлением разглядывая внутренности автобуса, заставленного рядами плохо застеленных кроватей. На одной из них, четвертой слева, лежал свернувшись калачиком и сладко посапывал тщедушный старичок в синей мантии с нашитыми на нее корявыми золотыми звездочками. — Так когда поедем?
— Сейчас разместим тебя — и двинемся... — Шанпайк забрал монетки, сунул их в прорезь ящика у двери автобуса, и, не переставая болтать, жестом пригласил Малфоя двигаться за ним. — Если доплатишь еще три сикля, получишь кружку горячего какао и зубную щетку впридачу. Вон твоя кровать, вторая справа. Багаж можешь затолкать под нее, только за крюк зацепи, чтобы не улетел на повороте... Ах, у тебя же нет багажа! Ну тогда ладно. Вот, а это наш водитель Эрни Прэнг, он неразговорчив и видит так себе, можешь просто про него забыть. А это, вон, гляди, висит на зеркальце, это наша Говорящая Голова!
— Йоу, пацан! Чё такой хмурый! С ветерком домчим, не боись! — Тут же отозвалась круглая грязная штуковина, болтающаяся на шнурке под зеркальцем заднего вида, и Драко с удивлением разглядел, что это и правда была голова размером чуть меньше мяча для крикета — одна, без туловища, с крючковатым носом и дредами. Ее лицо неожиданно сильно напомнило Драко индуса-таксиста, и слизеринца снова отчетливо замутило.
Понедельник, 14 августа, 11:30. Лондон, Площадь Гриммо, 12
Бдыщ! Бдыщ! Бдыщ!
Гермиона активировала щитовые чары и осторожно заглянула в подвал. Эрик категорически настаивал именно на такой последовательности действий. И неважно, что человек должен был приближаться к стрелкам сзади, а заряженным оружием никто и не собирался размахивать из стороны в сторону — порядок есть порядок.
Судя по звуку, мальчишка снова стрелял из револьвера. Щит Гермионы в случае чего был способен выдержать пару таких пуль, у самого Моргана — три, а защита Сириуса держала четыре-пять попаданий. Правда неугомонный Эрик грозился адаптировать рунное противощитовое заклинание для зачарования патронов пистолетных калибров, но пока это ему не удавалось...
Девочка аккуратно подошла сзади к мальчишке и замерла, стараясь не отвлекать его раньше времени. Не беспокой стрелка пока он занят — гласило еще одно правило, и это тоже было логично и понятно.
Бдыщ! Бдыщ!
К удивлению Гермионы Эрик стрелял сейчас с левой руки. Причем, судя по всему, довольно метко — от манекена, расположенного футах в тридцати от стрелка, так и летели щепки. Выпустив последнюю пулю, он откинул барабан, высыпал гильзы на стойку, отложил револьвер и обернулся.
— Я же говорил, я тебя даже спиной чувствую. Ты передумала и решила пострелять?
— Нет, это ты любишь такие игрушки. Мне они... не очень нравятся.
Гермиона и правда как-то скептически отнеслась к возможности использования огнестрельного оружия. Да и Гарри с Роном тоже не слишком оценили такое новшество. А вот близнецы наоборот — загорелись, и провели пару дней в особняке на площади Гриммо почти не вылезая из подвала, а уехали окрыленные какой-то очередной безумной идеей. Интересно, что об этом всем подумает миссис Уизли...
— Ну что поделаешь. — Эрик взмахнул палочкой, используя Очищающее заклятье на револьвер, потом попытался починить манекен при помощи Репаро, но это ему не очень-то помогло, убрал палочку и окончательно повернулся к Гермионе. — Знаешь, как сказал кто-то из классиков, мужчины делятся на два типа: первые в свободное время идут чистить оружие, а вторые — в ближайшую пивную. Первых, кстати, гораздо меньше... Но тут тебе не повезло.
— Мне как раз повезло. — Гермиона улыбнулась, протянула руку и взлохматила волосы мальчишки. — Там миссис Боунс приехала. Собралась что-то с миссис МакГонагл обсудить, а пока ее нет хочет поговорить с тобой... Ты, кстати, мишень не слишком близко поставил?
— По статистике ФБР больше восьмидесяти процентов перестрелок происходит на расстоянии ближе десяти футов... — Задумчиво пробормотал мальчишка, собирая разложенное на стойке оружие. Последнее правило гласило — прибери за собой, не разбрасывай то, что смертельно опасно. — Хотя это не имеет значения. Для нас огнестрел — это вспомогательное оружие, не основное. Надо будет стрелять на дальние дистанции — возмем совсем другие пушки...
— Мнэ-э-э... Позвольте мне сформулировать то, что я услышал, несколько иначе... У ваших румынских... коллег была точная информация и достаточно времени на подготовку. И они все равно допустили, что Волдеморт не только напал на Грегоровича, но и успел с ним поговорить до того, как они прибыли на место?
Амелия Боунс кивнула. Вообще, несмотря на свой возраст и высокий пост, под взглядом этого пятнадцатилетнего школьника она чувствовала себя сейчас не слишком уютно.
— Далее. Несмотря на численное превосходство и, повторюсь, достаточное время на подготовку, они потеряли пятерых своих, но так и не смогли ничего сделать Волдеморту, который закончил свои дела и спокойно покинул место преступления?
— Двое Пожирателей убиты...
— Прекрасный счет. Пятеро профессионалов и мастер палочек на двух Пожирателей-шестерок. Плюс Темный Лорд получил то что хотел. Да и упущенная возможность тоже кое-чего стоит. Ну и как это можно было бы назвать, не будь мы несколько ограничены нормами приличия?
— В следующий раз...
— А не будет следующего раза! Возможность избежать войны упущена. Эх... Ну ладно, я лично и не рассчитывал, что операция пройдет идеально, но продолбать просто все — это уже немного перебор. Гм-м... Я вижу, это еще не последняя новость. Чем еще порадуете?
— Вчера Пожиратели атаковали дом Гарри.
— Ага... И судя по тому, что вы вовсе не светитесь счастьем, они предусмотрели возможность нашей засады, верно?
Амелия Боунс вздохнула. Разговаривать с этим мальчишкой было непросто.
— Двое Пожирателей были приманкой. Когда пятеро авроров попытались их задержать, еще шестеро напали на них сзади.
— Замечательно. Двухступенчатая схема. Приманка с подстраховкой... И сколько трупов у нас на этот раз?
— Ни одного. — По лицу миссис Боунс было понятно, что она и сама не очень верит в такой исход дела. — Аврорами командовал мистер Грюм...
— Ага... Хоть одна хорошая новость за сегодня. Небось на чистой подозрительности ударил на опережение... И что у нас в сухом остатке?
— Пятеро Пожирателей мертвы. Еще один в плохом состоянии в больнице Святого Мунго. Двум удалось уйти... Дом родственников Гарри слегка... пострадал. Мистер Дурсль получил ранение... Три аврора тоже в больнице, но жить будут.
— Замечательно. А Грозный Глаз?
— От госпитализации отказался. Сказал: шрамом больше, шрамом меньше — без разницы. Сидит в Министерстве, строчит докладные о недостаточной подготовке личного состава. — Амелия Боунс не удержалась от легкой улыбки. — Всем и каждому повторяет про постоянную бдительность раз в пять минут.
— Мда... И что пойдет в прессу? Надеюсь, никто не хочет растрезвонить на всю страну о нападении на дом Избранного?
— Да уж, это было бы очень некстати. Подадут как обычную стычку.
— И с таким соотношением потерь она будет смотреться в нашу пользу.
— Но ведь это так и есть?
— Не все так однозначно... Если бы не Грозный Глаз — мы бы и эту возможность слили. А можно было бы повязать их всех тепленькими, и сейчас кто-нибудь из них уже пел бы под сывороткой правды, выдавая место базы. Если бы кто-нибудь из министерских тоже додумался до схемы с подстраховкой... Ну чего проще — держать отряд, готовый аппарировать по тревоге, сообразить схему передачи сигнала в случае экстренной ситуации... Кстати, Пожиратели и сами — далеко не гении. Чтобы додуматься до двухступенчатой схемы нужна причина вообще подумать об этом. Думаю, они прощупывали и другие охраняемые точки, я бы посоветовал вам проверить, не происходило ли что-то необычное, проходящее по операции "Капкан", о чем просто решили не докладывать. Если да — то это надо будет расследовать, шансы лишними не бывают...
Женщина внимательно слушала мальчишку. Это было очень странно, но он действительно часто давал логичные и ценные советы, а глава Визенгамота не собиралась упускать ни единого шанса в войне с Волдемортом.
Среда, 23 августа. 17:25. Лондон. Площадь Гриммо, 12
— Итак, Гарри, в чем на этот раз была твоя ошибка?
— Я не успел...
— Глупости. Реакция у тебя лучше моей. С меткостью и глазомером все хуже, но я же не требую, чтобы ты отбивал заклинание во врага, я требую, чтобы ты его просто отбивал. Ты просто недостаточно четко выполняешь движения.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |