Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Линли очень нравилось это захватывающее чувство поиска сокровищ в старинной комнате. Но он забыл что-то. А что если эта идея уже приходила на ум его отцу, деду, и другим предкам клана Барух также?
Эти старые комнаты давно уже были прочёсаны ныне почившими предками клана Барух.
В конец концов Линли было всего восемь лет. Хотя строгое воспитание клана помогло ему созреть быстро, по-прежнему существует большой разрыв между ним и взрослыми. Естественно, что он не может рассмотреть некоторые вещи с более полноценной точки зрения.
"В этой комнате ничего нет. Следующая ... "Линли вышел из первой комнаты и вошёл во вторую.
На заднем дворе действительно было много комнат. В конце концов, передний двор, в который проживал Линли, составлял лишь треть от всего поместья. Задний двор был гораздо больше. Линли, вероятно, придется провести весь день, чтобы обыскать весь задний двор.
"Все эти украшения разрушены. Ничего не стоят." Линли вышел ещё из одной пустой комнаты.
Он смотрел на небо.
"Эх, похоже, что почти время тренировки. У меня ещё есть пятнадцать минут или около того. "Линли повернул голову и посмотрел в сторону очень большой комнаты. "На последок я гляну что там, в большой комнате. Я потрачу около десяти минут на поиски. Если я не смогу найти что-нибудь, я пойду на тренировку ".
Рассудив так, Линли бросился к большой комнате.
Эта старая комната была намного больше, чем даже главный зал переднего двора. Войдя внутрь, Линли начал тщательно изучать это помещение. "Бьюсь об заклад, сотни лет назад это был обеденный зал для нашего клана Барух". Из орнамента и мебели, Линли мог сказать, что это был довольно оживлённый зал.
Огромный, грандиозный с виду зал.
"В первую очередь надо осмотреть под ногами."
Точно также, Линли опустил голову, раскрыл пошире глаза и начал тщательно обыскивать комнатную кусочек за кусочком. Увидев что-то интересное, он дважды тыкал это палкой. Если это было сделано из камня, то он игнорировал это. Так как у него не так уж и много времени, то, прежде чем тренировка начнётся, он увеличил скорость поиска.
"Теперь следует обыскать стены и шторы. Ой. Последняя попытка, ??надежда умирает последней." Линли поморщился после того как осмотрелся вокруг. "Предки клана, я действительно надеюсь, что вы, ребята, оставили для меня хотя бы одну-две вещички. Даже если это что-нибудь маленькое ".
Линли тщательно обыскал стены, даже заглянул за рваные шторы.
На древних стенах было много гнилых деревянных шкафов, каждый из которых имел много ящиков. Линли распахнул каждый ящик, но ящики были полностью пусты, идеально пусты. Единственное, что было у них внутри, так это немного пыли.
"Увы!"
После, открыв последний ящик, Линли чувствовал горькое разочарование.
"После стольких усилий и времени, я не смог найти ни одного ценного предмета. Всё, что я сделал, так это покрыл себя потом и пылью." Линли осмотрел его одежду. Она действительно была грязной. Линли был переполнен чувством недовольства.
Взгляд Линли в очередной раз окинул всю комнату.
"Хм. Я ухожу. "Линли сердито сжимал в руке палку, намереваясь сильно ударить ей по рядом стоящему шкафу, как будто так он хотел дать волю своему гневу, скопившемуся за более чем час бесплодных поисков.
"Бац!" Палка чётко угодила по шкафу напротив.
Шкаф был чрезвычайно старым. Так как там уже сто лет хозяйничали клещи (п/п: скорее всего имеются в виду "пылевые клещи"), то он мог выдержать не каждый вес. После того как он был так яростно атакован, он начал скрипеть и трещать.
Услышав это, Линли не мог не смотреть на шкаф с тревогой. "О, нет, сейчас рухнет!" Пока он обыскивал другие комнаты, Линли также удалось сломать некоторое количество мебели, поэтому он явно представлял, что может произойти сейчас.
Линли поспешно отпрыгнул в сторону.
В конце концов, шкаф, который был в два раза выше, чем сам Линли, рухнул. С ужасным звуком шкаф разбился об пол, разваливаясь на семь или восемь частей, покрывая комнату ещё большим количеством пыли. Но среди пыли было что-то незамеченное Линли...
После разрушения шкафа, черное кольцо, которое было припрятано в деревянной опоре (ножке), выпало, вращаясь, и упало на пол.
"Фу, Фу!" Линли выплюнул лишь два слова, так как он поспешно пытался спастись от волны пыли.
"Вот повезло, так повезло! Всё мое тело покрыто пылью, держу пари, тренировка уже началась. Лучше я пойду приму по-быстрому душ и надену чистую одежду. "Махнув рукой, Линли толкнул дверь и покинул старую пыльную комнату.
Книга 1, Глава 7 — Кольцо Извивающегося Дракона (часть вторая)
Черное кольцо, покатившееся вперед, остановилось именно перед дверью.
Лишь только Линли сделал три шага, он достигнул дверного проема и внезапно остановился, так как ясно ощутил что-то твердое под ногой.
"Странно, я же только что обыскал каждый миллиметр пола и не заметил ни одного камешка. Должно быть, это щепка от разрушенных ящиков (из шкафа). "Думая о рухнувшем шкафе, Линли не мог не разозлиться, и он злобно пнул кусок "отколовшегося дерева" под ногами.
Но если следовать логике Линли, то такой трухлявый кусок отколовшегося дерева должен был бы распасться на более мелки осколки. Но на деле...
"Ого, оно крепкое! На что же я наступил?" Линли чувствовал, что то, что было под его ногой, было необычайно жёстким, и он сразу же подошёл поближе.
Он увидел чёрный как смоль предмет в форме кольца лежащего мирно на полу. Оно было покрыто слоем пыли и выглядело совсем невзрачным.
"О, кольцо?" Глаза Линли выглядели воровато. Он радостно схватил кольцо и использовал свои грязные рукава, чтобы энергично протереть черное кольцо. Только после этого Линли смог бы разглядеть, что как в действительности оно выглядит.
Это черное кольцо явно было сделано из материала, который, казалось, обладал свойствами дерева и камня одновременно. На кольце едва различалась слабая резьба какого-то размытого объекта, а также...
"Земляной червь?" Линли подозрительно вгляделся на резьбу кольца.
На первый взгляд Линли извилистая резьба на кольце была похожа на дождевого червя.
Линли засмеялся " Мастерство резьбы на этом кольце действительно ужасно. Бьюсь об заклад, даже обычный резчик сможет сделать что-то более привлекательное. Увы, это хлам. В этом черном кольце нет даже ни одного алмаза, стоящего гораздо меньше каких-либо драгоценных магических кристаллов".
Большинство колец украшается бриллиантами или же магическими кристаллами.
К сожалению, это чёрное кольцо, казалось, было сделано из материала, который был похож на дерево и камень. Даже намёка на драгоценный камень не было видно. Очевидно, что оно было никудышным.
Но почему-то, увидев кольцо, Линли сразу почувствовал тягу к нему. Он предположил, что скорее всего это единственное, что он сожжет обнаружить, затратив уже чудовищное количество усилий на поиски поместье.
"Хм, это кольцо действительно широкое. Не смогу носить его на пальце, оно явно будет соскальзывать. Пожалуй, я продену через него шёлковую верёвку и буду носить его на шее. " глаза Линли заблестели.
Восьмилетние руки Линли, в конце концов, были гораздо миниатюрнее, чем руки взрослых. У него не было возможности носить такие кольца на своих пальцах.
"Теперь, как же мне назвать это чёрное кольцо? Кольцо Земляного Червя? Ни в коем случае, это звучит ужасно." Линли бормотал про себя некоторое время, и внезапно его глаза прояснились. "Ха-ха, если задуматься, то это извилистое изображение довольно схоже с... " драконом", так ведь? Дракон обвился вокруг кольца... тогда я буду называть его, Кольцо Извивающегося Дракона!" Линли понимал, что резьба больше смахивала на дождевого червя, но всё-таки он выбрал имя "Кольцо Извивающегося Дракона".
======
п/п:
Я в смятении из-за перевода названия этого кольца, ведь от этого зависит название самого произведения! Итак, возможные варианты:
"Кольцо Извивающегося Дракона" — более-менее литературно и лаконично, но немного искажающее смысл...
"Кольцо Обвивающего Дракона" — отображает самую суть, но не пафосно...
"Кольцо Обвившегося Дракона" — более или менее, но мне не очень-то нравится...
"Кольцо Свернувшегося Дракона" — ага, свернулся он вкрутую, ещё когда был яйцом...
"Кольцо Обернувшегося Дракона" — прям оборотень какой-то...
"Кольцо Спирального Дракона" — не отображает сути. Дракон обвился вокруг пальца, но звучит так, словно это подвид драконов — спиральный...
Кривого, скрюченного, завившегося, завихрившегося, опоясывающего — богат и могуч язык перевода...
=======
"Кольцо Извивающегося Дракона!" Подняв тёмное без украшений кольцо, Линли почувствовал себя исключительно довольным.
"Подождите-ка, чёрт! Уже почти время тренировки! "
Линли вдруг опомнился. Он отчаянно осмотрел свою грязную одежду, покрытую пылью и грязью. Он смотрелся как нищий. "О, нет..." У Линли не было времени на размышления. Он сразу же выбежал со старого двора и кинулся прямо в ванную.
Слышался звук струящейся воды. Линли выливал на себя воду. Его кожа была упругой и переполненной жизнью, а линии мускулов уже начали развиваться. Это был результат усердных тренировок Линли. Под потоком падающей воды пыль быстро смывалась.
Как можно быстрее Линли ополоснулся чистой водой и поспешно надел тренировочную одежду.
"Шнурок, шнурочек..." Линли поспешно оглядывался вокруг в поисках верёвки, на которую он смог бы повесить Кольцо Извивающегося Дракона. Вдруг взгляд Линли упал на потрёпанную старую мочалку. Его глаза загорелись, и он сразу же вытянул нитку из мочалки.
Несмотря на то, что мочалка была обыкновенной, она очень прочной и долговечной. Нить также будет очень крепкой.
Он быстро вдел нитку в Кольцо Извивающегося Дракона и сразу же надел это импровизированное ожерелье.
"Чует моя пятая точка, что я опоздаю. Это же моё первое опоздание!" Пылко выкрикивая, Линли понёсся. На бегу он засунул Кольцо Извивающегося Дракона под одежду. Чувствуя прохладу от кольца на его груди, Линли не мог не чувствовать себя счастливым.
Взамен на опоздание, он получил Кольцо Извивающегося Дракона.
Линли чувствовал себя очень счастливым.
Как метеор Линли выскочил из усадьбы клана Барух и сразу же побежал к тренировочной площадке на востоке от города Вушан. К тому времени большинство простолюдинов уже вернулось домой, оставив улицы пустыми, но те, кто видел мчащегося Линли, с лёгкостью могли угадать причину.
"Молодой мастер Линли, осторожнее, не навредить себе!"
"Мастер Хиллман чрезвычайно строг. Боюсь, молодой мастер Линли будет наказан ".
...
Доброта, которую выказывали простолюдины клана Барух, была обусловлена их любовью и доброжелательностью к Линли.
"Как же дядя Хиллман меня накажет?" Даже когда он второпях мчался вперед, Линли ещё задавался этим вопросом. Сейчас у Линли не было времени на разговоры или выказывания благодарности кому-либо из дядюшек или тётушек поблизости. В кратчайшие сроки Линли прибыл на учебное поле города Вушан.
К этому времени все три группы уже выстроились. Хиллман распинался перед строем. Но, услышав шаги, Хиллман одарил Линли своим гневным взглядом.
Линли метнулся к группе обучаемых. Принимая стойку рядом группой, он нервно ожидал инструкций Хиллмана.
"Сегодня твои тренировки будут в два раза интенсивнее. Встать в строй! "Спокойно сказал Хиллман.
"Да, сэр!" Линли высоко поднял голову и сказал зычным голосом.
Молодежь рядом не смогла удержаться от перешёптывания. Давненько никто не был так наказан, но сейчас его наказали усиленной двойной тренировкой. Сегодня у Линли, вероятно, вообще не будет времени, чтобы сходить домой и пообедать.
И только Линли приступил к разминочному бегу со всей группой, вдруг ...
Бадах! Вся земля, казалось, слегка вздрагивала, и с заметной закономерностью. Словно гигантская тварь шла на земле, в результате чего потряхивало при каждом её шаге.
"С востока. Идёт с востока." сразу распознал направление Линли.
Не только Линли. Хиллман, Роджер, и Лорри — все уставились на восток мрачным взглядом. Вибрации крепли и становились отчётливее. Все присутствующие юноши отчетливо ощущали, что постоянные колебания исходили от огромного существа, двигающегося к ним.
Каждый громовой шаг распространял настолько мощные вибрации, что это заставляло сердце Линли сжиматься с каждым шагом сильнее и сильнее.
Какое гигантское существо было причиной этому?
Линли расширил свои глаза и уставился на восток ...
Книга 1, Глава 8 — Магический зверь — Стремительный Дракон (часть первая)
Гигантское создание, что сотрясало землю, наконец, показало себя.
Увидев эту огромную тварь, Линли и остальные дети были страшно напуганы. Хиллман, Роджер и Лорри среагировали молниеносно; они сразу же встали перед группой детей и внимательно следили за огромным существом.
"Волшебный зверь седьмого ранга. Стремительный Дракон! " Лицо Хиллмана исказилось, а Лорри и Роджер, стоящие около него, чувствовали, как их ноги немного подкашивались.
"Такой бо-бо-большой! Это и есть легендарный волшебный зверь? "Линли был полностью ошеломлен.
С момента его рождения крупнейшие существо, которое Линли когда-либо видел, был боевой конь, что иногда проездом останавливался в Вушане. Этот крупный и мощный конь в высоту был 1,8 метра. Но перед этим гигантским существом, он, казался не более чем младенцем перед гигантом. Разница действительно поражает.
Это существо достигало в высоту два этажа и длиной не менее двадцати или тридцати метров.
Волшебный Зверь — Стремительный Дракон!
Все тело Стремительного Дракона было покрыто огромными огненно-красными чешуйками, каждая чешуйка сверкала, отражая холодный золотой свет. Чешуйки ошеломляли, на них было страшно смотреть. Четыре длинные, покрытые чешуйками, ноги Стремительного Дракона ужасали ещё сильнее своей толщиной. Два взрослых мужика едва смогли бы обхватить их руками. Пламяно-красный Стремительный Дракон был полностью тёмно-красным, за исключением его неприветливых и смертельных черных когтей.
Длинный чешуйчатый хвост Стремительного Дракона составлял более половины от общей длины тела. Как хлыст, он изгибался по земле. Каждый раз, когда он ударялся о землю, глухой удар можно было услышать исходящий из-под него.
"Хмм ..."
С низким горловым рыком, белый пар вырвался из ноздрей Стремительного Дракона, неся с собой запах серы. Эти алмазоподобные глаза, почти с размер фонаря, как ни странно, красные. Огромная голова Стремительного Дракона повернулась Линли и детям. Холодный взгляд ужасал всех детей, приковывая их на месте.
"Аг-р-р. Аг-р-р. "Рот Стремительного Дракона напрягся, обнажая два ряда огромных как пилы зубы. Каждый зуб был цвета слоновой кости, и их вид заставлял сердце каждого холодеть. Никто бы не осмелился оспаривать их остроту.
Линли почувствовал, словно его сердце перестало биться. Прямо сейчас, казалось, будто все звуки исчезли.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |