Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 10. глава 218


Автор:
Жанр:
Опубликован:
01.06.2025 — 01.06.2025
Аннотация:
Тед Нот похищает сына и Джини. Зи беременна двойней. Гари и Ко идут в министерство за Джини.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

— когда я говорю "иди"...

-ты не прибежал, когда узнал, что здесь есть пророчество о тебе. Он подумал, что естественное любопытство заставит тебя захотеть услышать точную формулировку...

— Правда? — Мягко спросил Гарри. Он скорее почувствовал, чем услышал, как Гермиона передает его сообщение остальным, и попытался продолжить разговор, чтобы отвлечь пожирателей смерти, пока Джинни не будет готова. — Значит, он хотел, чтобы я пришел и забрал это, не так ли? Почему?

Его глаза снова встретились с глазами Джинни, и на этот раз он разобрал ее бормотание более отчетливо. Панда, она все повторяла и повторяла, панда.

— почему? — Спросил Крауч с недоверчивым восторгом в голосе. — Потому что единственные люди, которым разрешено извлекать пророчество из Отдела тайн, Поттер, — это Хранитель и те, о ком оно было составлено, как обнаружил Темный лорд, когда попытался использовать других, чтобы украсть его для себя.

Пальцы Гарри сжались на теплой стеклянной сфере в его рука. Он был едва ли больше снитча и все еще покрыт пылью. — И он заставил меня прийти и забрать его для него? Почему он сам не мог прийти и забрать его?

— Сам все понял? — Беллатриса взвизгнула от безумного смеха.

— Темный Лорд заявился в Министерство магии, когда его ищут по всей стране? Темный Лорд предстал перед аврорами раньше, чем был готов? — Возразил Крауч, широко раскрыв глаза под маской.

— Значит, он заставляет тебя делать за него грязную работу, не так ли? — спросил Гарри. — Как он поступает со всеми. Кажется немного трусливым не сделать этого самому.

Глаза Беллатрисы расширились, когда ее палочка дернулась в сторону.

— Как ты смеешь...

-ПАНДА! — Джинни громко вскрикнула, и Гарри поднял палочку.

— СЕЙЧАС!

Четыре разных голоса позади него проревели:

— РЕДУКТО!

Четыре проклятия полетели в четырех разных направлениях, и полки напротив них взорвались от их удара. Возвышающееся сооружение покачнулось, когда сотни стеклянных сфер разлетелись на части, жемчужно-белые фигуры взмыли в воздух и поплыли туда, их голоса эхом отдавались неизвестно из какого давно ушедшего прошлого среди потока бьющегося стекла и щепок, которые теперь сыпались на пол —

И в тот же миг, так же быстро, как и она, красная панда разорвала веревки, удерживавшие ее на месте, и вонзила острые зубы и когти в Пожирателя смерти, который пытался остановить ее. Она вцепилась в руку, державшую Тео, зубами сломала палочку Пожирателя смерти пополам, и Тео вырвался на свободу.

— Привет, панда!

Красная панда Джинни бросилась к Гарри, и он подхватил ее на руки, а Тео поспешил к нему как раз в тот момент, когда Гарри крикнул:

— Ожидай Патронума семьи!

Олень, волк и собака вырвались из его волшебной палочки, окружив его и его друзей защитным кругом. Джинни снова превратилась в себя, когда олень встал перед ними, а волк двинулся, чтобы прикрыть Рона и Гермиону. Пес встал перед Невиллом, Луной и Тео, и Гарри кивнул им, держа волшебную палочку наготове.

Олень двинулся первым. Разряд энергии был настолько мощным, что олень пронесся сквозь четверых пожирателей смерти на своем пути, сбивая их с ног и бросая на землю; он врезался в полки и разбивал шары направо и налево. Волк последовал за ним, набросившись на ближайшую к Тео группу, попутно уничтожив еще несколько полок. Пес проскочил мимо только одного Пожирателя Смерти, прежде чем высокая фигура подняла щит, достаточно мощный, чтобы заставить собачьего патронуса рассыпаться в прах с таким громким грохотом, что шары на полках начали вибрировать.

Джинни схватила Гарри за руку, и глаза Тео испуганно расширились.

— БЕГИ! — Крикнул Тео, поворачиваясь и бросаясь в противоположном направлении.

Полки опасно закачались, и сверху посыпались новые стеклянные шары. Тео схватил Гермиону за мантию и потащил ее вперед, одной рукой прикрывая голову, когда куски полки и осколки стекла с грохотом посыпались на них. Пожиратель смерти в маске бросился вперед сквозь облако пыли, и Гарри сильно ударил его локтем в лицо. Все они кричали, слышались крики боли, оглушительный грохот, когда полки обрушились друг на друга, и странное эхо от фрагментов Провидцев, выпущенных из своих сфер —

Гарри увидел, что путь впереди свободен, и увидел, как Рон, Джинни и Луна пробежали мимо него, подняв руки над головой. Что-то тяжелое ударило его сбоку по лицу, но он просто пригнул голову и бросился вперед; чья-то рука схватила его за плечо; он услышал крик Гермионы:

— Ступефай! — и рука тут же отпустила его.

Они были в конце девяносто седьмого ряда; Гарри повернул направо и бросился бежать со всех ног, жестом приглашая друзей следовать за ним. Он услышал шаги прямо за собой и голос Гермионы, подгонявший Невилла. Дверь, через которую они вошли, была приоткрыта прямо перед ними, Гарри мог видеть мерцающий свет стеклянного колпака, он влетел в нее, все еще крепко сжимая пророчество в руке, и подождал, пока остальные перешагнут порог, прежде чем захлопнуть за ними дверь.

— Коллопортус! — Гермиона ахнула, и дверь закрылась со странным хлюпающим звуком.

— Я не знаю, что из этого было глупее. Нападать на тебя в ответ, как будто ты не обезумел от ужаса, или появиться, чтобы спасти нас, — пропыхтел Тео, не сводя глаз с Гарри. — Но я очень благодарен.

— В любом случае, пожалуйста, — сказал ему Гарри, оглядываясь по сторонам. — Где... где остальные?

Он думал, что Рон, Луна и Джинни опередили их, что они будут ждать в этой комнате, но там никого не было.

— Должно быть, они пошли не в ту сторону! — Прошептала Гермиона с выражением ужаса на лице.

Тео сглотнул.

— Если у моего отца будет шанс снова добраться до Джинни, он не только причинит ей боль. Он заставит ее заплатить за мои ошибки.

Гермиона крепко сжала его руку.

— Джинни умная, Тео, и она не одинока. Ее глаза встретились с глазами Гарри в жутковатом, сверкающем свете стеклянного колпака. — Она не одна, Гарри.

Но Гарри не счел ее слова обнадеживающими.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх