Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вот копия решения о награде ваших родителей орденом Мерлина первой степени посмертно. Вручение мы проведем чуть позже, во время пресс-конференции. Ваш крестный, мистер Блэк полностью оправдан. Вот готовые документы.
Снейп забрал их сразу, после заверения подписью и печатью.
— Остается вопрос компенсации, опеки и приведения приговора в исполнение.
— Думаю, стоит пригласить мистера Блэка, — напомнил Снейп.
— Действительно, я распоряжусь.
Пока секретарь искал Сириуса, Фадж расспрашивал, как удалось найти предателя. Узнав, что тот обнаружился в Хогвартсе, Министр в притворном ужасе ахнул. Гарри попросился в туалет, и пока отсутствовал, Снейп намекнул, что скрыть информацию о том, что предатель жил десять лет в семье работника Министерства очень непросто. От такого конфуза пострадает не только репутация Министерства, но и его главы. Даже разоблачение не поможет.
Фадж снова заюлил, признался, что сможет выделить не больше полумиллиона галеонов, так как перерасход бюджета текущего года превысил все мыслимые показатели. Снейп напомнил желание Гарри и Сириуса объединиться после многих лет разлуки.
— Мистер Снейп, решение принято Визенгамотом. Я не вправе его оспорить.
— Мистер Фадж, решение принято с несоблюдением протокола. Миссис Боунс обнаружила, что голосование проходило пакетно, в отношении семнадцати детей сирот. Не каждый сирота может похвалиться, что отрикошетил проклятье в Темного Лорда. Решение вопроса об опеке тесно связано с суммой компенсации.
Появившийся Сириус пришел в ярость, обнаружив парализованного и усыпленного Петтигрю, обнял до хруста костей Гарри и внес еще больше беспорядка в творящееся действо. Фадж распорядился собрать тех членов Визенгамота, которые доступны в Лондоне. Благодаря действиям присутствующих, о Дамбдоре как бы не вспомнили.
Сделав перерыв на обед, Министр пригласил всех составить ему компанию, а Гарри и Сириус "знакомились" под присмотром зевак. Новости распространялись по Министерству.
* * *
В четыре часа пополудни началось специальное заседание Визенгамота, которое открыл заместитель председателя мистер Роули. Миссис Боунс как глава Департамента магического правопорядка ввела присутствующих в курс дела, зачитала протокол допроса, показания мистера Снейпа и данные о последних заклинаниях второй, найденной с обвиняемым палочки. Судьи потребовали повторного допроса, на котором присутствовал Гарри и Сириус.
После того, как Петтигрю под Веритасерумом подтвердил, что он именно тот, на ком держались чары Fidelius 16 и именно он в ту ночь привел в Годриковую лощину Темного Лорда, обвинения против мистера Блэка распались полностью. Дознаватель выяснил подробности той ночи и предложил задать дополнительные вопросы присутствующим.
Игорь, не обращая внимания на то, что он простой зритель, поднялся с места.
— Господин председатель, можно мне спросить?
— Мистер Поттер, у вас нет прав, но ввиду того, что обсуждение напрямую затрагивает вашу семью, спрашивайте.
Игорь повернулся в сторону обвиняемого и начал проверять вопросами догадки и информацию из прочитанных фанфиков. Лезть в память крысы ни он, ни Гарри не собирались.
— Кто именно знал, что вы Хранитель чар Fidelius?
— Лили, Джеймс, Сириус, профессор Дамблдор.
— Кто из них накладывал чары?
— Директор.
— Почему выбрали именно вас?
— Сириус находился на виду, все должны были подумать на него.
— Почему не мистер Люпин?
— Дамблдор сказал, он оборотень, может предать.
— Почему директор не завязал чары на себя?
— Не могу сказать, — задергался Петтигрю.
Присутствующие переглянулись, узнав действие Непреложного обета.
— Как он аргументировал вашу кандидатуру? — подключился мистер Роули.
— Он сказал, я друг семьи, дружил с Джеймсом еще со школы. Так будет правильно.
— Сколько дней прошло между решением предать мою семью и исполнением? — задал новый неожиданный вопрос Игорь.
Зал замер.
— Больше трех месяцев.
— Сколько времени прошло между назначением вас Хранителем чар Fidelius и решением предать мою семью?
— Один час.
Сириус зарычал. Судьи стали перешептываться.
— Предательство вы совершили под принуждением кого-то помимо сторонников Темного Лорда?
— Да.
— Тот, кто заставил, присутствовал на ритуале?
— Да.
— Сколько всего существ присутствовало на ритуале?
— Четверо.
— Двое из них — Лили и Джеймс Поттеры? — убирал малейшую двусмысленность Игорь.
— Да.
— Сколько раз вы беседовали после предательства с тем, кто заставил вас совершить его в день назначения вас хранителем чар Fidelius?
— Больше десяти.
Шум в зале не стихал несколько минут. Уже никто не пытался вмешиваться в допрос.
— Он знал, что палочка Волдеморта у вас? — задал новый убийственный вопрос Игорь.
— Да.
— Вы храните ее по его распоряжению?
— Да.
— Он знал, где вы скрывались все время?
— Да.
— Он как-то прокомментировал причину, по которой обвинения в предательстве пали на мистера Блэка?
— Да.
— Сообщите, что можете.
— Он сказал, что нужен козел отпущения. Блэк неуправляем, ему место в Азкабане. Заодно не будет мешаться, и влиять на мальчишку.
— Под мальчишкой подразумевался сын Джеймса и Лили?
— Да.
Игорь задумался, получится ли как-то обойти Непреложный обет и не спровоцировать смерть Петтигрю.
— Это единственная известная вам фальсификация вашего истинного нанимателя?
— Нет.
— В других затронуты дети-сироты?
— Да.
— Ваш истинный наниматель тот, кто спланировал ваше предательство семьи Поттер?
— Да.
— Ваш истинный наниматель Лорд Волдеморт?
— Нет.
— Вашему истинному нанимателю больше ста лет?
— Да.
— Он живет в Британии?
— Да.
Снейп побелел, сжимая кулаки. Из-под ногтей струилась кровь. Сириус едва дышал, боясь упустить хоть слово. Остальные давно сообразили, о ком идет речь, но не решались обозначить другую тему допроса.
— Вы подвергались чарам или зельям, заставляющим вас опорочить известного мага, кроме мистера Блэка?
— Нет.
— Вы находитесь под Imperio в данный момент?
— Нет.
— Назовите свое полное имя.
— Питер Петтигрю.
— Питер Петтигрю — единственное ваше имя?
— Нет.
— Вы являетесь родственником вашего истинного нанимателя?
— Да.
— Внук, правнук?
— Правнук.
— Вам известны ваши родители?
— Нет.
— Вы сирота?
— Да.
— Другие известные вам сироты являются родственниками вашего истинного нанимателя?
Питер замялся. Игорь поспешил изменить формулировку.
— Сколько известных вам сирот являются родственниками вашего истинного нанимателя?
— Четверо.
— Они живут в одной семье?
— Нет.
— Они знают о своем родстве, исходя из вашей информированности?
— Нет.
— Они ваши ровесники?
— Младше.
Игорь оглядел зал и решил задать последний вопрос.
— Какие сладости любит ваш истинный наниматель и родственник?
— Лимонные дольки.
— У меня больше нет вопросов, мистер Роули.
Допрос Сириуса Блэка после таких откровений оказался простой формальностью, когда ответы известны раньше, чем вопросы. Решением Визенгамота Питер Петтигрю приговорен к смертной казни и отдан в руки мистера Сириуса Блэка с правом приведения приговора в исполнение. Распоряжения Министра Фаджа подтверждены в полном объеме. Магическим опекуном Гарри Поттера назначен мистер Блэк, с Дамблдора сняты опекунские полномочия над сиротами, с отменой соответствующего решения Визенгамота за ноябрь 1981 года. Выплаты компенсации мистер Блэк получит через Министерство Магии по триста галеонов за каждый проведенный в Азкабане день.
Фадж, Блэк, Снейп, Петтигрю и Гарри оставили зал заседаний, в котором Визенгамот обсуждал способ снятия Дамблдора с должности Председателя. Компания отправилась в кабинет миссис Боунс по настоянию Игоря.
— Почему здесь, а не у меня? — растерянно спросил Фадж.
— Вы хотите встретиться там с Дамблдором? — поднял бровь Снейп.
— Вы думаете?
— Естественно. Об аресте Петтигрю известно всему Министерству.
— Мистер Фадж, сейчас не время устраивать официальное вручение ордена моих родителей. Давайте все сделаем в другой день. Мой крестный не простит, если мы упустим предателя.
— Хорошо, мистер Поттер, но у меня осталось много вопросов. Маска молодого неопытного мага меня не проведет.
— Благодарю за понимание, Министр.
* * *
— Ходу-ходу, — торопил Гарри Сириуса, — не то Дамблдор или Грюм заберет его из твоих рук.
Блэк держал клетку с насильственно превращенным в крысу спящим Петтигрю и непроизвольно скалился, когда рядом оказывался кто-то кроме Гарри и Снейпа.
— Куда? — отрывисто спросил он.
— В зону действия порт-ключей, помимо Атриума.
Снейп потянул обоих за руку, куда-то по лестнице вверх, потом через коридор вниз, потом в какой-то закуток.
— Отсюда можно убраться. Есть порт-ключ?
— Естественно.
Схватив обоих взрослых магов за руки, Гарри переместился к замку Слизерина. Снейп непроизвольно вздрогнул, узнав очертания развалин.
— Откуда?
— Лорд Слизерин поделился. Так, Сириус, сейчас ты отдашь клетку с Питером мне.
— Нет, я ждал мести столько лет!
— Сириус, он будет страдать больше, чем ты.
— Он сбежит.
— Не сбежит. Мы дадим ему медленный яд.
— У меня нет, — развел руками Снейп.
— Я все приготовил.
Гарри поднял лежащий рядом камень, под ним оказался флакончик зелья из запасов Дамблдора. Снейп побелел, узнав содержимое. Гарри перехватил его взгляд, криво ухмыльнулся.
— Мистер Снейп, дальше мы все сделаем сами.
— Отлично, мистер Поттер. Как декан я разрешаю вам уладить семейные вопросы. До тех пор можете не возвращаться в Хогвартс. Тем более, с вами ваш магический опекун и крестный.
Кивком попрощавшись, Снейп исчез.
— Крестный, ты хочешь видеть все до конца?
— Да.
— Тогда накинь.
Под соседним камнем оказалась сумка, которую Гарри одел на плечо. Из нее вынул две черные мантии с капюшоном.
— Крестный, мы прыгнем к палачу, который запытает твоего врага и предателя моих родителей. Не вмешивайся, иначе сорвешь важную сделку. Я дам Питеру яд, от которого, даже если он сбежит, противоядие готовить дольше, чем он проживет.
— Противоядие может быть наготове.
— Потому ты будешь наблюдать за пытками. Не знаю, сколько они продлятся. Не смей их прекращать. Питер перешел дорогу не только тебе и моим родителям. Мститель не выпустит его из рук.
— Гарри, ты меня пугаешь.
— Не подведи меня, крестный. Я не знаю, в каких ты отношениях с магом, к которому мы сейчас попадем, держи себя в руках.
— Хорошо. Куда мы?
— В Лютный.
* * *
Порт-ключ в середину Лютного давно находился в распоряжении Поттера. Появление двух магов таким способом не вызвало удивления. Некоторые знали о существовании определяющих чар на входе и официально посещали Лютный намного реже, чем в действительности. Сириус непроизвольно задрожал, когда Гарри остановился перед входом в книжную лавку. Понятно, почему ни одной книги отсюда Блэк так и не купил.
Внутри не оказалось никого, кроме хозяина.
— Чем вам помочь? — привычно спросил он вошедших магов.
— Нам нужна консультация. Надолго.
Кивнув, владелец закрыл двери, провел посетителей в первую комнатку в коридоре. Гарри наложил дополнительные защитные чары, снял капюшон.
— Есть новости? — едва кивнув, спросил владелец.
— Я принес плату.
Палочка мага оказалась в руках, направленная на Сириуса.
— Нет, это не он, — поспешил разрядить обстановку Игорь.
— Где он?
— Принудительно трансфигурирован. Как проведем обмен?
— Сейчас я знаю меньше. Потом больше. Выбирайте, мистер Поттер.
— Кроме думосбора вам известны какие-то способы передачи большого количества воспоминаний?
— Да.
— Приступим.
**
Гарри оставил Игоря "дома" и вошел в ментальное пространство книготорговца. На входе его остановил превратившийся в стекло воздух.
— Не стоит идти дальше, — произнес появившийся маг, — я передам все здесь.
— Предпочту в виде книг со всей информацией и снятой защитой.
— Оригинально. Я думал, вам достаточно переосмысления книжных знаний.
— Если когда-нибудь мне попадутся первоисточники, буду знать, на что обращать внимание.
— Хорошо.
По движению брови рядом с Гарри стали появляться стопки книг. Он втягивал их в расширившийся карман и переправлял Игорю "на карантин". Через полчаса поступления закончились.
— Вы получили те, которые я прочитал полностью. Теперь частично прочитанные. Красным цветом обозначу необходимость пыток, фиолетовым — смерть жертвы. Все подготовительные меры приняты. Одного претендента не хватит, так что часть информации останется вам недоступной.
— Повторим после смерти Петтигрю. Если он выживет, сопровождающий меня маг имеет право казни по решению Визенгамота.
— Вы хорошо подготовились, мистер Поттер. Следующие книги советую просматривать по одной в сутки даже в ментальном пространстве.
Красные и фиолетовые книги появлялись больше часа. Их количество намного превышало первую партию. Даже от простого нахождения рядом Гарри испытывал неудобство, а ведь большая часть защиты обойдена.
— Вот и все, что мне известно. Я выполнил свою часть сделки.
— Продолжим беседу снаружи.
**
Сириус сначала с напряжением, потом со скукой рассматривал застывшие фигуры. Через пару часов он задремал, получив откат от адреналинового бурления в течение дня. Проснулся от голоса Гарри.
— Сколько он проживет?
— Под пытками не больше месяца.
— Времени хватит?
— Я все делаю для повышения эффективности.
— У меня есть яд. Если он вдруг сбежит, я хочу быть уверен, что смерть настигнет убийцу и предателя моих родителей.
— Вмешательство может нарушить пытку. Если не хватит количества эманаций, я найду другую жертву. Вы потеряете то, что хотите получить.
— Все я не получу в любом случае. Вы сами признали, одной жертвы недостаточно.
— Не хватит и тысячи.
— Значит, существует другой вид оплаты?
— Не думаю, что вы будете иметь дело с проклятыми вещами, — едва обозначил улыбку владелец магазина.
— Если я правильно понял, такие вещи в оборудованном помещении выполняют функцию подпитки?
— Да. Хотите что-то предложить?
— Буду знать, где можно с пользой ослабить проклятие.
— Вполне прагматичный подход. Не обещаю, что удастся снять, ослабление в несколько раз возможно.
Заметив, что Сириус проснулся, Гарри кивнул крестному.
Блэк достал из-под полы мантии клетку со спящей крысой.
— Оригинально.
— Он анимаг, — пояснил Сириус.
Книготорговец пристально всмотрелся в фигуру заговорившего.
— Можете снять капюшон, мистер Блэк, у меня хорошая память на голоса.
Сириус открыл лицо и с вызовом уставился на мага. Тот ухмыльнулся.
— Видите, как повернулась жизнь. Мы оказались по одну сторону баррикад, ваш "друг" по другую. Могли вы подумать, арестовывая меня по обвинению в человеческих жертвоприношениях, что сами будете поставлять материал?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |