Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Крымский тустеп или два шага налево...


Опубликован:
06.01.2014 — 04.03.2015
Аннотация:
Над всей Европой безоблачное небо 20.02.14 13.27 В издательстве.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Полковник Траскотт, командующий специальными силами армии США.

— Майор О'Дерби, командир первого батальона рейнджеров армии США.

— Майор, наверное, уже подполковник Матвеев, начальник разведки Дунайской Военной флотилии. Приятно познакомиться!

Они вышли из дворца, у всех оказались машины, заехали в санаторий, Дмитрий забрал свои вещи, и колонной поехали в сторону Симферополя. Отпуск был реализован на 4,5 суток из 30-ти возможных.

Справа от Дмитрия сидел Траскотт, сзади за ним О'Дерби, за спиной у Матвеева находился Никонов. Разговор начал Траскотт, который сказал, что его зовут Лэсли, затем представился О'Дерби:

— А я — Билл, Уильям.

— Дмитрий, Дима.

— Уэлл, Дмитри! Энд ю?

— Василий.

— Мы базируемся в Шотландии, в Акнакерри. Дикая глушь и скука, ещё позавчера были там. — полковник извлёк из рюкзака под ногами несколько банок 'Ред Булл', открыл одну и протянул Дмитрию. — А почему ты без бойцов и водителя?

— Ещё час назад я был в отпуске по ранению на тридцать суток, удалось 'отдохнуть' 4 дня. — усмехнулся Дмитрий.

— Николаев! Это далеко?

— Не очень, на северном берегу моря.

Их остановили на посту, внимательно проверили документы, несмотря на предъявленный пропуск Ставки, но, откозыряли и пропустили колонну. Через два часа въехали в ночной Симферополь, дальше дорога кончилась, осталось направление движения. Разговоры закончились, удержаться бы на сиденье. Под утро добрались до Рейзендорфа. Всё обнесено спиралями Бруно, Чек Пойнт с пулемётами, просто крепость, а не аэродром. Тут главная роль перешла к американцам. Они много говорили, Василий, сначала пытался перевести, но Дмитрий махнул рукой и стал просто ждать.

Два дня ушло на разучивание команд на русском языке подчинёнными, за это время проверили физическую подготовку, провели стрельбы, отделив лучших стрелков от остальных, составили план подготовки и перевооружения. Приехавший полковник Траскотт привёз немецкие пулемёты и снайперские маузеры с немецкими же телескопическими прицелами. Перевооружили батальон. Возникла заминка с миномётами: американские М-1 и М-2, калибром 81 и 60 мм, были тяжелее наших аналогов почти вдвое. А 120мм полковых вообще не было. 82 и 120 мм миномёты пришлось доставлять из Союза. У приданной группы инженеров было много работы по переоборудованию транспортёров М2 и М3 под нужды батальона рейнджеров: создана самоходная 120мм миномётная батарея с возможностью стрельбы из десантного отделения. Дополнительно загерметизировано электрооборудование, сделан 'грибок' воздухозаборника, что позволило немного увеличить глубину 'брода'. Возились они полтора месяца. Впрочем, успели как раз к готовности всего батальона. Личный состав сократился почти на четверть: не все выдерживали тренировки, раз, многие не прошли отбор по психологическим данным, два, но, наработки Крымского и 3-го Украинского фронтов очень сильно пригодились. Через 20 дней после приезда, батальон покинул Акнакэрри, и перебазировался во Фристон-форест. Вместо довольно удобных боксов у батальона теперь землянки, нет паба, кошмар!!!, да и только! Удивил тот шотландец, который хамил в пабе. Он официально обратился к командованию с просьбой перевести его командиром взвода в батальон рейнджеров. Он из старинной шотландской семьи, профессиональный военный, и... актёр! Его зовут Джеймс Дэвид Грем Нивен, у него двойное гражданство США и Англии, и его перевели. Зачёты он сдал, и был зачислен во вторую роту, стажёром командира третьего взвода. Старательно учится воевать. Собственно, все войска США, прибывшие на остров в 42-м году, которых затюкали 'ничего-не-деланием', рвались в бой. Боеспособность у них, вежливо говоря, никакая, но велика жажда подвигов и денег. Боевые здесь платят значительные. Там, на берегах 'канала', началась отработка высадки, совместно с командирами и экипажами LCVP и LCT Mk3. Задница была с танками: танковая рота была вооружена 12 'Шерманами', с литым корпусом и шнорхелем, и двумя длинноствольными Т-IV. В середине февраля был назван и желательный пункт высадки: Дьепп. Мест для высадки только два: пляж на левом берегу реки Арк, и подножие волнолома порта, основание которого густо уселяли немцы контрэскарпами, надолбами и прочей противотанковой нечистью. И там, в прошлом году, был неудачно высажен десант в августе. Дмитрий усмехнулся: 'Англичане в своём репертуаре!' Всё совещание он молчал, затем, когда его, непосредственно, спросили, он спросил:

— А что нам даст захват Дьеппа? Нам нужен порт.

Посыпались, как из ведра, предложения, всё, вплоть до Шербура и Дюнкерка.

— Шербур? Одним батальоном рейнджеров? Здорово придумали!

— Как видите, молодой человек, мы были правы, говоря о том, что Атлантический Вал неприступен! — гордо сказал Монтгомери.

— Конечно, неприступен, господин генерал, особенно, если хочется второй раз наступить на теже грабли. Мне нужна подводная лодка, господин Эйзенхауэр.

Недовольно сморщившись, генерал обещал согласовать вопрос с военно-морским флотом.

Выделили три лодки типа 'Гато', которые высадили и подобрали три группы, сходившие на разведку к портам Берк, Этапль, Булонь. Взяли расписку командиров: нигде не упоминать эти походы.

— Вы не доверяете англичанам? — спросил Эйзенхауэр у Дмитрия.

— Нет, они слишком заинтересованы в Вашей высадке в Африке. А там всего один корпус! Для десанта больше всего подходят Берк и Булонь, господин генерал! — сказал Дмитрий, обращаясь к Эйзенхауэру. — Кале отпадает, по данным английской разведки он сильно укреплён. Дюнкерк тоже. В Булони полно частей Кригсмарине. Остаётся Берк. Удобен, как для обороны, так и для развития наступления. В пяти километрах — рокадная железная дорога. Два порта: один в непосредственной близости через залив, другой в 13,5 километрах, в восьми милях, по-вашему. 43 морские мили до побережья Англии. Над пляжами четыре пулемётных огневых точки, в городе до 50 зенитных орудий. Непосредственно по пляжу могут работать шесть.

Эйзенхауэр барабанил пальцами по столу, слушая Дмитрия, и глядя на то, как он поднимает карту.

— Вам требуется от четырёх до шести часов для высадки второй волны. Это время батальон удержит город.

— Реально?

— Абсолютно. Дальше всё зависит от организации и авиаподдержки. А вот в район Дьеппа, необходимо послать авиацию и поработать у пляжей. Там, скорее всего, минные поля, поэтому надо подтвердить противнику, что что-то там надвигается.

— Я сообщу об этом генералу Маршаллу и Президенту. Я Вас больше не задерживаю. — сказал генерал.

Почти полмесяца было тихо, батальон гоняли до седьмого пота. Затем были поданы машины, все и вся были перемещены в Нью-Хэвен. Там всё командование двух американских армий: 1-й и 3-й. Высадка двух батальонов спецназначения состоится в 04.00 01-го марта 43 года. Высадка основного десанта начнётся в 07.00 по команде, которая должна поступить от 1-го батальона рейнджеров. Второй батальон СпецНаз — это батальон коммандос из Акнакэрри. Его возглавляет лично подполковник Воэн. Дмитрий пристально смотрел на Эйзенхауэра. Тот это заметил, но, никак не прореагировал. Дочитал приказ, на вопрос о "вопросах" первым успел Воэн, который снял все вопросы у Дмитрия: он спросил о месте высадки.

— Карты места высадки всем вручат, согласно расписания. Ваш батальон высаживается после высадки 1-го батальона рейнджеров в том же месте, на те же места и причалы. Первыми вас поддержат парашютисты двух дивизий армии США. Начало посадки 23.00. Все свободны. Полковник Матвеев! Задержитесь.

После того, как все вышли, генерал сказал Дмитрию:

— Ваши люди имеют полное право остаться в Англии, и вылететь в СССР. Вы меня понимаете?

Дмитрий выслушал перевод, хотя понял, о чём идёт речь.

— Я поинтересуюсь мнением инструкторов. Разрешите идти?

На улице довольно прохладно, но погода очень тихая. Добрались до расположения довольно быстро. Было 19.30. Дмитрий собрал своих 'инструкторов', и объявил приказ о высадке. Затем передал слова Эйзенхауэра, что группа инструкторов свою задачу выполнила, и имеет полное право вылететь домой.

— Есть один вопрос, товарищ командир! — спросил Саша Мальцев.

— Говори, Саша.

— Я там был, у немцев в четыре — смена... Тихо — не получится, товарищ полковник.

— В отчётах об этом написано, старшина?

— Конечно!

— Нас к планированию не допустили...

— Мужиков положат, надо идти после смены и снимать их по-тихому.

— Что предлагаешь?

— Нас здесь на четыре полных группы. По одной на точку. Объясните это американцам.

— А как остальные? Подчёркиваю, мы свою работу, практически, выполнили. Есть, правда, один пунктик...

— Дмитрий Васильевич! — подал голос капитан Никонов. Он всё это время ходил в форме капитана американской армии, отпустил модные здесь тонкие усики, единственный из всех нашёл какую-то тётку, у которой задерживался, в том числе и до утра. У остальных с этим вопросом было туго: мужчин на острове было гораздо больше, чем женщин, а английские девушки, несмотря на внешнюю приветливость, вовсе не стремились к контактам с иностранцами, тем более, плохо говорящими на английском.

— Слушаю!

— Не надо ни о каком пунктике, товарищ подполковник. Группа задачу выполнила. У меня чёткие указания на этот счёт.

— То, что ты такой же переводчик, как я — папуас, было давно понятно, но, есть вероятность срыва операции. В этом случае, всё автоматически повесят на нас. А я имею приказ: переместиться, подготовить и обеспечить высадку. Последний пункт под большим сомнением. К тому же, сзади будет болтаться батальон коммандос, способный выкинуть злую шутку. У тебя связь есть? Надо запросить 'Добро'! Но, перед этим я хочу знать мнение остальных.

Все молчали. Потом, самый пожилой, Макс Грейхсвитц, ему было 36, сказал:

— Надо идти, дров могут наломать. Салажата ещё совсем.

— Понятно. Так есть связь, капитан?

Никонов обвел глазами всех, покачал головой, снял трубку телефона и назвал номер. Дмитрий ещё не говорил по-английски, но понимал уже прилично:

— Дорогая, это я!... И тебя целую. ... Тут у нас есть повод посетить 'Дэ ля Пляж ду Пари'. Ребята хотят отметить успешное завершение работ. Узнай, есть ли там свободные места, и можно ли заказать столики на всех, в том числе, кого учили! ... Да,да,да! Я перезвоню! — он положил трубку и взглянул на часы. — Ждем.

— Начинайте готовить подразделения, и сами готовьтесь. Разойдись.

Они остались вдвоём с Никоновым. Матвеев про себя посмеивался: выяснилась причина такого успеха Василия у британских женщин!

— Так ты будешь передавать командование О'Дерби?

— Сам сказал: ждём. Сумятицу, в случае отказа, будем вносить на построении перед погрузкой.

— Ну, ладно.

Через тридцать минут его приятельница сообщила, что ресторан согласен предоставить полностью зал на вечер послезавтра, просят внести залог.

— Лично тебе и мне, Дмитрий, высаживаться запретили. На нас — общее руководство.

— По коням! Пошёл одеваться, через семь минут жди меня у машины.

— Есть!

'Виллис' рванулся к штабу Эйзенхауэра. Дмитрий был уже в камуфлированном комбинезоне-лешаке, со снайперской винтовкой, при нём, как всегда, неизменный Макс с радиостанцией. Рядом сидел Василий, у которого, с обеих сторон корпуса, висело по пистолету. Дмитрию пришлось предъявлять пропуск, так как его не узнали в незнакомой форме.

— В полной боевой? Я вижу, что решили Ваши инструктора! — протянул руку генерал. Дмитрий снял мохнатую перчатку, пожал руку и попросил аудиенции.

— Ваш инструктор не учёл разницы во времени в один час. Но, значит, ответственно подходит к делу. Так что решили? — ответил на замечания Эйзенхауэр.

— Четыре группы высадятся раньше, в том месте, где высаживалась группа Мальцева, обеспечат тишину при высадке и возьмут под контроль батарею, которая может стрелять по пляжу. Они же обеспечат корректировку огня и наведение авиации на узлы сопротивления.

— Покажите на карте.

Дмитрий показал.

— А если прошумят?

— Позиция позволяет держать круговую оборону в течение 30 минут, до часа. Отвлечёт внимание от высадки батальона.

— Хорошо, у пятого причала стоят три сторожевых катера. Вот приказ. А Вы сами?

— Пойду с О'Дерби. У него это первый бой.

— Действуйте, полковник. И готовьте место для медали Конгресса. Ходатайствует сам Президент. — Генерал приложил руку к пилотке, украшенной 4-мя звездами.

Дмитрий вернулся в батальон, вызвал Архипцева, и поставил ему задачу, передав ему приказ на использование катеров. Ещё раз прогнали график движения.

— Скорость у них большая, поэтому выходишь через час после всех, пока они соберутся, ты будешь на месте. Сигналы обычные. Присядь!

— Всё, по коням!

Архипцев козырнул, а Дмитрий приказал собрать всех командиров-американцев. Квартирьеры работали хорошо, в штабе было место на всех. Сагалаев повесил карту, занавесил её, разложил пакеты на столе. Начали собираться командиры. Они курили, довольно шумно разговаривали, занимали места в комнате для совещаний. Часы пробили 21 час.

— Господа офицеры! — подал команду Антон. Вошёл Дмитрий, Сагалаев отдал рапорт. Американцы уже привыкли к такому началу совещаний, но, видели Дмитрия в первый раз в 'боевой сбруе'. Он не посадил офицеров, а прочёл приказ Эйзенхауэра. 'Джеронимо!!!' — закричали американцы. Антон раздал пакеты, приказав вскрыть их только на борту. Дмитрий знаком приказал всем сесть.

— В командование батальоном вступает майор О'Дерби! На мне — общее руководство операцией, так как в захвате плацдарма принимает участие и батальон коммандос. Мои позывные 'Дельта Ту'. На переходе соблюдать полное радиомолчание. Задача батальона! — он раскрыл план, на котором не было ни одного названия, все характерные участки местности были убраны. Разобрали все места высадки и маршруты движения.

— И помните! Это — ваш первый бой, и у ваших бойцов — тоже! Связь, связь и ещё раз связь!

Подождав окончания перевода, приказал:

— Майор О'Дерби! Принимайте командование!

Билл сунул берет под погон, и начал говорить. Василий попытался начать переводить, но, Дмитрий остановил его. Через пятнадцать минут Билл спросил разрешения распустить людей. Командиры вышли.

— Меня трясёт! — заявил Билл.

— Меня тоже, это нормально!

Через час начали выдвигаться к местам посадки, затем десантные катера пошли к 'матке': судну-доку. Там строго по расписанию подходили к борту и входили в шлюз. Бойцы сидели в БТР, хождение было запрещено. Наконец, загремела якорь-цепь, закрутились винты 'матки', и она медленно вышла по узкому каналу в море. Рядом пристроились два эсминца, едва различимые в темноте. Где-то сзади выходило второе судно с коммандос на борту. Дмитрий пожал руку О'Дерби, сошёл на палубу дока, предъявил свои бумаги, и они втроём прошли в помещение под ходовой рубкой, где находился штаб высадки. Броняшки были задраены, в помещении горел свет, Макс подключил свою антенну и питание к штатному месту. На столах слева и справа от главного стола лежали бутерброды, стояли банки с пивом. У стола с картами работали несколько офицеров флота. 'Комфортно!' — подумал Дмитрий, вспоминая тесноту и темноту предыдущих десантов.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх