Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Хрупкий мир" (Война стариков 7)


Опубликован:
25.10.2025 — 25.10.2025
Читателей:
1
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ран был частью военного подразделения Обина, которое специализировалось на рукопашном бое, — сказал Клок. — Его подготовка обширна, и у него не меньший опыт использования оружия.

— Ты никогда не говорил мне об этом, — сказала я Рану. — Ты говорил мне, что проходил стандартную подготовку обинян по защите.

— Я проходил, — сообщил Ран. — Потом у меня была еще подготовка.

— Ран!?

— Приношу свои извинения, — сказал Ран и посмотрел в сторону Клока. — Мне было приказано не раскрывать информацию.

— Вы приказали Рану держать это в секрете, — обвинила я, обращаясь к Клоку.

— Я передал приказ, который поступил для меня сверху, — ответил Клок. — Мы не хотели, чтобы вы знали, что, помимо того, что Ран был вашим помощником, у него была еще одна функция, связанная с вашей персоной, — сказал Клок.

— Мне не нужен телохранитель! — сказала я. — А я об этом и не просила.

— Мы знаем, что вы прошли у нас боевую подготовку, — сказал Клок. — И понимаем, что вы, скорее всего, отказались бы от официального предложения о телохранителе. Но как бывшая лучшая подруга Зои Бутен-Перри в годы Роанока, вы вписались в наше культурное сознание больше, чем любой другой человек, не считая ее ближайших родственников. Несмотря на то, что мы, как народ, больше не следим за вами ежедневно, вы по-прежнему важны для нас. Когда вы заняли должность аналитика по обинянам в государственном департаменте, мы назначили Рана, с разрешения вашего начальства, вашим помощником.

— Это неправда, — возразила я. — Я беседовала с Раном и выбрала его в качестве своего помощника.

— Да, — сказал Клок, — мы подготовили его так, чтобы он подходил вам по темпераменту.

Я повернулась к Рану. — Ты на самом деле не такой?

— Нет, я именно такой, — ответил Ран. — Кроме того, мне сказали подчеркнуть те стороны моей личности, которые, как считалось, понравятся тебе. И теперь, поскольку они тебе нравятся, а мне нравится получать твое одобрение, я еще больше похож на эту личность.

— Это очаровательно двулично, — заметила я Клоку.

— Для нас было важно, чтобы вы доверяли Рану и были откровенны с ним.

Я повернулась к Рану. — Так ты еще и шпион?.

— Нет, — ответил Ран. — Я не отчитываюсь о твоей повседневной деятельности. Я слежу за твоей безопасностью.

— Я не веду опасную жизнь, — сказала я.

— Да, — согласился Ран. — Но теперь отправляешься на это задание.

Я снова взглянула на Клока. — Вы думаете, что это будет опасно.

— Мы верим в благоразумие, — сказал Клок.

— Против консу, — произнесла я с сомнением.

— При всем уважении, мисс Трухильо, — сказал Клок. — Мы беспокоимся не только о консу.

— Что это значит?

— Это означает, что вся нация обинян будет более уверена в вашей безопасности, если Ран будет участвовать в этой миссии. Если вы не возражаете.

Я обдумала это. — А если я буду возражать?

— Тогда мы хотели бы попросить вас отказаться от участия в этой миссии. Но у нас есть основания полагать, что вы отклоните эту просьбу.

Я поняла, к чему это идет. — Вы много знаете.

— Мы знаем достаточно, — сказал Клок и замолчал.

Я тоже замолчала на несколько мгновений.

Затем повернулась к Рану. — Значит, ты мог побеждать меня каждый раз, когда мы проводили спарринг.

— В большинстве случаев, да, — согласился Ран. — Но, если бы я это сделал, это было бы непродуктивно для поддержания твоих боевых навыков. Людям нужно время от времени побеждать, чтобы продолжать тренироваться.

— И все же сегодня ты был рад надрать мне задницу, — заметила я.

— Да, — признал Ран. — Сегодня ты была небрежна. У меня не было выбора.

Я невольно рассмеялась. — Запомню твои слова, — сказала я.

— Я был бы рад, если бы ты это сделала, — ответил Ран. — Это могло бы помочь сохранить тебе жизнь.

Я решила. — Итак, Ран. Ты хочешь быть моим телохранителем на этом задании?

— Да, пожалуйста, — сказал Ран. — Хотя мне грустно, что я не могу посидеть с котом.

Пять

— Надеюсь, вы или ваш помощник не обидитесь, если я попрошу о личной беседе с вами, — сказал Каспар Меррин, глава делегации Союза колоний в миссии.

— Конечно, нет, — сказала я и кивнула Рану, который отступил на несколько шагов от ниши, в которой мы с Меррином стояли на станции "Феникс". Как только он это сделал, по толпе людей позади него прокатилась волна удивления. Несмотря на то, что обиняне были давними союзниками Союза колоний, большинство людей все еще опасались их. Неожиданное существо, похожее на паука-жирафа, плохо влияет на лимбическую систему человека.

Я оглянулась на Меррина, который все еще ждал с непроницаемым лицом, и повернулась к Рану. — Сходи в ту закусочную и купи нам чего-нибудь перекусить, — сказала я.

— Ты действительно хочешь поесть или это вежливый способ попросить меня уйти? — спросил Ран. — Думаю, что это, скорее всего, второе, но хочу быть уверенным.

— Да, в основном это второе, — подтвердила я. — Но вообще-то я бы предпочла чизбургер с картошкой фри.

Ран кивнул и направился прочь, вызвав небольшую волну людей, расступающихся у него на пути.

— Он всегда так делает? — спросил Меррин.

— Приносит мне бургер?

— Спрашивает о ваших намерениях, когда вы что-то говорите.

— Да, часто, — ответила я. — Когда все ваше сознание представляет собой протез, требуется много усилий, чтобы уловить все тонкости общения. Я поощряю Рана задавать вопросы.

— Это любезно с вашей стороны.

— Он не требует от меня слишком многого, — сказала я. — Это не значит, что я иногда не раздражаюсь из-за этого. Но я бываю раздражительной сама по себе, и у меня нет оправдания в виде искусственного сознания.

— Надеюсь, он не обиделся, когда я попросил его уйти.

— Он понимает свою роль и мою, — сказала я. — Кроме того, мне вряд ли понадобится его защита здесь, на станции "Феникс".

Меррин кивнул. — Мне сказали, что он будет выполнять функции вашего официального телохранителя.

— Значит, до вчерашнего вечера вы знали больше, чем я.

Меррин еще раз кивнул, а затем посмотрел в длинное окно ниши, в которой мы стояли, на космический корабль, построенный по незнакомым линиям. Это был корабль обинян, который должен был доставить нас к колонии Юнити. Меня, его, Рана и восемь других членов контингента Союза колоний, а также два равных по численности контингента людей с Земли и инопланетян из Конклава.

— Вы сказали, что понимаете свою роль в этой миссии, — сказал Меррин через минуту. — Это хорошо. Надеюсь, вы сможете объяснить ее мне.

— Сэр? — изумилась я.

Меррин сделал пренебрежительный жест рукой. — "Каспар" прекрасно подойдет, — сказал он. — И, наверное, мне следует перефразировать это. Мисс Трухильо, я не ставлю под сомнение вашу компетентность или ваши способности. Я прочитал ваше досье. Вы способны. Но это не делает вас очевидным кандидатом на эту миссию или на должность моего заместителя.

— Мне сказали, что это потому, что я могу поддерживать связь с экипажем корабля. Они обиняне, а я возглавляю отдел Обина в госдепартаменте.

Меррин улыбнулся. — Это довольно славная выдумка, но она не выдерживает критики. При всем уважении к вашей области знаний, это не дипломатическая миссия на Обин. Обиняне сами расскажут нам об основных корабельных протоколах и о том, когда мы прибываем в колонию Юнити и когда покидаем ее.

— Возможно, решили, что мне следует больше работать в полевых условиях, — сказала я.

— Это не та миссия, в которой аналитик должен получать немного практики, мисс Трухильо.

— Полагаю, что нет, — признала я. — Так как насчет следующего? Я здесь, потому что мой отец чувствует себя виноватым в том, что, возможно, обрек тысячи граждан Колониального союза на смерть, и посылает меня, потому что не может придумать предлог, чтобы самому отправиться на это задание.

Меррин сделал движение рукой. — Это ближе, я полагаю.

— Я пойму, если вас беспокоит семейственность.

— Меня это беспокоит меньше, чем вы думаете, — сказал Меррин. — Я прочитал ваше досье. Мне пришло в голову, что в этой поездке вы служите большему делу, чем можете себе представить.

— Каким образом?

Меррин слегка повернулся и указала на корабль Обина. — Для этой миссии не требуется дипломатическая связь с обинянами, но они знают, кто вы, благодаря вашим отношениям с Зоей Бутен-Перри. Я знаю, что причина, по которой ваш помощник является также и вашим телохранителем, заключается в том, что обиняне беспокоятся, что с вами может что-то случиться.

— Это преувеличенное беспокойство.

— Возможно, так оно и есть. Это все еще работает в нашу пользу. Нет сомнений, что обиняне, которые нас перевозят, знают, кто вы, даже если они находятся не в сознании. Я не могу не чувствовать, что это немного повышает нашу безопасность.

— Что ж, приятно быть полезной, — сказала я с легким сарказмом.

— Дело не только в них, — продолжил Меррин. — Делегация с Земли тоже рада познакомиться с вами.

Я подумала о Матеу Жорди, с которым мы встретились накануне. — Мне это кажется маловероятным.

Меррин покачал головой. — Вы знали Джона Перри и Джейн Саган, — указал он. — И их дочь. Это очень важно. Ожидайте, что вас будут спрашивать о них. Очень много.

— Мы давненько не виделись, — заметила я. — Почти двадцать лет.

— Это не будет иметь значения. Как для гарвинов не будет иметь значения, что вы так давно не были на Роаноке.

— Гарвинов? — спросила я.

— Делегация Конклава, — ответил Меррин. — Все они одного вида. Они подумали, что было бы вежливо по отношению к обинянам, если бы делегация состояла из представителей одного вида, и можно было бы стандартизировать помещения на их кораблях.

— Хм, — сказала я. — Я бы об этом не подумала.

— Вы проводите большую часть своего времени с людьми, — заметил Меррин. — Людьми и одним обинянином. Я хочу сказать, что вы представляете общий интерес для каждой группы на этом корабле. Мы можем использовать общий интерес.

Я склонила голову набок, услышав это. — Разве у нас нет общих интересов? Я думала, что именно в этом и заключается суть колонии Юнити.

Меррин мрачно улыбнулся. — "Юнити" в этом контексте звучит многообещающе [unity — единство, единение, сплоченность (англ.)].

— Мне говорили, что почти все довольно хорошо адаптировались в колонии.

— Ваш отец говорил вам об этом, не так ли?

— Может быть, — сказала я, немного оправдываясь.

— Ваш отец получает самые свежие отчеты о том, что происходит в Юнити, — сказал Меррин. — Эти отчеты, скажем так, оптимистичны. — Он постучал себя по груди. — Я стою ниже по служебной лестнице, и на самом деле был в колонии несколько раз. Мой собственный опыт говорит об этом меньше.

— Это означало бы, что именно вы пишете самые радужные отчеты моему отцу, — сказала я. — Вы или кто-то на вашем уровне.

— Мои отчеты не оптимистичны и не пессимистичны. Я пишу о том, что вижу, и о том, что говорят люди, которые там работают. Но между мной и вашим отцом есть пара звеньев в цепи.

— Понятно.

— В этом нет ничего зловещего, мисс Трухильо. Все хотят, чтобы колония Юнити преуспела. Если в отчетах немного больше оптимизма, значит, вашему отцу легче получать финансирование и поддержку от тех неявных групп, частью которых он является. Бюрократия есть бюрократия, независимо от того, скрытая она или открытая.

Я кивнула в сторону корабля Обина за окном. — Учитывая, что это секретная операция, если кто-нибудь спросит, что группа людей и граждан Конклава делает вместе на этом корабле?

— Если кто-нибудь спросит — а они не спросят, — мы представляем собой совместную научную миссию, изучающую атмосферные аномалии на одном из газовых гигантов в системе, заявленной Обином.

— Научная миссия, в состав которой входят четыре сотрудника охраны, два дипломата, врач и специалист по антенным решениям, — заметила я. Я тоже ознакомилась с нашими личными делами.

— Как я уже сказал, никто не будет спрашивать. У нас есть несколько других совместных научных миссий, мисс Трухильо. О них тоже никто никогда не спрашивает.

— Вы можете называть меня Гретхен, если хотите, — сказала я. — Раз уж я должна называть вас Каспар.

— Ну, тогда, Гретхен, позвольте мне сказать вам, в чем, по моему мнению, будет заключаться ваша роль в этой миссии, — сказал Меррин. — Думаю, ваша роль заключается в том, чтобы помочь нам работать с другими делегациями и с обинянами.

— Вы имеете в виду, быть связующим звеном, — уточнила я.

Меррин улыбнулся в ответ на это и продолжил. — В этой роли я хочу, чтобы вы рассказали мне все, что узнаете о них и их мыслях о миссии. Что они думают о нас, друг о друге, и какие мысли есть у них о возможном исчезновении Юнити.

— Это немного похоже на шпионаж.

— Да, немного похоже, — согласился Меррин. — Но я не прошу вас заниматься шпионажем. Я просто хочу, чтобы вы были доступны для общения, держали глаза и уши открытыми и делились со мной своими мыслями и наблюдениями.

— Хорошо, — сказала я. — Но если я буду это делать, то велика вероятность, что в других делегациях будет кто-то, кто будет делать то же самое.

— Я не против. Общайтесь со всеми, кто с вами разговаривает, и будьте максимально открыты. Эти делегации — не наши враги. Если мы хотим, чтобы эта миссия увенчалась успехом, нам необходимо работать сообща.

— Мне кажется, вы ожидаете каких-то трений в ходе этой миссии.

— Как я уже говорил ранее, единство является желательным. Каждая делегация приходит со своими собственными ожиданиями и предположениями. Несмотря на равный состав делегаций, мы и делегация с Земли являемся здесь младшими партнерами. Колония Юнити состояла всего на десять процентов из людей. Остальные — граждане Конклава. Гарвины захотят быть главными.

— Что мы об этом думаем? — спросила я.

— Если найдем наших людей живыми, у меня вообще не будет с этим проблем.

— Как думаете, мы найдем наших людей живыми?

Меррин ничего не ответил. Он снова выглянул в окно.

— У вас есть люди в колонии Юнити? — спросила я через минуту.

— Нет, — сказал Меррин и покачал головой, опровергая то, что он только что сказал. — Хорошо. Люди, с которыми я познакомился, будучи частью команды, которая связала их с государственным департаментом. Друзья. Несколько коллег. Это не те люди, которых я знал раньше.

— У меня есть кое-кто в колонии, — призналась я. — Старый друг, вернулся из Роанока.

Меррин кивнул. — Это еще одна причина, по которой вы участвуете в этой миссии.

— Да, это еще одна причина, по которой мой отец поручил это мне.

— Я сожалею об этом, — сказал Меррин.

— Вы же не думаете, что мы найдем наших людей, — настаивала я.

— Не думаю, Гретхен, что целый астероид с населением в пятьдесят тысяч человек пропал без вести только для того, чтобы все на нем были найдены целыми и невредимыми.

— Как считаете, что происходит?

— Я не знаю, что происходит, — сказал Меррин. — Именно поэтому хочу знать, что думают все остальные о происходящем. Не официальную позицию каждой из делегаций. Я и так это знаю. Мне бы хотелось услышать сплетни и слухи.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх