Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Хотя мы плыли в направлении Иэдзимы, самой целью поездки было плавание, поэтому мы планируем повернуть назад на полпути. При нынешней скорости ветра, к тому времени уже будут сумерки.
Плыть на паруснике более комфортно, чем я ожидала.
Казалось, будто моё растерянное сердце унесло ветром.
Если бы я знала, то предпочла бы отплыть раньше и направиться дальше.
Я закрыла глаза, и некоторое время просто слушала шум ветра в парусах.
Если мы сможем закончить так день, ночью я буду спать очень комфортно.
«Сможем» потому, что я знала, что это не может продолжаться долго.
Почувствовав особо резкий ветер, я открыла глаза.
Сакурай-сан смотрела строго в море, или, скорее, яростно.
Слова, произнесенные помощником, когда он отчаянно обратился по радио... подводная лодка? В этой ситуации, не думаю, что она военно-морского флота. Может ли это быть иностранная? Хотя, это японские территориальные воды. Не говорите мне... акт агрессии?
Не только я начала беспокоиться. Будто само судно нажало тревожную кнопку, запищал двигатель и как только он начал работу, паруса сложились.
Когда повернулся руль, и судно наклонилось, я схватилась за перила.
— Госпожа, пожалуйста, идите вперед.
Хотя я знала, что это не очень хорошее время, но то, что Ани вдруг назвал меня «Госпожой», было довольно большим шоком.
Такое случалось часто, но то, что меня назвали так, будто я была чужой, опечалило меня.
В ответ, моё отношение стало излишне жестким.
— Я знаю!
С этим совершенно неуместным и бессмысленно высоким давлением, я согласилась и оставила своё место.
Я взглянула на пенящееся море.
Хотя Ани был ко мне спиной, и я не могла видеть его лица, я просто знала, какие у него были глаза, точно такие же, как если бы я взяла его за руку.
Не яростные, не изумленные.
Просто ничего не выражающие и пустые, эти глаза пустоты.
Сакурай-сан стояла на корме, защищая Ока-сама.
Ока-сама исключительно сильный волшебник, но из-за этого её сила в последнее время упала. Взаимодействие между магией и телом всё ещё не до конца изучено, но известно, что использование сильной магии пропорционально нагружает организм.
Ей запрещено использовать магию.
Подумав об этом, я в спешке из сумочки достала CAD.
CAD Сакурай-сан уже был в режиме готовности.
И Ани был... с пустыми руками, просто стоял.
Позади нашего следа, в нашу сторону быстро подходили две черные тени.
Дельфины? Чёрта с два это они!
Я могла интуитивно это определить.
Торпеды!? Вообще без какого-либо предупреждения!?
Когда я застыла, Ани, стоя передо мной, сделал необъяснимый жест. Он направил правую руку в море, на эти надвигающиеся черные тени.
Без CAD-а, ты ведь знаешь, что нет никакого смысла делать это движение, так?
Хоть немножко, но ты ведь всё ещё волшебник, так!?
Я проклинала. Не только то, что Ани имитировал жесты, не зная их истинной цели, но также своё бессилие.
С этими мыслями, я подняла глаза на Сакурай-сан. Как Страж Ока-сама, она точно что-то сделает вместо бесполезности Ани, и отругает его за стремление уйти от действительности.
Но я была не права.
Быстрее, чем Сакурай-сан успела что-либо активировать, Ани, как вспышка грома в облаках, развязал магию.
Всё было кончено так быстро, что я даже не поняла, что на мгновение это был признак вызова магии.
Обе торпеды утонули в глубине моря.
Когда они шли вниз, тени расширились. Торпеды были разрушены?
Что именно он сделал?..
Без помощи магических помощников или чего-то подобного?..
В моей голове воевали сомнение и отрицание, волшебник внутри меня говорил мне, что это явление было без сомнения вызвано Ани, который использовал невероятно продвинутую магию, чтобы взаимодействовать с информационной структурой торпед, достигнув экстремального состояния разложения.
Он, у которого кроме способности нейтрализовать чужую магию, не должно быть магических способностей, имел?..
Может ли быть, что на самом деле я даже ничего не знаю об Ани?
На самом деле я вообще ничего о нем не понимаю?
Когда после него Сакурай-сан применила магию под водой, я просто уставилась в спину Ани, принадлежавшую, казалось бы, простому ребенку.
Глава 7
6 Ноября 2095 / Главный Дом Йоцуба — Гостиная
Тацуя, который до сих пор смотрел в окно, вдруг посмотрел в сторону двери.
Хотя внешне дом был похож на традиционный Японский дом, внутри был беспринципный компромисс между востоком и западом. Его подходяще описать можно как особняк в Японско-Западном стиле. Комнаты были либо чисто Японскими, либо чисто Западными.
Эта гостиная — зал для заседаний — была в Западном стиле. Обои, потолок, пол и окна, наряду с освещением и мебелью были в Западным стиле.
Дверь была деревянной.
Как только Тацуя на неё посмотрел, с двери послышался стук.
Миюки сказала «входите», по-прежнему сидя на диване, на что голос ответил «извините» и дверь открылась. В фартуке на кимоно, появилась «горничная»... Согласно образу дома, наверное, «служанка» будет более подходящим, но было трудно пройти мимо этого анахроничного впечатления.
Эта «горничная» низко поклонилась, прежде чем стать в сторону.
Позади неё стоял мужчина в костюме.
Он был тем, кого Тацуя очень хорошо знал.
Миюки прикрыла рот рукой. Казалось, что челюсть отвисла сама собой.
Хотя и не так сильно, как Тацуя, но Миюки тоже знала этого мужчину.
Когда он вошел в комнату, горничная снова поклонилась, прежде чем уйти и закрыть дверь без какого-либо объяснения. Похоже, она была лишь гидом.
— Давно не виделись, Тацуя. Ну, на самом деле лишь неделю.
— Майор... почему вы, нет, вас вызвала наша тётя, я прав?
Выясняя причину его прибытия, Тацуя на полпути изменил «вопрос» на «утверждение». У Казамы не было причин посещать Йоцубу, поэтому очевидно, что он здесь из-за того, что его вызвали.
— Верно. Но я не слышал, что вы тоже будете здесь.
— ...Извините.
Тем, кто извинилась, была Миюки, которая поднялась в тот момент, когда Казама вошел в комнату.
Казама просто констатировал факт. Он не был достаточно мелочным, чтобы его огорчил такой тривиальный вопрос.
Хотя она знала, что Тацуя просто пожал плечами, Миюки не могла так легко отложить в сторону неумелую работу её родственников.
— Не нужно беспокоиться по такому поводу.
Казама и Миюки не были столь знакомы.
На самом деле они никогда не встречались без присутствия Тацуи.
Вот почему Казама, в присутствии третьего лица, был не столь откровенен с Миюки, как он, как правило, был с Тацуей. Тем не менее, всё время находясь в присутствии Тацуи, он не мог не думать о ней как просто о «младшей сестре Тацуи».
Тем не менее, хотя они виделись не так много раз, она впервые встретила его в то же время, что и Тацуя.
Они познакомились с Казамой в результате событий трехлетней давности.
Глава 8
5 Августа 2092 / Окинава — Загородный Дом
К тому времени, как прибыла береговая охрана Сил Обороны, подводная лодка уже исчезла.
Сакурай-сан была возмущена тем, что они не заметили её проникновения в наши территориальные воды, но если честно, мне это не было интересно.
Вместо того чтобы искать виновного, я просто хотела немного отдохнуть.
Не столько от физической усталости, сколько от умственного истощения.
Человек из Береговой Охраны сказал, что они хотели бы услышать краткое изложение инцидента, но я тогда была не в настроении. Не только я, Ока-сама и Сакурай-сан чувствовали то же самое. Мы сказали ему, что если они захотят услышать что-либо конкретное, они могут посетить нас дома, и мы вернулись в загородный дом.
Прямо сейчас я лежу в своей комнате.
Я приняла душ, но моя голова по-прежнему была неясной.
Что задержалось в моих мыслях как шторм в сезон дождей, так это магия, которую показал Ани. Если я не ошиблась, он прямо модифицировал информационную структуру объектов и разложил их.
Но насколько я помню, прямое взаимодействие с информационными структурами считается одним из самых высоких рангов сложности в магии. Не то что я, возможно даже Ока-сама или Тетя не смогут этого сделать.
Но этот человек, даже не используя CAD...
Этот человек, он ведь не стал одним из преемников из-за отсутствия таланта в магии, так ведь?
Разве не потому, что он не может использовать магию, он был назначен в качестве моего эскорта?
Сколько себя помню, а также от того, что мне говорили, кроме несистемной анти-магии «Точечный Снос», я никогда не видела, чтобы он использовал высокоуровневую магию.
Из-за того, что он не мог нормально использовать системную магию основного направления современной магии, он воспользовался высокими физическими умениями и его особой анти-магической способностью, чтобы получить место в Семье Йоцуба... вот почему предположительно Ани был моим Стражем.
Я не понимаю.
Я совершенно не понимаю.
Мы семья, брат и сестра, но я вообще ничего не знаю.
Даже то, что я ничего не знаю, я до сегодняшнего дня не понимала.
Я была потрясена.
Если подумать об этом, это первая настоящая поездка с того времени, как я начала ходить в среднюю школу.
Интересно, вчера он впервые сопровождал меня одну в истинном смысле этого слова?
Мне было шесть, ему семь.
В этом возрасте Ани впервые стал моей охраной, и должен был меня сопровождать.
С тех пор прошло шесть лет, и Ани всегда меня сопровождал.
Но просто невозможно полностью доверить защиту того, кто может стать целью похищения и нападения, ребенку из начальной школы.
Понятно, вот почему я не знала истинную ценность этого человека, его реальные способности...
Тогда, кого я должна спросить, чтобы узнать кто он на самом деле? Кто действительно его знает?
Ока-сама? Сакурай-сан? Или может быть Тетя?
Как только я нашла ключ, чтобы сбежать из лабиринта своих мыслей, или так я думала, раздался стук в дверь.
Застигнутая врасплох, я в спешке поднялась с кровати, причесалась, и спросила, в чем дело.
— Я сожалею, что нарушила твой покой. Здесь военные, они хотели бы услышать об инциденте... — с другой стороны двери пришел неуверенный голос Сакурай-сан.
— От меня? — открыв дверь, я задала вопрос. Это было не очень уважительно, я знала, как говорю, но я действительно была удивлена.
— Да... Я сказала им, что Тацуя-кун и я могут ответить на любые вопросы, которые могут у них быть, но...
Выражение Сакурай-сан было очень извиняющимся, даже если это была не её вина...
Если у неё и дальше будет такое выражение лица, от этого пострадаю лишь я.
— Я поняла. Они в гостиной?
Увидев кивок Сакурай-сан, я сказала ей, что переоденусь, затем спущусь.
Солдат, пришедший с нами поговорить, представился как Капитан Казама Харунобу.
Закончив с приветствием, он перешел прямо к делу:
— ...Итак, вы обнаружили подлодку случайно?
— Её обнаружил капитан судна. Если хотите знать подробности, лучше поговорите с ним.
— Вы заметили какие-либо характеристики, которые могут определить её принадлежность?
— Она всё время была погружена. Что-либо заменить было невозможно. Даже если бы она всплыла, я не знаю столь много о подводных лодках.
Капитан и Сакурай-сан обменялись вопросами и ответами.
Ока-сама, похоже, намеревалась оставить всё Сакурай-сан, и так как я в то время была не очень спокойной, даже если бы я хотела сказать, я могла бы добавить не многое.
— Видимо, были выпущены торпеды? У вас есть идеи, почему они напали?
— Их нет!
Сакурай-сан выглядела весьма раздраженной. Она с самого начала была недовольна реакцией военных, которая включал «вы, ребята, наверное, что-то сделали, чтобы их спровоцировать, так ведь?» вопрос, из-за чего даже я чувствовала себя немного огорченной, не удивительно, что она рассердилась.
— ...Думаю, вы что-то упускаете.
По-прежнему под пристальным взглядом Сакурай-сан, Капитан повернулся к Ани. Это, вероятно, было простое действие, без какого-либо глубокого смысла. Новая попытка, чтобы смягчить атмосферу столкновения между этими двумя.
— Чтобы не оставить свидетелей, можно сделать вывод, что они пытались похитить нас.
Ответ Ани, однако, зашел далеко за рамки простого смягчения какого-либо недовольства.
— Похитить?
Капитан сделал удивленное выражение; однако одновременно с этим он был заинтригован, поэтому призвал Ани объяснить далее.
— Торпеды, выпущенные по нашему судну, были пеновыми.
— О?..
Пеновые торпеды?.. Торпеды, производящие пену, я думаю? Что значит, что они производят пузырьки?..
— Пеновые торпеды? Что это?
Как раз когда я повернула голову, Сакурай-сан задала вопрос Ани вместо меня.
Она не спросила Капитана, видимо потому что всё ещё не полностью в это поверила.
— Боеголовка торпеды заполнена химическими веществами, предназначенными для создания большого количества пены в непрерывной реакции. В заполненной пеной водой, винты будут бесполезны. Судно с высоким центром тяжести, как наш парусник, скорее всего также будет обездвижено. При этом цель попадет в ловушку, и экипаж может быть захвачен под видом несчастного случая.
— Почему ты так думаешь? — Капитан с большим интересом посмотрел на Ани.
Я просто удивилась, что он знает такие вещи.
— Связь судна была заглушена. Такие действия всегда обязательны при попытке подделать несчастный случай.
То, что он заметил в такой ситуации, что связь была заглушена, удивило меня ещё больше.
— ...Извини, но понять их вооружение основываясь лишь на этом, на мой взгляд слабовато.
— Естественно, я не сужу лишь по этому.
— У тебя есть дополнительные доказательства?
— Да.
— Какие?
— Я отказываюсь отвечать.
— ...
Сказать такие слова вообще без каких-либо колебаний, Капитан не нашел, чем на них ответить.
Ну, Сакурай-сан и я тоже потеряли дар речи.
— Вам нужны доказательства?
— ...Нет, в этом нет необходимости.
Капитан, похоже, был слегка в растерянности неустанным темпом Ани.
— Капитан, мы скоро закончим? Не думаю, что мы ещё можем чем-то вам помочь, — Ока-сама, которая до этого времени хранила молчание, внезапно заговорила скучающим тоном.
Скучающим, но трудным для противодействия.
Капитан сразу же узнал эту ауру предложения уйти.
— Достаточно честно. Спасибо за ваше сотрудничество, — сказав это, Капитан поднялся и отдал честь.
Ани и я проводили Капитана и его подчиненных.
Автомобиль был припаркован на улице, возле него стояли по стойке «смирно» два хорошо сложенных солдата.
Один из них, увидев Ани, в удивлении широко раскрыл глаза.
Я также его вспомнила. Это был вчерашний плохой солдат, один из «Левой Крови»...
— Понятно, — видя потрясенный взгляд на солдате, Капитан Казама в понимании кивнул, — Ты мальчик, который уложил Джо?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |