Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это серьёзно, — Рийо взяла девочку на колени. — Что ищем?
— Детей. Агент в имперской Инквизиции сообщил, что Инквизиторам "в поле" разосланы поручения изъять "объекты" и доставить в исследовательский центр на Гесперидиуме. Всего — двадцать семь адресов.
— Дети — чувствительные?
— Точно не известно. Но, если так, похоже, старый сушёный павиан снова хочет ставить какие-то опыты с Силой. Как во время войны, помнишь?
— Ещё бы. В Сенате целое расследование было, комиссию создавали. А список есть?
— Конечно, вот. С местами проживания. Я набросала там распределение, кто откуда.
Дана, всё же, решила, что тётя Осока сегодня не такая уж страшная, и потянулась к ней. Моя подруга подхватила малышку, удобно устроила её на согнутой левой руке, отвечая на младенческий лепет:
— Ты моя маленькая. Да, да, конечно...
Рийо, тем временем, проглядела список на экране, покачала головой:
— Неудачно распределились. А пустые позиции кто закроет?
— Одну — мы, вторую... придётся Гериных архаровцев припрячь, ближе никого нет.
— А успеете? С Гарелом нет канала связи, там импов, как собак нерезаных. Лететь надо.
— Так это по дороге. Их в один адрес, а мы...
— Хорошо, летите. Сейчас, я только вещи соберу.
— А с нами прокатиться не желаешь? — предложил я.
— Эноо... В принципе, это ведь ненадолго? Двое-трое суток?
— Трое максимум, — сказала Осока.
— Тогда на совещание со смежниками успею. Полетели.
— Хочешь посмотреть в окошко, как мы взлетаем? — спросила Осока у Даночки. Та в данный момент была занята тем, что дёргала обеими ручками такой мягкий и интересный полосатый хвостик на виске тогруты.
— Львица, — усмехнулся я.
— А?
— Говорю, ты как львица в саванне. Львёнок её зубами за ухо треплет, а она морщится, но терпит.
— Садись за управление, любитель аллегорий. Не то отдам её тебе и поведу сама.
— Пусть пока посидит у тебя. Сейчас уйдём за свет и поиграем вместе.
На Гареле мы были через несколько часов. Приземлились, как всегда, за городом, зависнув в режиме маскировки, чтобы не быть обнаруженными с имперских спутников слежения. Осока отстегнула от креплений складной спидербайк, развернула его в полётное положение.
— Садись-ка сзади, — сказал я. — Отвезу до места.
— Боишься, что хулиганы нападут? — проворковала она, устраиваясь на силовом отсеке аппарата и обхватывая меня руками повыше брючного ремня.
— Очень. После тебя остаётся слишком много неубранного мусора.
— Клевета, — возмутилась она. — Трупы я всегда сама прячу. Кстати, меч убери с пояса, не дразни импов.
В ребельскую резиденцию — арендованное на длительный срок пустотелое посадочное здание-"лунку" — я с подругой не пошёл, остался в тени входной арки. Бывший Калеб Дьюм, а ныне Кейнан Джаррус, выскочил из корабля навстречу Осоке, словно чёртик из табакерки. Выражение лица у него было... Примерно как у школяра, застуканного строгой мамашей за просмотром порнухи в Интернете.
— Довольно неожиданно, — сказал он, энергично скребя в затылке. — Не пойми неправильно, мы всегда тебе рады, но обычно ты приходишь с дурными вестями.
— А в древнем Риме за это, между прочим, голову отрубали, — шёпотом прокомментировал я в микрофон комлинка.
Подавившись смешком, подруга из-за бедра показала мне кулак, а Кейнану ответила:
— Что сказать? На этот раз у меня исконно джедайское дело.
— Тогда ты по адресу.
— Кто б сомневался.
Ученик Джарруса Эзра, которого я заметил не сразу, возился поодаль с одним из манипуляторов корабельного астромеха по кличке Чоппер. Старательно делая вид, что разговор старших его не интересует. Однако, стоило Кейнану и Осоке подняться по пандусу внутрь "Призрака", как парень засунул руки в карманы комбинезона и вразвалочку двинулся следом, будто ему просто нужно было в том же направлении по совершенно другому поводу. Меня он не заметил и не почуял, адепт хренов.
— Мелкий увязался за вами, — предупредил я по связи.
— Мгм, — подтвердила приём Осока.
— Что твои поиски? — поинтересовался, тем временем, Кейнан, его голос через Осокин микрофон был слышен мне превосходно. Как и звук сомкнувшихся дверных створок. Видимо, они зашли в одну из кают.
— Я анализировала сообщения с Мустафара, — ответила Осока. — Надеялась разузнать что-то о лорде сите.
Я чуть не расхохотался. Ну, да, конечно! Именно на планете-руднике на задворках Галактики и находится полное блюдце имперских секретов. Не на Корусанте, не в столицах секторов... Но Кейнан, похоже, эту туфту принял за чистую монету.
— И? — заинтересованно спросил он.
— О нём ничего полезного. Но появилась информация касательно его Инквизиторов. Похоже, у них есть ещё одна поисковая задача.
— Мы знаем, что они ищут джедаев, — тоном хорошо осведомлённого человека изрёк Кейнан. — А что на этот раз?
— На этот раз мы можем только догадываться. Есть координаты двух целей. К одной я отправлюсь сама.
— Ты хочешь, чтобы ко второй отправился я? Хорошо. Я в деле.
Интересно, а куда бы ты делся-то??
— Будет полезно взять с собой Эзру, — добавила моя подруга.
— Он, кажется, уже на задании, — щелчок панели управления, шуршание двери, звук падения, вслед за этим голос мелкого:
— А чо, она же сказала "джедайское дело"!
— Зеба тоже прихвати, он неплохо показал себя в рукопашной, — продолжала Осока. Сделала паузу и осведомилась, обращаясь, очевидно, к Эзре: — Тебя не учили, что невежливо говорить о присутствующих "она"?
— Не-а, — ничуть не смутился Эзра. — Чо, куда летим-то?
Осока объяснила, что "цель" располагается на планете Такобо, дала планетарные координаты и засим распрощалась.
— Ты не сказала им, что цель — ребёнок? — спросил я на улице.
— Я, что, больная? Тогда бы Джаррус точно не согласился. Ничего страшного, сюрприз будет.
Первое, что мы обнаружили, прибыв в систему Чандел, был малый пассажирский лайнер региональных линий. Кораблик беспомощно болтался в космосе, не подавая ни сигналов бедствия, ни каких-либо признаков жизни.
— Идём к нему, — распорядилась Осока.
— Может, сперва заберём ребёнка? — возразила Рийо. Осока покачала головой:
— Не сбивай меня, пожалуйста, я и сама собьюсь. Сила подсказывает мне, что сначала нужно сюда.
Горизонтальные галереи "Амидалы" рассчитаны на четыре основных галактических стыковочных стандарта. Лайнер использовал один из них.
— Вот преимущества серьёзного корабля, — заметил Иан. — Не то что какой-нибудь истребитель...
— Да, с истребителя мы бы к нему на борт не попали, — сказала Осока. — Ангара у него нет, да и был бы, кто бы его нам открыл? Алекс, пойдём вдвоём. А вы пока перекройте люк, вернёмся — постучим.
— Там живые-то есть? — спросил Базили.
— Кто-то есть, насколько я чувствую. Сейчас разберёмся.
Коридоры корабля встретили нас могильной тишиной и разрухой. На полу валялись какие-то обломки, половина ламп не горела, и над всем этим плыл едва уловимый тяжёлый запах. Осока подошла к стене, тронула пальцами выжженную в металле неровную борозду.
— Здесь был бой? — предположил я.
— Бойня, — печально сказала Осока. — Тот, кто ворвался на корабль, просто убил всех световыми мечами. Стиль Инквизиторов, причём, из новых. Предатели, всё же, иначе воспитаны, они мараться бы не стали... Так. Один выживший там, в конце коридора, второй где-то внизу.
В конце коридора, возле двери, ведущей в носовую часть корабля, мы обнаружили старушку. Тяжёлая стеновая панель из дешёвого материала — астероидного железа — придавила ей ноги. Голову пожилой женщины плотно укутывал синий платок, по полю которого вдоль шёл золотистый узор — то ли монгольские узлы, то ли древнеславянские "родимичи".
— Помогите... — простонала она. — Я здесь... Кто-нибудь...
— Сейчас-сейчас, — Осока схватилась за край листа, поджала губы, призывая Силу, и отвалила панель в сторону. — Не волнуйтесь, мы Вас заберём отсюда.
Я включил комлинк:
— Базили! Давай носилки!
Силы, должно быть, совсем оставили женщину, она что-то шептала едва слышно, Осока наклонилась ближе.
— Что она? — спросил я.
— Внучка! Её внучку забрали Красные Клинки.
— Ясно.
— Как Вас зовут? — спросила Осока.
— Дарья. Наши? Вы — наши? — удивлённо произнесла женщина, обращаясь теперь уже ко мне. Говорила она на словиоски. Значит, насчёт узора я не ошибся.
Толкая перед собой репульсорные носилки, подбежал Базили. Втроём мы аккуратно переложили на них старушку.
— Расслабьтесь, — сказала Осока. — Вами займётся наш медик. А внучку Вашу мы найдём обязательно, даю слово.
Женщина слабо улыбнулась:
— Не надо напрягаться, девочка. Я хорошо говорю на базик. Вы, наверное, наш язык давно учили, в школе?
— Вообчи, то не ес ваш език, — ответила Осока на безупречном словиоски. — То иной диалект. Мой муж со планеты, где говорят так. Отдыхайте.
Базили увёз носилки к стыковочному узлу, а мы по вертикальной лестнице спустились на нижнюю палубу, к машинному отсеку.
— Здесь, — сказала Осока, останавливаясь перед задраенной дверью. — Он один и ужасно боится.
Минут десять мы стучали в переборку, пытались кричать в мембрану механического аварийного звукопередатчика, чтобы запершийся член экипажа открыл задрайку. Наконец, Осока вскрыла переборку мечом. И охнула, скривившись. В машинном отсеке под станиной гипрепривода скорчилось тело маленького механика-сквиба. Обезумев от ужаса, он не обратил внимания на наши увещевания, а когда увидел кончик огненного лезвия, прошедший сквозь металл, у бедняги не выдержало сердце.
— Эта смерть на моей совести, — мрачно произнесла моя подруга.
— Почему на твоей? Не ты его напугала до такой степени.
— Но могла оставить здесь и вызвать какой-нибудь наш грузовик с ближайшей линии. Сутки или двое он бы продержался. Опять моя нетерпеливость.
— Идём, — я обнял её за плечи. — Дети. Думай, в первую очередь, о них.
На борту "Амидалы" медицинский дройд Герхард уже осмотрел женщину.
— Внутренних повреждений нет, переломов нет, — констатировал он. — Рекомендуются укрепляющие средства, обильное питьё, постельный режим двое суток.
— Мы отвезём Вас в каюту, отдохнёте, поспите, — сказала Падме.
— Лишь один вопрос, — вмешалась Осока. — Не припомните, эти, с красными клинками, не обмолвились, куда направятся дальше? Или что-то ещё, что может навести на их след?
— Да, а откуда Вы знаете? — оживилась Дарья. — Они говорили про Такобо, знаете, там иторианская колония? Следующий пункт — Такобо, примерно так.
— Вводи координаты, — Осока поглядела на Падме.
— Уже. Идёт расчёт.
— У вас, я гляжу, тоже маленький? — спросила Дарья.
— Девочка, — улыбнулась Рийо.
— Мою внучку зовут Элора, — из глаз женщины покатились слёзы.
— Не нужно плакать, — панторанка погладила её по руке. — С Такобо они уйти не успеют, у нас быстрый корабль. Очень быстрый.
Автономный модуль "Призрака" мы отыскали довольно быстро, пройдя несколько раз над городом, указанным в списке Инквизиции. Он стоял в одной из посадочных "лунок", разбросанных по периферийной части городской агломерации. Короткий зимний день в этой части планеты подходил к концу, светло было только здесь, на километровой высоте. Мы были бы как сияющая макушка на новогодней ёлке, если бы не маскировочная система, скрывающая все виды излучений и не позволяющая корпусу корабля их отражать.
— Давайте спустимся ниже, — попросила Осока. — Прямо над площадкой. Что-то чувствую... Да! Девочка на борту. А она, и правда, чувствительная, даже мне заметно. Т'ра Саа будет в восторге.
— Вот и остальные, — сказала Падме.
— Угнали спидер? Вместе с водителем? Какая прелесть! — возмутилась Осока. — А если он пострадает??
— Их это, похоже, не заботит, — буркнул я. — Как и вон тех двоих.
За спидером, в котором сидели повстанцы, следовал другой, на его корпусе, широко расставив ноги, стоял здоровенный верзила и двумя лезвиями спаренного ситского меча отбивал летящую в него плазму повстанческих бластеров. Один из выстрелов, всё же, угодил в нижнюю часть машины, она начала терять скорость. Боясь, что жертва ускользнёт, верзила размахнулся и швырнул своё оружие вперёд наподобие бумеранга. Пропахав пролетавший мимо встречный аппарат, меч, направляемый, видимо, Силой, зацепил машину реблов, и она грохнулась о мостовую с высоты третьего этажа. Повстанцы бросились бежать. Верзила и тоненькая хрупкая женщина в маске, что вела машину, помчались за ними. Полминуты — и все участники событий собрались перед входом в здание "лунки".
— Высадите меня внутрь, — сказала Осока. — Погляжу, что это за новые храпоидолы объявились на нашу голову.
Пока я осторожно опускал корабль над площадкой, стараясь не своротить носом крышу здания — сесть нормально мешал брошенный прямо посередине площадки модуль-сундук — здоровый Инквизитор силовым толчком вырубил Зеба, женщина сцепилась с Джаррусом. Держался он достойно, парировал град её ударов и, возможно, будь она одна, выстоял бы. Но верзила не стал стоять сложа руки и схватил его Силовым удушением. Парень рухнул на пермакрит. И тогда против двух противников вышел мелкий. На одной руке у него сидел иторианский младенец, вторая сжимала меч-степлер. Эзра Бриджер, видимо, считал себя настолько большим докой в фехтовании, что даже не опустил ребёнка на мостовую. Женщина-Инквизтор просто выбросила вперёд руку, и потоком Силы мальчишку шмякнуло о створки ворот.
— Сестра, дай мне левую спарочку, пожалуйста, — попросил я.
— Переключила, — отозвалась Падме. Я повёл прицелом, метясь в покрытие ближе и правее Инквизиторши, с тем расчётом, чтобы она отпрыгнула от рикошета и, может быть, сама напоролась на один из последних болтов моей очереди. Адепта Силы иначе не подловишь.
— Погоди, сама разберусь! — раздался из динамиков голос Осоки.
Ворота "лунки" раздвинулись, и на пермакрит лёг длинный прямоугольник света. На нём чётко выделялась стройная тень с заострёнными рожками.
— Неожиданно, но весьма приятно, — произнесла Инквизиторша, теперь мы могли слышать и её, через Осокин микрофон.
— Эзра, отнеси юнлинга на корабль, — не удостаивая её ответом, приказала Осока. И, длинным Силовым прыжком сократив дистанцию, устремилась в атаку. Мы ещё успели услышать, как мелкий поторапливает оглушённых коллег:
— Поднимайтесь, надо убираться отсюда...
Огненные лезвия скрестились. Инквизиторы попытались схватиться с Осокой вдвоём, да не тут-то было: первым же её действием стал Силовой толчок, сваливший на некоторое время громилу. Женщина пошла в наступление одна, стараясь использовать преимущество двойного клинка своего меча. К её огорчению, Осока прекрасно их знала, как знала и недостатки, недаром Вентресс никогда не выходила против неё с соединёнными рукоятками мечей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |