Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Паника в Руанапуре


Жанр:
Опубликован:
15.03.2016 — 15.03.2016
Читателей:
6
Аннотация:
Кроссовер между "Стальной тревогой" (после шестого тома "Dancing Very Merry Christmas") и "Пиратами Чёрной Лагуны"(после второго сезона сериала). Чидори Канаме много раз брали в заложники самые разные люди - от школьной банды и пьяных якудза до международных террористов и северных корейцев. Однако после того, как она оказалась на борту торпедного катера одной "частной компании", направляющегося к городу Руанапур, возможно теперь возвращение её обратно будет весьма непростой задачей даже для организации "Мифрил" и сержанта Сагары.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— О, Винай, сколько лет, давно уже тебя не видел! — патрульный изобразил радушие, впрочем, фамильярности это не отменяло — не достигшему и двадцати пяти парню явно следовало бы обращаться к старику повежливей.

— Здравствуйте, господин полицейский. — Торговец склонил голову. — Я что-то нарушил?

— Ну так, а как же иначе, а? А конкретно, нарушил ты... м-м-м, чёртова жара, ничего в голову не лезет! Короче, ты там сам придумай, чего ты нарушил. Ну и с тебя как обычно — ты ж меня знаешь, я по-божески беру, не то, что остальные.

"Если только где-то в мире есть бог звериной жадности", — подумал Винай уныло, передавая солидную пачку бат, но вслух, понятное дело, этого не сказал. А вот "слуге закона" явно хотелось поболтать:

— А это ещё кто с тобой? — Он указал пальцем на машину торговца. — Мало стало торговли, старый, решил ещё и таксовать без лицензии? Да вдобавок туристов возить.

— Господин полицейский, ну какой он турист, сами посмотрите? Человеку было нужно добраться в Руанапур, я и проявил милосердие, подвёз бесплатно. Неужели людям помогать это теперь преступление?

— Ну да, ещё и сверху ему денег сам дал. Ты бы кому другому так врал, Винай, но уж не мне. Наверняка же ободрал бессовестно. Но вот дорожный сбор ты за него не внёс. Да и багаж его перетряхнуть надо бы, может, там контрабанда есть?

— Господин полицейский, может быть, не надо? — у старика было не очень хорошее предчувствие. Впрочем, не настолько, чтобы он заплатил за пассажира. — Парень явно уже на кого-то работает, и его босс наверняка внёс все нужные сборы. У вас могут быть неприятности.

— Ха, классная шутка, старик! — Полицейский развернулся и в упор посмотрел на Виная. — Ты хоть понял, что сейчас сказал? Полицейский не должен проверить человека, который может оказаться мафиози. А может, ты вообще его пособник, а в сумке у вас на заднем сиденье расчленённый труп? Ты же знаешь, у нас в таких случаях всё быстро. Так что, уйди с дороги и... чего? — он вдруг замер и удивлённо уставился на машину.

-А? — Винай тоже застыл в изумлении. Салон автомобиля был пуст.

— Там нет трупа, только мои вещи. — Негромко произнесли у полицейского за спиной. — Стоять на месте, руки от оружия. — Глядя через его плечо, Винай увидел попутчика, поднимающегося из-за капота полицейской машины, держа в руках старую "Итаку" торговца. И надо сказать, ружьё он навёл в спину патрульного очень умело. Когда он успел отыскать под сиденьем дробовик и незаметно преодолеть всё это расстояние, так никто и не понял.

— Эй, пацан, это довольно опасная игрушка. — Полицейский покосился через плечо, рука его осторожно потянулась к кобуре. — А вдруг она заряжена.

— Я сказал, руки от оружия. — Слова сопровождал лязг затвора, дославшего патрон в ствол.

Винай уже почуял, чем всё может обернуться, и понемногу отступал назад, а вот полицейский или оказался излишне храбрым, или совершенно не воспринимал противника всерьёз. Он резко развернулся на месте, пытаясь дотянуться до кобуры и одновременно свободной рукой выхватить дробовик, однако и Сагара тоже не стоял столбом. Он чуть присел, опуская ружьё, точным ударом подсёк полицейского под ноги и с размаху врезал потерявшему равновесие противнику прикладом в челюсть. Любитель чужого добра тяжело рухнул на горячий потрескавшийся асфальт, сплюнул кровью — челюсть вроде не была сломана, но нескольких зубов он уже точно недосчитается. Он с трудом попытался перевернуться, но тут все его барахтанья резко прекратили — в спину жестко упёрлось колено, правая рука оказалась заломлена до хруста суставов, а выпавший из ладони револьвер сейчас мог с тем же результатом находиться не в десятке сантиметров, а где-нибудь в Камбодже.

— Ты что творишь-то отморозок? Ты вообще понял, с кем ты связываешься?! — шевелить свободной рукой полицейский боялся, правую сейчас могли сломать от одного лишнего движения. А вот кричать никто не запрещал. — Мы полиция, а не какая-то там шпана, тебе жить осталось до первого нашего поста, и никто тебя не прикроет, на кого бы ты там не работал, понял, сопляк? — Судя по всему, от столь резких перемен в жизни, в полицейском заговорили былые замашки уличного хулигана, которые он в своё время долго изживал.

— Я сам по себе. — Голос Сагары был совершенно спокоен. Отложив дробовик и чётко контролируя взглядом все перемещения Виная, он быстро обыскивал карманы пленника. — И я очень спешу, у меня нет на вас времени. — Наконец, он нашел, что искал. Сначала изучил удостоверение, затем быстро распотрошил бумажник и сунул под нос полицейскому найденную фотографию. — Кто это такая?

— Пошёл бы ты!..

— Я спросил, кто это такая? — рука хрустнула, полицейский взвыл, пытаясь вывернуться.

— Нари, моя жена! Какое тебе дело, сволочь?!

— Запоминай, повторять не буду. Я знаю твоё имя и звание, отыскать твой дом — вопрос пяти минут. Если у меня возникнут хоть какие-то проблемы с полицией, я не буду гоняться за тобой, я приду сразу за ней, и ты очень пожалеешь о своей глупости. Всё понятно?

— Да! Я тебя вообще никогда не видел и не знаю. — В словах незнакомца было такое равнодушие и даже скука, что полицейский поверил им сразу же. Да и ствол заряженного дробовика у затылка долгим раздумьям не способствует.

— Хорошо.

Сначала в придорожные кусты отправился револьвер, потом, кажется, ключ от наручников. Затем руку, наконец-таки, отпустили, но только для того, чтобы тут же приковать его же наручниками к левой. Встав со своей жертвы, Сагара спокойно пошёл к Винаю, спрятавшемуся за своей машиной. Отдав старику дробовик, он вновь занял своё место, будто ничего не произошло. Уже сквозь шум отъезжающей машины полицейский услышал обрывок разговора:

— ...вы действительно бы это сделали?

— ...у меня нет времени на игры с полицией...

Кое-как ухитрившись сесть, полицейский бессильно посмотрел вслед уезжающему автомобилю и перевёл взгляд на свою машину. Тут, к сожалению, ждало лишь разочарование — переднее колесо было пробито, похоже, этот странный мафиози решил всё предусмотреть. Впрочем, это был лишь секундный порыв. Привалившись к бамперу автомобиля, патрульный сейчас больше интересовался вопросом — сумеет ли он в таком виде найти ключ от наручников в лесу и как объяснить удар в челюсть коллегам. Он никогда не был слишком трусливым или впечатлительным, но сейчас у него сложилось чёткое ощущение, что этот человек и не думал преувеличивать и пугать. У полицейского осталось чёткое впечатление, что он мимоходом оказался причастен к столкновению сил, с которыми даже в мыслях лучше не связываться. И если пойти вперёд, тебя просто раздавят. А значит, куда лучше в этот раз забыть про гордость и сделать вид, будто ничего не произошло.

Расставшись с водителем и оказавшись на улицах Руанапура, Сагара почти почувствовал себя дома. Сложно сказать, сколько таких городов, состоящих преимущественно из бандитов и наёмников, он в своё время повидал. На то, чтобы стать с ним одним целым потребовалось совсем немного времени. И если два немолодых тайца, коротавших время за шашками, обернулись в сторону незнакомого парня, судя по чересчур свободной походке явно прибывшего из цивилизованных мест, то уже через сто шагов продавец в лавке рамена лишь отметил мысленно прошедшего мимо молодого бандита из какой-то группировки, не обратив на него внимания. Мало ли таких здесь ходит каждый день?

Сейчас сержанту требовалось вжиться в роль, стать здесь своим, один из многих, не выделяющимся из толпы и не привлекающим внимания. А сделать это, разъезжая по городу на такси было невозможно — только пешком, среди людей, по закоулкам и подворотням, рискуя в любой момент расстаться с деньгами, а то и с жизнью. К счастью, встреча на дороге уже настроила его на нужный лад, теперь оставалось вспомнить мелкие детали. Пеший маршрут через город в сторону офиса "Лагуны", предположительно ответственной за похищение, был идеальным вариантом. Правда, несколько раз пришлось спросить дорогу — во всех официальных документах фирмы было указано разное место её расположение, при этом две трети адресов явно никогда не существовали в природе.

Тем не менее, спустя полтора часа и три сломанные руки, Сагара всё же добрался до нужного здания. Попутно его сумка стала тяжелее на древний разболтанный ТТ и револьвер уже неразличимой модели, а несколько аборигенов очень хорошо усвоили урок, что хамить незнакомцам — не лучшая идея. Мимо офиса Соске прошёл, не замедлив шага, он уже увидел всё, что хотел: контора закрыта, и, похоже, не первый день. Можно было ещё потолкаться в порту, надеясь выяснить, действительно ли вскоре стоит ждать возращения древнего торпедного катера с неплохим уловом, однако эту задачу он отложил на потом. Пока же стоило приступить к следующей части плана.

Ещё через два часа в дверь большого здания старой постройки, расположенного в приличном квартале, почти в самом центре Руанапура, настойчиво постучал посетитель.

Работа сегодня шла очень неплохо. Новый проект постепенно приобретал всё более чёткие черты, тонкие пальцы отбивали на клавиатуре строку за строкой, превращая новое оружие из туманной концепции в вещественную реальность. Ведь когда вся документация будет готова, останется лишь воплотить всё это в металле и пластике.

— Разрешите вас отвлечь, сэр, у меня срочное донесение.

— Я занят, Сабина. Неужели это не может подождать?

— Вы велели все донесения от разведки в "Мифриле" подавать вне очереди. Тем более что сам источник оценивает его как сверхсрочное.

— Хорошо. — Леонард Тестаросса развернулся вместе с креслом, внимательно посмотрел на свою ассистентку.

— Согласно донесению, объект, обозначенный как "Ангел", несколько дней назад пропал во время шторма в Тихом океане у юго-восточного побережья Окинавы. Разведка "Мифрила" сделала предположение, что этот человек мог быть похищен — в этом же секторе был замечен корабль, приписанный к порту Руанапура, в Таиланде. Сейчас Тихоокеанской эскадрой начата операция по освобождению заложника, не санкционированная руководством организации.

— Вот как. — Тестаросса закрыл неоконченный документ и выключил компьютер. — Да, новость и впрямь оказалась срочной. Сабина, у нас есть ячейка организации в Руанапуре?

— Нет. Одна из крупных преступных группировок работает на нас в качестве наёмников, однако они будут лишь выполнять приказы за деньги, инициативы или рвения с их стороны ждать бессмысленно.

— Этого вполне хватит. Сориентируйте их на поиск и перехват Ангела, Чидори Канаме. И через двадцать минут дайте мне полную сводку по региону, а также разыщите того, кто отдал приказ на её поимку.

— Сэр, если мне будет дозволено сказать, по мнению источника, шанс, что "Ангелу" удалось выжить только тридцать процентов.

— Это не имеет значение, Сабина. Тридцать процентов, или одна сотая — не важно. Чидори Канаме жива, и сейчас направляется в Руанапур. Я не предполагаю этого, я это знаю. Что ж, всё может получиться даже интереснее, чем планировалось изначально. У вас двадцать минут, Сабина, идите.

— Слушаюсь.

Глава 5.

— Кого там черти принесли? — Антонио, дежуривший сегодня по конторе прорычал вопрос так, что большинство людей предпочло бы тут же исчезнуть и не занимать своими никчёмными делами столь занятого человека. То ли посетитель оказался весьма неробким, то ли глухим, однако настойчивый стук в дверь повторился.

Поневоле пришлось вставать и всё же открыть дверь. Впрочем, увидев посетителя, Тони вежливо и тактично поинтересовался:

— Какого хрена?! Чё те надо, шкет?

Дело в том, что стоящий на пороге человек довольно сильно отличался от большинства тех, кто приходит в это здание. Тёмноволосый взъерошенный парень не напоминал ни наёмника, ни уж тем более — клиента конторы. Скорее он был похож на дезертира неизвестной армии: на вид вчерашний школьник, лохматый и не поражающий габаритами, в некогда зелёной, а ныне выцветшей и сильно обтрёпанной форме. В руке он держал видавший виды небольшой вещмешком. Не хватало для завершения образа только какой-нибудь винтовки времён Первой Мировой.

— Прошу прощения, это агентство наёмников "Приют Чарли"? — вопрос был задан спокойно, даже лениво, словно над парнем не нависал почти двухметровый амбал в камуфляже.

— Это охранное агентство "Приют Чарли", глаза разуй, деревенщина. — Тони указал на вывеску конторы. — Так чё те надо?

— Я бы хотел получить у вас работу.

— Ха! Ха-ха-ха! Слушай, шёл бы ты отсюда, пока цел, пацан. Не отнимай время у занятых людей, нам не нужны салаги.

— Я достаточно опытный солдат, чтобы сражаться наравне с остальными в вашем отряде. — Посетитель был само терпение и кротость. С его словами это поведение не слишком-то вязалось. — Вы можете испытать меня.

— Пинка я тебе дать могу под зад. Это у нас завсегда быстро.

— Эй, Тони, чего бузишь? — на шум в холл выглянул сам начальник агентства, Чарльз Даффи, которого уже лет десять иначе, чем Капралом Чарли никто не называл. Выглядел он не меньше своего подчинённого, хотя и был старше лет на пятнадцать, его возраст подходил к сорока годам.

— Да вот, какой-то молокосос явился. Говорит, типа хочет к нам на службу.

— Ага. Ну, а почему нет? — Чарли посмотрел на посетителя. — Всё как обычно, парень. Сможешь пройти сюда мимо него — я тебя выслушаю. Если нет — извини, не твой день.

— Хорошо.

Тони тоже обернулся во время разговора к своему патрону, потому начала атаки он видеть не мог — разве что почувствовать движение воздуха. Тем не менее, в самый последний момент он успел увести голову в сторону от тяжёлого вещмешка и начал разворачиваться обратно к противнику. Сделал он это как раз вовремя, чтобы остановить прямо у лица ногу в поношенном армейском ботинке. И тут же с размаху врезать кулаком наглому пацану в челюсть, чтобы неповадно было.

А вот для сержанта Сагары в этой ситуации самым сложным было даже не отбить удар — противник ему попался хоть и массивный, но довольно неповоротливый — куда важнее было не выдать себя и показать лишь то, чего ожидают от "новичка". Потому хук он позорно "прозевал", рухнув в уличную пыль, но тут же перекатился через плечо, оставил мешок на земле и бросился вперёд почти из положения лёжа. Рывок оказался столь внезапным, что Тони пропустил великолепный удар ладонью в живот, которым, без сомнения, гордился бы Цубаки. Однако для причинения серьёзного вреда Сагара должен был или оказаться постарше, или иметь не меньшую чем у противника массу. Сейчас же его удар лишь заставил наёмника слегка качнуться, а затем крупные ладони сомкнулись в замок у сержанта на шее, неумолимо сжимаясь всё сильнее.

Однако подтаскивать противника к себе, было ошибкой Тони — хлопок ладонями по ушам быстро убедил в этом. Правда, удар всё же вышел не слишком мощным, потому вместо контузии наёмник просто отшатнулся и оттолкнул от себя Сагару, вернув ситуация к самому началу. Впрочем, бой пора было заканчивать — хозяину агентства в любой момент могла наскучить эта игра, и в таком случае о шансе получить работу можно будет забыть. Потому сержант бросился в лобовую атаку, замахиваясь кулаком, и вполне закономерно пропустил умелый удар в живот, заставивший согнуться пополам. Тони уже поднял локоть для классического картинного добивания, как вдруг ситуация вышла из-под контроля. Пистолет из набедренной кобуры оказался в руках выглядевшего уже небоеспособным парня, лязгнул затвор, курок встал на боевой взвод и наёмник вдруг почувствовал касание ствола собственного "Кольта" под подбородком.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх