Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Часть 3. Палаш


Опубликован:
10.01.2026 — 10.01.2026
Аннотация:
Если ты живёшь среди шотландцев - ты должен иметь палаш. Джордж получает его, чтобы тут же ввязаться в авантюру... или это только кажется авантюрой?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ну всё равно же — только дворяне.

В голосе Вэла была грусть. Без зависти, но — всё-таки грусть. И Джордж тронул ладонью плечо шотландца:

— Чего бы мы стоили без вас?

— Ну в общем да, — приободрился Вэл. Но тут же спросил: — А твои предки — с самого начала — они кто?

— Мои? — Джордж чуть сощурился. — Наш род — с северной границы, из замка Берик. Королей среди них не было (по крайней мере, официально не было, подумал он), но были бретвальды (1.) Нортумбрии.

1. Имеется в виду звание командующего армией одного из королевств Гептархии (англосаксонской Британии). Позднее "бретвальдом" стали титуловать старшего из семи королей, сперва — Нортумбрии, потом — Мерсии. Титул сохранялся до датского нашествия.

— А наша ветвь клана переселилась в Канаду из Хайленда, — задумчиво сказал Вэл, — когда выселяли горцев... Там и встретили Безвременье, там и жили, пока многие не переселились на Каледонию. А оттуда — уже сюда.

— Кстати, а что вам на Каледонии не жилось? — спохватился Джордж. — Ведь эта планета похожа на Старую Шотландию...

— Да я сам никогда не был в Шотландии, — смутился Вэл. — Говорят, что похожа. А почему переселились — меня не спрашивали и я не интересовался.

— Да в конце концов, что это всё меняет? — сказал Джордж. — Мы всё равно друзья.

И Вэл улыбнулся.

7.

Прогнозы Вэла оправдались — есть дали только утром. Еда состояла из двух блюд на выбор — лепёшки сырые и лепёшки подгорелые — и выдавались из расчёта одна на двоих. Раздача пищи сопровождалась руганью, пинками, ударами палок — потом всё это перешло на более низкую стадию. Еду начали делить сами пленные. И соответственно, некоторые урывали себе целую лепёшку (кое-кто так даже и две!), а другие остались с носом, насколько такое сравнение вообще актуально для вонок.

Вэл кивнул Джорджу на здоровенного лба, украшенного боевыми рисунками — раздавая удары и шипя проклятья, он героически добыл себе с боем уже третью лепёшку.

— Если бы он так же доблестно сражался со "стэном" в руках — давно стал бы офицером туземного отряда. И уж точно — не попал бы в плен.

Джордж следил за происходящим прищуренными глазами. Потом встал:

— Пошли, слегка поучим его манерам.

— Пошли, — с охотой поднялся шотландец.

Мальчишки подошли к здоровяку. Джордж хлопнул его по плечу и без разговоров — едва тот повернулся — двинул в подбородок, сразу же добавив в болевой центр в середине груди. От страшной боли татуированный даже не смог развести челюсти — просто упал в грязь и Джордж брезгливо сказал:

— Вэл, объясни ему, как надо делиться.

Шотландец, подкрепляя слова ленивыми, но меткими пинками по рёбрам и голове, прочёл короткую лекцию на туземном о правилах поведения. Во время этой лекции, как заметил Джордж, происходил быстрый возврат изъятых продуктов законным владельцам — правда, чаще всего уже в надкусанном, а то и полусъеденном виде. Надсмотрщики не вмешивались, но посматривали, как мог понять Джордж, удивлённо.

Разломив свою лепёшку, мальчишки уселись на корни и принялись за еду. Нельзя сказать, чтоб они оба были так уж разборчивы, но пища превзошла все наихудшие ожидания. Нижняя часть была самым настоящим углём, всё остальное — чистейшим тестом из вонючей муки.

— Это явно не "экстра", — вздохнул Вэл, проглотив остатки. — На такой диете ноги протянуть недолго.

— Извини, не догадался протащить с собой банку консервов, — съязвил Джордж, — да и н энзэ сгорел в самолёте.

Странно, но ни тот, ни другой не ощущали особенного беспокойства. Может быть потому, что каждому достаточно было нажать посильней за левым ухом — и сработает пластинка маячка, вживлённого под кожу? На терминале ждёт отряд, готовый за час высадиться на место, откуда будет взят пеленг. "И всё-таки Уорлин, конечно, ощущал себя по-другому, — Джордж покачал головой. — Представь себе, Джордж, как бы ты себя чувствовал без поддержки Империи за спиной, точней — над головой! Всё-таки это великая сила. Для тебя это просто-напросто опасное и болезненное приключение — ведь ясно уже, что не убьют..."

— Заканчиваем, вставай, — Вэл следил на старшим надсмотрщиком, — иначе сейчас с утра заработаем по хребту.

— Бодрит, конечно, но так ли уж надо? — процедил, соглашаясь, Джордж.

Мальчишки поднялись на ноги. Ругаясь и рассыпая удар палками, надсмотрщики скрепляли пленных деревянными рогатками по двое за шеи. Джордж напрягся. Сейчас предстояло выдержать самое большое, должно быть, в его жизни унижение...

...В довершение всего пленным связали руки за спинами — не туго, но умело.

А теперь представьте себе многочасовой марш по джунглям, по размытым, грязным тропинкам. Влажная, душная жара кажется наброшенным на плечи одеялом. На открытых местах противоестественно и нещадно пекло с закрытого облаками неба. На закрытых — можно было задохнуться от отвратительно пахнущих испарений. Под босые ноги то и дело попадаются жуки и падающие с деревьев черви, тухлая вода омерзительно воняет, в луже можно поскользнуться, как на льду — а падая, непременно тащишь с собой товарища, рискуя сломать шею ему и себе... или и ему и себе. Подняться же — с рогатиной и связанными сзади руками — проблема... С колодкой особенно тяжело приходилось Джорджу — у него была очень нежная кожа и скоро шею, плечи и запястья сильно растёрло, а ноги горели от царапин и ссадин. Впереди маячила блестящая от пота спина Вэла. Шотландец держался уверенней, чем англичанин — в конце концов, он уже не раз действовал в таких джунглях.

Надсмотрщики не шли пешком — они ехали по двое на длинных гладкокожих животных с большими узкими головами, улизах. У тех, что сидели позади, были в руках длинноствольные, со сложенными сошками пулемёты. Передние, громко посвистывая, подгоняли улизов чем-то вроде древних анкасов, которыми гоняли ныне вымерших слонов, Джордж видел такие в кино, в музее истории Британской Индии в Форт-Виктории (1.) и в мамонтовых хозяйствах Русской Империи, где ими, впрочем, не пользовались, а тоже только демонстрировали, как часть истории.

1. Сейчас (пока) этот город называется Канпур.

Дорога шла, очевидно, по относительно населённым местам. Иногда джунгли расступались и становились видны поля, деревушки или стада туземного скота, который казался истощённым до дистрофии. Было ли это его нормальное, природное состояние, или крустисы, как это часто бывает с дикарями, плохо заботились о скотине — Джордж не знал, но эти существа в сравнении с английским скотом казались шелудивыми котятами рядом с породистыми псами. Джордж вспомнил трёхметровых в холке херфордов, пасущихся на лугах Острова... Иногда караван обгоняли — или попадались навстречу — вонки. Пешие, верховые, в повозках — и почти все задерживались, чтобы посмотреть на караван вообще и на землян в частности.

— Живут, как свиньи, — резюмировал Джордж. Вэл откликнулся:

— Это мьюри способствуют. Уж не знаю, то ли от глупости, то ли от каких-то там своих соображений — на Геролезии куда чище и цивилизованней. Так что войну эту мы скоро выиграем и подчиним Крист, а там и до Крустоленда дойдёт очередь.

— Завидую твоему оптимизму.

— Чему?! — Вэл обалдело крутнул головой, пытаясь посмотреть на друга.

— Оптимизму, — усмехнулся Джордж. — Да ты не дёргайся, это английский юмор. Слышал про такой?

— Боишься? — вдруг спросил Вэл.

— До дрожи-с. И ещё я в душ хочу. Тоже до дрожи.

— А я до дрожи хочу, чтобы у меня в руках оказался мой любимый "хагел". И вообще у нас проблема, мой друг-сассенах. Нам с тобой едва по четырнадцать, а мы рассуждаем, как заправские солдаты.

— Ничего, сами выбирали. Играем спектакль до конца — высаживаемая, побеждаем, улетаем, как говорят в полку у отца.

Колонна прошла между двумя холмами. Довольно широкая река вяло несла жёлтые воды в глинистых берегах. За рекой широко раскинулся город — его шум доносился сюда слитно и невнятно. У землян шум давно перестал быть признаком крупных населённых пунктов — он говорил о неправильном применении скверно отлаженных и пригнанных механизмов и неумении людей вести себя воспитанно. Но тут едва ли кто-то ещё даже думал о таком.

Надсмотрщики начали активно переговариваться, погонять улизов. По реке скользили несколько сайхасов, но никакого моста нигде не было видно.

— Тут что, брод? — спросил Джордж, оглядывая скопище странных куполовидных домишек, за которыми поднимались более высокие здания, а надо всеми ними — что-то, похожее на пирамиду, но плосковерхую. Это ничуть не напоминало деревню, виденную мальчишкой, или поселения на Каледонии.

— Наверное, — Вэл изо всех сил старался удержаться на ногах на скользком, как мыло, берегу. — Ублюдки, что стоило хотя бы спуск вымостить...

Колонна, не останавливаясь, входила в воду — тёплую и мерзко пахнущую. Джордж подумал, что в реку, должно быть, сваливают все городские нечистоты. Джордж великолепно знал, что в давние времена реки, тёкшие через населённые пункты, где жили его предки, тоже чистотой не отличались — но он знал и то, что даже тогда имелись какие-то правила и законы по охране водоёмов. А тут положение скорей походило на положение в древних тропических странах Земли, где гадить рядом с домом считалось нормой! Его начало тошнить. А между тем многие пленники старались окунуть в воду голову, чтобы освежиться!

— О чёрт, меня сейчас просто вырвет! — вполушутку простонал он.

— Вода от этого грязней не станет, — ободрил Вэл. Едва он это сказал, как шедший впереди туземец вдруг дико закричал и исчез под водой. Его напарник хрипло охнул и повалился следом — рогатка сломана ему шею. Из воды забил фонтан ила, смешанного с лимонной кровью, мелькнуло что-то тёмное, и мертвец оказался тоже вдёрнутым в глубину. Ниже по течению забурлило, как в котле. Визгливо крича, надсмотрщики начали стрелять из пулемётов, одновременно другие подгоняли пленных, награждая их ударами палок, в которых испуга было больше, чем жестокости.

— Чёрт побери! — Джорджа подгонять не требовалось. Ему сейчас больше всего хотелось оказаться на берегу; мальчишку колотил озноб. Пожалуй, никогда ещё он не чувствовал себя таким беззащитным — без оружия, полуголый, со скрученными руками, лишённый даже возможности бежать нормально! Сейчас он как нельзя лучше понимал страх своих предков перед всем непонятным, перед природой — разве они не были так же связаны и безоружны?

Возле самого берега Вэл едва не упал, но чудом восстановил равновесие — и непонятно было, то ли он вытолкнул на берег Джорджа, то ли Джордж — его.

— Мюллеатарх! (1.) — выдохнул шотландец, оглянувшись. — Я не уверен, что ты властна в этой луже, но всё равно — спасибо тебе! Это ракир, Джордж, это был ракир!

1. Богиня вод в кельтской мифологии.

Глаза мальчика были расширены от ужаса, он дрожал, словно испуганный молодой конь. Англичанин дёрнул стёртыми плечами:

— Что такое ракир?

— Речной червь. Он может перекусить пополам стальной прут или утопить катер. Вонки боятся этих тварей... в столичном музее есть чучело ракира длиной в тридцать футов, и тот ещё не из самых крупных был...

— Прекрати! — Джорджа передёрнуло. — Я согласен быть убитым туземцами, но чтобы меня сожрал червяк...

Надсмотрщики снова заорали, поторапливая пленных. На ходу с тех снимали колодки, развязывали руки. Джордж с удовольствием поводил плечами, как следует растёр запястья. Ещё раз оглянулся на мутную и снова спокойную воду.

— Ну нет, — сказал он, — в Англии я могу войти в любую реку, не опасаясь, что меня сожрут!

8.

Дорога к рынку рабов пролегала по центральным улицам. Наверное, подобные караваны были тут редкостью невеликой — однако, не в каждом попадаются белые! Мальчишки видели, как к начальству каравана то и дело подбегали богато одетые вонки и о чём-то горячо упрашивали — но тот каждый раз делал отрицательный жест, решительный и однозначный.

— Кажется, на нас до чёртиков покупателей, — заметил Вэл.

Джордж поранил ногу (на улице валялось полно самого разного мусора) и ответил хмуро:

— Пусть они все провалятся. Нас обоих должен купить кто-то с варниц, иначе я этот город порушу к русской матушке.

Эта угроза в устах мокрого, грязного и усталого мальчишки с лицом и телом в синяках и кровоподтёках прозвучала не слишком-то внушительно. Джорджа и Вэла страшно раздражали многочисленные зеваки, только что не залезавшие им во рты.

— Город в антисанитарном состоянии, — ворчал Джордж, — народ излишне любопытен и мэрия явно не следит за состоянием улиц...

На самом деле он всё больше и больше волновался. Приближалась минута, которая решит всё — полный успех или такой же полный провал.

Рынок отличался от грязной помойник в Кэр Глэнн только размерами и размахом. Тут толпились несколько тысяч крустисов. Запахи пищи мешались с запахами животных, горелого дерева, калёного масла... Бессмысленный шум оглушал привыкшего к упорядоченной, воспитанной тишине населённых пунктов Джорджа. А торговали тут явно всем.

Перед входом на рынок пленных заставили вымыться и сунули ещё по лепёшке — но мальчишек и ещё с десяток туземцев поздоровей отпихнули в сторону.

— Что за новости?! — возмутился Вэл, но Джордж прикоснулся к его плечу:

— Ты что, ничего не понял? Они не хотят на нас тратиться, потому что уже чётко знают, кому нас сбагрят! Потому и не заботятся о нашем "товарном виде". Понимаешь? Кажется, всё идёт, как надо!

— Ты радуешься, словно тебя премировали круизом "Космические колонии Империи", — Вэл вздохнул. Шотландец выглядел угнетённым — он не умел контролировать себя, как английский дворянин и ему, природному воину, с каждой минутой становилось всё труднее терпеть происходящее.

Джордж тем временем влетел босой ногой в свеженькое дерьмо — и наконец-то вышел из себя, с побелевшими глазами начал шипеть проклятья. Как ни странно, это успокоило Вэла.

— Что ты прыгаешь? Мы и так грязны, как болотные черви!

— Грязь и дерьмо разные вещи! — остервенело сказал Джордж. — Ублюдки, где живут, там и...

— Да это не человеческое, ну, то есть, не их дерьмо. Скотине же не прикажешь.

— Не прикажешь?! Представь себе загаженную лужайку перед Букингемским дворцом! Там каждый день кавалерия...

— Ну чего ты от них-то хочешь? Оглянись на все эти высокоинтеллектуальные физиономии вокруг, — Вэл смеялся, — им даже под нашим руководством ещё лет двадцать до умения убирать навоз с улиц!

— Угу, причём местных лет, — буркнул Джордж, остывая. — А мне придётся столько же отмываться от местных ароматов, когда вернёмся! Должен тебе сказать, что я немного не так представлял себе наши трудности...

Однако, покупатели не отставали от хозяина. И, когда он разместил пленных для продажи на свободном помосте, к нему то и дело снова подходили желающие приобрести земных мальчишек. Среди них Джордж заметил двух богато одетых женщин (на его взгляд столь же привлекательных, как жабы), бросавших на него и Вэла откровенно похотливые взгляды. Собственно, половые органы у людей и крустисов были устроены практически одинаково... но отличия во внешности вызывали резкое неприятие сексуального контакта и у тех и у других. Так что у дамочек, судя по всему, было что-то не в порядке с головами — достаточно частая штука у богатых особей в таких обществах, впрочем. Та, что была помладше на вид, кажется, еле удерживалась от того, чтобы не начать реализовывать свои фантазии прямо здесь и сейчас. Мальчишка не без юмора подумал, что этот урок он предпочтёт прогулять, а если уж начинать — то с какой-нибудь симпатичной колонисткой. Мысли его приняли не совсем соответствующее положению направление. Не то, чтобы он не думал о девушках или чего-то не знал о взаимоотношениях полов — просто его, как и большинство дворян его возраста, девушки как сексуальный объект не интересовали. "Нравится-не нравится," — оценивая внешность, как у собаки или лошади, он подходил к этому вопросу только так и дальше задумывался нечасто. Тем более, что с будущей женитьбой всё было кристально ясно: кто-то из гуэнтских Браунов. Или, может быть, мерсийские Райдерсы, Глэнн Арваны из Стратклайда, ну или хайлендские Дугласы. Но это запасные варианты. Пять этих дворянских родов как правило заключали браки между собой.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх