Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Валера немного знал китайскую, японскую и корейскую мифологию, а потому сразу понял, что учитель Ли Вэя хотел обрести через своего ученика ничто иное, как физическое бессмертие. Он понимал, что рискует, но в то же время ощущал в себе столько силы, что отважился кивнуть головой и сказать:
— Хорошо, Ли Вэй, я поделюсь с тобой своей ци, но только после того, как ты меня научишь всему, что знаешь сам.
Синий китаец широко улыбнулся и быстро ответил:
— Согласен. — немного помолчав, он добавил — Валера, очень хорошо запомни то, что я тебе сейчас скажу. Это в мире людей возможен обман. В потустороннем мире такие вещи недопустимы и если ты дал обещание, то должен его исполнить. Духи, а мы с тобой хотя и высшие астральные существа, но всё-таки духи, демоны и ангелы не могут обманывать друг друга, а ангелы так те и вовсе не могут обманывать даже людей, но всё же умудряются. Ты должен сразу же принять это положение, как данность и всегда исходить из него. Всякое твоё слово, произнесённое вслух, автоматически записывается где-то там наверху, в невообразимой дали отсюда, где обитает Творец. Поэтому будь всегда осторожен и, прежде чем сказать что-то, хорошенько подумай, во что это рано или поздно выльется. Я не знаю, что задумал демон Агварес, но вряд ли что-то хорошее, особенно, если это касается людей. Драться с демоном, для духа совершенно бесперспективное занятие, даже для такого могущественного, как ты. Для этого нужно быть очень сильным, высшим астральным воином, а как им стать, увы, не знает в наших трёх мирах толком никто, ни ангелы, ни демоны, хотя это никакие не сказки. Зато у нас обоих, парень, теперь появилась реальная возможность обрести свои физические тела, но для этого нам нужно где-то получить магические знания. Кое-какие магические знания я имею уже сейчас, но этого крайне мало. Поэтому вот тебе моё слово, Валерий, я готов пойти с тобой до конца и в тот день, когда мы найдём Агвареса, встану плечом к плечу вместе с тобой, чтобы уничтожить его и освободить душу твоей жены. После этого, поскольку наши астральные тела будут полны огня жизни, мы с тобой, сможем достичь большего. Мы станем первыми людьми, которым удалось, наконец, ухватить за уши лунного зайца и стать бессмертными.
У Валерия даже дух захватило от этого известия, и он возбуждённо воскликнул:
— Ли, ты считаешь, что мы можем возродиться?
Китаец медленно кивнул головой и торжествующе сказал:
— Это не плод моих рассуждений за истекшие восемьсот тридцать пять лет, парень, это медицинский факт, как любит говорить ваш командир. Правда, для этого нам нужно обязательно стать магами, а вот эта задача будет невероятно трудной. Ни демоны, ни ангелы не очень-то любят делиться магическими знаниями с людьми, не говоря уже о таких ненавистных им существах, как высшие астральные духи. Мой учитель получил магические знания от одного ангела. Полагаю, что в достаточно урезанном виде да, и ими он не стал делиться со мной. Вообще-то мне нужно было его тогда грохнуть, но я вместо этого отправился вместе с армией Чингисхана на Запад, позарившись на посулы одного мага из его окружения. Потом добрался до Руси, где и помер, а точнее покинул своё физическое тело, и, находясь в теле астральном, заложил его на хранение в болото. Оно, как ни странно, самое подходящее место для этого. Поэтому давай начнём с того, что сделаем твоё тело неуязвимым для падальщиков и ты наполнишь его своей ци. Не волнуйся, её для этого потребуется совсем немного. Это нужно сделать до того момента, когда солнце поднимется в зенит.
Валерий и Ли Вэй опустились на дно болота и лейтенант Лодейников принялся первым делом чертить вокруг своего тела под руководством Синего китайца защитную пентаграмму и по его подсказке произносить вслух магические заклинания на странном певучем языке, чем-то похожем на латынь и, одновременно, санскрит, как это ни странно, но не на китайском языке. В каждой вершине пентаграммы он велел выпустить ему из указательного пальца небольшое количество энергии ци, и в результате у него получилась пятигранная призма, внутри которой лежало тело, помещённое в чёрный виниловый мешок. Внутрь этой призмы не могла пройти даже его рука, полностью состоявшая из сконцентрированной до невероятного состояния, по словам Ли Вэя, ци. Как только с этим было покончено, китайский астральный боец велел ему взлететь вверх, подняться над болотом на три метра и опуститься в центре защитной пентаграммы.
Чтобы Валерию было легче сделать это, он поднялся из болота вместе с ним. К счастью день выдался облачный, да, к тому же моросило, а потому астральное тело не обожгло огнём солнечных лучей. Правда, Ли Вэй сразу же успокоил его на этот счёт, солнце не могло причинить никакого вреда астральному телу, вот только очень уж неприятно было ощущать его прямые лучи на своей шкуре. Это Валера почувствовал даже сквозь пелену облаков. Опустившись на своё тело, он связал магическим заклинанием сначала силовые линии сначала под ним, а затем и над ним, но при этом оставил узкий проход для себя, после чего стал понемногу вливать ци в своё физическое тело, а затем, трансформировав вытекающие из его ладоней потоки ци довольно мудрёным магическим заклинанием в какой-то золотистый газ, расстегнув мешок сверху донизу вытеснил им из магической пятиугольной камеры мутную воду и с трудом стащил с тела мешок, после чего с ещё большим трудом выбрался наружу, наглухо закупорил магическую камеру и придавил образовавшийся купол так, что тот сделался плоским, высотой всего в метр.
После этого он передохнул немного и принялся помогать Ли Вэю, который от советов перешел к конкретным действиям и теперь заботливо укрывал магическую камеру илом и тиной. Когда на этом месте образовался, чуть ли не курган, китаец сказал:
— Ну, всё, Валера, теперь твоему телу не страшна даже бомбёжка. Помнится, я здорово бесился, когда немецкие бомбардировщики, которые не могли прорваться к Москве, сбрасывали бомбы где попало, в том числе и на моё болото, одна даже угодила совсем рядом, но ничего не смогла сделать. Настоящий Ли Вэй и сейчас лежит на дне болота, как живой. Ну, что полетели отсюда, друг, в болоте, конечно, довольно уютно, но я знаю неподалёку одно местечко, где нам будет ещё комфортнее. Это прекрасное подземелье, в котором никогда не бывает людей. Там мы и поселимся на какое-то время. Первым делом тебе нужно будет выучить язык астральных существ, это не сложно, ведь они говорят на смеси санскрита с русским языком, а точнее с его вятским диалектом, причем добрая половина слов, это русские слова.
Бывший лейтенант широко улыбнулся, открывая черный беззубый провал рта:
— Это я запросто, Ли Вэй. У меня отличная память, я быстро языки запоминаю, но потом, если долго не разговариваю, забываю.
Китаец с усмешкой сказал:
— Вот и хорошо, парень.
Валерий робко спросил:
— Ли, как ты считаешь, мне можно навестить своих друзей? Это не будет считаться преступлением?
— Преступлением? — переспросил Ли Вэй — Да, пожалуй это будет преступление против самого себя, Валера. Скорее всего, ты узнаешь о том, что твои друзья очень любят тебя и твою жену, беспокоятся о вас, но поверь, никакой информации о том, что с тобой случилось, они не имеют. Те два генерала, которые тебя по сути дела продали демону, тоже не сообщат тебе никакой ценной информации. Агварес хитёр. Он, скорее всего, уже покинул Россию. Поэтому я не советую тебе встречаться с ними сейчас, когда у тебя в душе всё кипит. Ты-то их будешь видеть и слышать, а вот они тебя нет. В принципе если ты этого не захочешь, то тебя не смогут увидеть ни ангелы, ни демоны, чем нам и нужно будет обязательно воспользоваться.
С этими словами Валерий не мог не согласиться. Он уже полностью осознал тот факт, что умер, и теперь самое время было начинать учиться жить после смерти. Поэтому он кивнул головой и поинтересовался уже куда более весёлым голосом:
— Ли, а что это такое, загробное существование?
Китаец громко расхохотался:
— Не дай тебе Господи испытать такое на себе, Валера! Загробное существование это такое дерьмо, что мне даже противно говорить об этом. Нет, по мне уж лучше быть неупокоенным, чем таким конченым уродом, как воплощённая душа.
Двигаясь, вслед за Синим, к поверхности болота, Валерий удивлённым голосом спросил:
— Не понял? Тот демон вроде бы говорил, что души умерших воплощаются в тела. Для них в Аду даже построены города. А ещё он говорил, что там грешников не варят в котлах.
— Правильно. — согласился Ли Вэй — Но что это за жизнь, Валера, и видел бы ты те тела. Чтобы тебе было легче это понять, представь себе город, состоящих из одних казарм, в котором мужчины и женщины поселены отдельно друг от друга. Они ходят повсюду только группами по десять воплощённых, во главе которых стоит надсмотрщик, демон или ангел. По восемь часов в день занимаются совершенно бессмысленной работой, вроде бесконечной уборки улиц и помещений, и лишь по вечерам им разрешается сходить в какое-нибудь заведение, типа безалкогольного ресторана. При этом никаких развлечений, никаких спортивных состязаний, все воплощённые одеты одинаково, да, и выглядят на одно лицо, хотя это и не совсем так, но самое главное, хотя мужчины и женщины очень часто встречаются друг с другом, ни ангелы, ни демоны им не разрешают заниматься сексом. Правда, сами они время от времени пользуются ими для любовных утех, но что-то я не замечал, чтобы воплощённые были от этого в восторге. Однако, самое главное заключается в том, что все воплощённые совершенно стерильны, и не могут иметь детей, а всё то, чем они жили раньше, науки, искусства, спорт, азартные игры, книги, выпивка и всё остальные человеческие развлечения, находятся под строжайшим запретом.
Услышав о таком отношении к людям, Валера весь так и передёрнулся. Недовольно покрутив головой, он спросил:
— И что, это навсегда? Послушай, Ли, то, что в Аду грешников не заставляют сидеть голой жопой на углях и вместо этого устроили для них такое наказание, я ещё понимаю, но неужели в Раю к праведникам относятся точно так же?
Синий китаец, смеясь, кивнул и прибавил:
— Если не хуже, Валера. Ангелов намного больше, чем демонов, а потому там к каждому воплощённому приставлен персональный зануда. Единственное развлечение для воплощённых хоть в Аду, хоть в Раю, это гонять высших духов.
— Как это? — удивился Валерий — Астральное тело оно же, как облачко газа. Чем это его можно гонять, хотелось бы мне знать? Или воплощённым известно какое-то заклинание?
Ли Вэй беспечно рассмеялся:
— Ага, известно! Это заклинание называется длинная палка, или, по-нашему, боевой шест. — широко улыбаясь, он сжалился над лейтенантом и пояснил — Понимаешь, Валера, когда мы попадаем в Ад или Рай, то наши астральные тела резко уплотняются и делаются похожи на обычные человеческие тела. Ангельские и демонические тела довольно сильно отличаются друг от друга, но ещё сильнее они отличаются, от человеческих тел. Понимаешь, очень уж воплощённые красивы и совершенны, даже смотреть противно, ведь они все лишены индивидуальности. Поэтому они нас сразу же вычисляют и начинают за нами гоняться. Ладно, двигай за мной, парень, если мы будем так плестись, то доберёмся в моё подземелье только к вечеру, а тебе пора уже понять, что астральное тело может двигаться очень быстро.
Постепенно увеличивая скорость, Ли Вэй помчался вперёд, а Валерий устремился за ним. Поначалу ему казалось, что он вскоре отстанет, но как Синий китаец не увеличивал скорость, ему удавалось держаться у него на хвосте. Ли Вэй летел над болотом сидя в позе лотоса, что было довольно удивительно, так как двигались они со скоростью не менее пятисот километров в час и через полчаса были под Владимиром. Их полёт закончился тем, что Ли Вэй, резко сбросив скорость, влетел прямо в склон большого оврага. Валера последовал за ним, и пройдя сквозь пятиметровый завал из камней и глины оказался в просторном подземном ходе, который заканчивался подземной церковью. Ли Вэй всё же шурупил в магии и вскоре это небольшое подземелье осветилось четырьмя неяркими, призрачными огнями. Валера понял, что это не церковь, а скорее всего подземное убежище, в котором был сложен внушительных размеров клад из нескольких десятков бочонков, набитых золотом. Ли Вэй, встав на полу, покрытом толстым слоем пыли, делая рукой широкий жест, сказал:
— Это и есть моё подземное убежище, Валера, ну, а это золото нам с тобой ещё когда-нибудь пригодится.
Валерий Лодейников, принимая вертикальное положение, кивнул головой и сказал весёлым голосом:
— Поскорее бы, Ли. Коли мы добрались до твоей квартиры, то давай я с тобой рассчитаюсь. Что мне нужно сделать?
Синий китаец подошел к нему поближе и сказал:
— Положи мне руку точно на солнечное сплетение, и выпусти из себя немного ци. Только делай это осторожно. Ты очень сильный высший астральный дух и твоё ци заряжено огромным количеством энергии, так что я не хочу, чтобы ты ненароком спалил моё астральное тело. Вливай в меня ци понемногу.
Почему это нужно было делать осторожно, Валерий понял тотчас, как только открыл выход очень слабому потоку ци. Даже от него Ли Вэя просто зашатало и затрясло так, словно тому в лицо дул чудовищной силы ветер. Уже через несколько секунд китаец вскинул руки и громко воскликнул:
— Всё, хватит! Меня сейчас, кажется, разорвёт!
Помимо того, что Ли Вэя жутко трясло этим потоком ци, его тело ещё и начало светиться бирюзовым цветом. Пока ещё не очень ярким, но уже достаточно заметным и Валерию, вдруг, стало понятно, что их тела должны засветиться одинаково, чтобы его ци не пропала понапрасну, а потому жестко сказал:
— Отставить страхи, рядовой Вэй! Слушай мою команду, заткни в себе все дырки, через которые может уходить моя ци, выстави вперёд правую руку, держи её рядом с моей и внимательно следи за тем, чтобы наши астральные тела стали светиться одинаково. По-моему, особое внимание нужно обратить даже не на само свечение, а вот на золотистую кайму, что меня окружает.
Чуть ли не клацая зубами, хотя какие зубы могут быть у астрального тела, Ли Вэй с усилием пробормотал:
— Хорошо, друг, пожалуй, ты прав. Изо всех сил постараюсь удержаться на месте. Великий Хуан-ди, до чего же ты здоров, парень, просто не астральный воин, а какой-то дракон Лун-Ван.
Чем больше ци лейтенанта Лодейникова вливалось в астральное тело Ли Вэя, тем сильнее становился этот астральный Синий китаец, а потому Валерий стал понемногу увеличивать скорость истечения ци и вскоре добился желаемого. Чтобы не переборщить и не дать маху, он выставил вперёд свою левую руку и держа её возле руки Ли Вэя тщательно наблюдал за тем, как она наливается бирюзовым свечением и как вокруг неё появляется золотистый светящийся контур. Вскоре китайского астрального бойца перестало трясти, а ещё через несколько минут Валера понял, что их астральные тела имеют практически одинаковое свечение и равной ширины золотистую кайму. Он, прекратил отдавать Ли Вэю свою ци, и насмешливым голосом сказал:
— Всё, Синий, я выполнил твою просьбу. Теперь мы с тобой светимся совершенно одинаково, хоть на новогоднюю ёлку вешай. Слушай, Ли, а ведь я отдал тебе совсем немного ци! — не удержавшись, воскликнул Валерий — Раз в пять меньше, чем я использовал для того, чтобы законсервировать своё тело. Но самое интересное заключается в том, что у меня внутри по-прежнему остаётся избыточное давление ци. Это так и должно быть?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |