Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Остановившись у последнего поворота перед воротами в Хогвартс, наша группа из трех носильщиков устроилась на перекур. Предстояло дождаться патронуса Менди, в ее задачу входило отвлечь Филча, охраняющего вход.
— Вот чего Эдди всегда достается самая легкая работа? — разминая затекшую от долгого левитирования кисть руки, поинтересовался Ричи.
— Потому что только он может проникнуть в учительскую и стащить волшебный патефон, при этом не подняв на уши всех авроров, дежурящих в школе.
— Холодает, — Джеффри запахнул свою мантию плотнее. — Цветочки не померзнут?
— Нет, на ящике заклинание, поддерживающие оптимальный климат внутри. — Я постучал по своему сиденью, роль которого и играла передвижная оранжерея.
Нашу беседу прервала серебристая синица, пропевшая голосом Менди, что путь свободен. Затушив сигареты, парни подхватили свою ношу и двинулись дальше, нужно торопиться, у нас еще много работы сегодня.
Благополучно миновав ворота, мы свернули немного в сторону, двигаясь вдоль стен замка. На месте нас уже ждала Демельза, при нашем появлении вышедшая из пустоты, все-таки дезиллюминационные чары ей давались лучше нас.
— Все готово, затаскивайте сюда свою поклажу, — она указала на уютную поляну имеющую форму овала. — Теперь никто не увидит, что мы будем делать.
Следующие два часа шесть недоученных магов старательно махали волшебными палочками, создавая весьма необычную вещь для людей, выросших в магическом мире. Теперь же мы сидели на удобных скамейках и смотрели на свое творение, переливающееся мягким, рассеянным светом. И пусть от пота промокли наши мантии и от магического истощения тряслись ноги, но вид открывающийся перед нами того стоил.
— Сюда завтра сбежится вся школа, и занятия будут сорваны, — Демельза вздохнула. — И за это нам тоже влетит.
— Это будет завтра, — Менди сильнее прижалась к Эдди. — Сейчас главное заманить сюда Грейнджер. Если она и от этого устоит, то я не знаю, что на нее подействует.
* * *
*
Гермиону я нашел в библиотеке, читающей очередной фолиант с премудростями, на этот раз, судя по открытой странице, по нумерологии. Увлекшись книгой, она не замечала меня, пришлось привлечь внимание, присев рядом.
— Привет, я тут проходил мимо, — ага, после того как не нашел ее в гостиной, и Демельза проверила спальни девочек, — смотрю, ты сидишь, а скоро отбой.
— Да? — Гермиона посмотрела на свои серебряные часики: — Действительно. Спасибо, что сказал. Я немного увлеклась.
Собрав свои вещи и положив на место книги, Гермиона в моем сопровождении шла по коридорам школы, направляясь в башню Гриффиндора. Проходя мимо центрального входа, я остановился и посмотрел на улицу. Лунный свет, отраженный от свежего снежного покрова, играл бликами и, действительно, манил выйти и прогуляться среди этой зимней сказки. Видя, что я не двигаюсь, девушка подошла ко мне и, проследив за моими глазами, так же залюбовалась пейзажем, видимым за стеклянными дверями.
— Красиво, — посмотрев на ее профиль, подсвеченный лунным сиянием, решил идти ва-банк. — Я хочу немного прогуляться перед сном, составишь компанию?
— Хорошо, пойдем, — она даже не раздумывала, и это явно было хорошим знаком.
* * *
*
Идя между снежными сугробами, мы наслаждались свежим морозным воздухом, смотря, как звезды, рассыпанные по ночному небу, ярко светили, соперничая своим блеском с лучшими бриллиантами на земле. Несмотря на легкую одежду, от холода мы не страдали благодаря согревающим чарам, поэтому получали удовольствие от этой прогулки под молодым месяцем.
Дойдя до заветной поляны, я взял Гермиону за руку, заставляя ее остановиться и удивленно посмотреть на меня.
— Тш-ш, — я приложил указательный палец к губам. — Ты веришь в чудеса?
— Маклагген, я волшебница! — девушка тепло улыбнулась. — И чудеса часть нашей жизни.
— Тогда ступай за мной, — я стал отходить в сторону границы дезиллюминационных чар, увлекая ее за собой.
Гермиона продолжая улыбаться, следовала по моим следам, не отпуская мою руку. Пройдя невидимую грань, она остановилась, издав восхищенный вздох от открывшейся картины. И здесь было чем восторгаться.
Представляющий собой правильный овал ледовый каток, огражденный аккуратными перилами, был подсвечен сотней светящихся магических шаров, висящих в воздухе. Свет, отражаясь от полированной ледяной поверхности, подсвечивал листья ярких тропических цветов, оплетающих деревянные перила, делая их краски еще насыщенней. А мягкая музыка, звучащая вокруг нас, приглашала скорее ступить на лед и заскользить по нему в танце.
— Добро пожаловать в сказку, — мой голос оторвал девушку от созерцания буйства цветов и света. — Сегодня здесь все для тебя.
Похоже, мои слова затронули ее, либо согревающие чары, наложенные на всю территорию ледовой арены, были слишком мощные, потому что на лице Гермионы выступил легкий румянец. Чтобы не смущать девушку еще больше, я усадил ее на ближайшую лавочку и, присев перед ней на колено, превратил ее сапожки в изящные коньки. Проделав ту же процедуру со своей обувью, пригласил Гермиону на лед. Двигалась она не очень уверено, придерживаясь руками за поручень, и я начал волноваться, что ей незнаком такой вид досуга, видимо, придется подать пример.
— Смотри, это несложно, — легко проехался по льду, показывая движения. — Просто отталкиваешься левой-правой, левой-правой.
Мне вдогонку раздался веселый смех и любимый голос:
— Кормак! Я маглорожденная ведьма! Я знаю, что такое коньки. Просто давно не ездила на них.
От этого я резко остановился, подняв тучу ледовой пыли и пристально посмотрел на Гермиону.
— Я сейчас немного освоюсь и поеду. Не волнуйся. — Но, видимо, что-то в моем взгляде выдало мои бушующие эмоции, поэтому она тихо поинтересовалась: — Что?
— Ты первый раз назвала меня по имени, — улыбка чеширского кота, появившаяся на лице, явно выражала мою радость.
— Правда? — девушка на миг опустила взгляд, наверно вспоминая, как обращалась ко мне до этого. — Прости.
— Прощу, но только если впредь я буду для тебя Кормаком, договорились?
— С удовольствием, Кормак! А сейчас дай мне руку, пока я вспомню, как на них стоять.
Подъехав, я взял ее под локоток, придерживая, пока она приноравливалась к катанию по льду. Потребовалось всего минут пятнадцать, чтобы она вспомнила основы, и теперь мы спокойно двигались по кругу, наслаждаясь музыкой и благоуханием экзотических цветов. Мы теперь просто держались за руки, не столько из-за возможности ее падения, сколько получая удовольствие от теплоты прикосновения.
— Расскажи мне о себе, — я посмотрел на девушку, которая ехала столь близко.
— Что ты хочешь узнать?
— Все! Мне проще сказать, что я знаю. Я знаю, что твои родители датисты и лечат маглам зубы, ты любишь книги и учиться, и ты очень умная и красивая. Вот, пожалуй, и все. А я хочу знать больше, что тебе нравится, что нет.
— Мои родители дантисты, — Гермиона посмотрела на меня. — Так называется их профессия — даНтисты.
— Я запомню, — улыбнувшись, постарался ободрить девушку говорить дальше.
— Что мне не нравится? Я не люблю квиддич, — это вызвало мой удивленный взгляд. — Да-да, не люблю я все эти метлы и погони в небесах! И еще я терпеть не могу розовые тюльпаны и эти картонные сердечки.
— Драккл! Ну, я и балбес! Я облажался на нашем свидании, правда?
— Ты облажался, — Гермиона согласно кивнула и улыбнулась.
— Прости.
Коря себя за тот день, я чуть не проворонил момент, когда Гермиона споткнулась, неправильно поставив ногу, и если бы не реакция вратаря, то девушке могло грозить падение на весьма твердый лед. Но слава Мерлину, мои рефлексы оказались в порядке. Придержав ее за сцепленные руки, левой рукой обхватил за талию, удерживая от болезненного приземления. Вроде мгновение прошло, но теперь мы стоим, плотно прижавшись и не отрывая взгляда от глаз друг друга. Гермиона тихо вдохнула и заправила за ушко свой локон, упавший ей на лицо при неудавшемся падении. Я говорил, что ей не стоит так меня провоцировать?
Полуоткрытые губы позвали теплым дыханием, все мысли просто пропали. Легкое соприкосновение губ, таких мягких и нежных, и таких желанных. Замершие на миг тела и ответное движение, вспыхнувшее невероятным фейерверком чувств, когда ее язычок проник в мой рот и завязал борьбу за преобладание. Ее руки, зарывшиеся в мою шевелюру, заставили прижать Гермиону еще теснее, буквально поднимая надо льдом, и все больше углублять поцелуй.
Оторвавшись, лишь когда стало критически не хватать кислорода, мы пытались восстановить дыхание, тяжело дыша и чувствуя тепло двух тел, стоящих так близко, что казались одним целым.
— Гермиона... — как же много мне хотелось сказать.
— Кормак, — ее голос был охрипший, как после сна. — Кормак, мне нужно время. Пожалуйста, дай мне несколько дней.
Вырвавшись из моих объятий, она устремилась к краю ледовой площадки. Достигнув снега, Гермиона расколдовала сапоги и, бросив на меня последний взгляд, убежала по тропинке, ведущей в Хогвартс. Не знаю, зачем тебе это время, но я подожду столько, сколько захочешь.
С такими мыслями я продолжил нарезать круги по катку, но теперь уже в одиночестве, и наверно согревающие чары начали слабеть, вокруг стало намного холодней.
Комментарий к Глава 12
Для тех, кто ждал и верил, что это случится)
========== Глава 13 ==========
* * *
*
День всех влюбленных начался для нас с резкого подъема от криков Смита, а ведь мне снился такой сон с участием одной шатенки, из которого меня так нагло вырвали, что я пожалел о запрете на непростительные заклинания.
— Эй, народ! Вы что еще спите?! Там, во дворе, такое творится! — Смит активно жестикулировал, выражая свои эмоции. — Половина Хогвартса уже на улице, а вы все дрыхнете. Вылазте давайте, на это стоит посмотреть!
С этими возгласами наш сосед свалил из комнаты и, судя по его голосу, доносящемуся из-за двери, направился оповещать тех, кто еще не видел чуда.
— Чего орать-то так? — Джеффри протирал глаза в попытке проснуться. — Как будто я там чего не видел.
— Все равно вставать на завтрак пора, — Ричи поставил на место свой будильник. — Кормак, как все прошло вчера? Нет, не хочешь не говори, просто надеюсь, не зря старались. У меня такого истощения отродясь не было.
— Все было прекрасно, — я откинулся на подушку, в надежде вернуть утраченный сон. — Все было просто великолепно.
— Эй! Земля вызывает Маклаггена! Вставай, Ромео, занятий еще никто не отменял.
Собравшись и выйдя в гостиную Гриффиндора, мы остановились, пораженно оглядывая совершенно безлюдное помещение. Обычно ученики нашего факультета не отличались собранностью и до последнего носились по башне, то в спешке списывая у товарищей домашнее задание на сегодня, то возвращаясь за забытыми вещами, либо просто балагуря с приятелями, так что пустая комната со стоящей тишиной была крайне необычным явлением. На этом фоне спокойствие в коридорах, по пути к общему залу, уже воспринималась нормально.
Выглянув из окна выходящих на сооруженный нами ледовый каток, стала понятна пропажа людей из Хогвартса. По льду, громко смеясь и разговаривая, катались студенты всех факультетов, на лавочках разместились компании молодых магов, веселясь и подтрунивая над бедным Филчем. Наш завхоз безуспешно призывал всех немедленно покинуть это сооружение, так как оно не разрешено администрацией и правилами школы.
Скрывающие чары спали, позволяя видеть, что мы создали. Даже днем наша работа выглядела впечатляюще: ледовая площадка размером тридцать на сто футов, заклинание постоянного цветения и чары сохранности, наложенные на тропические цветы, еще долго позволят любоваться необычным для английской зимы пейзажем, а подсветка создавала дополнительный антураж.
В Большом зале только и было разговоров на тему чудесного появления этого развлечения. Большинство склонялись к мнению, что это подарок от Дамблдора для своих учеников ко дню святого Валентина. В принципе, наш директор еще тот чудак и вполне мог такое выкинуть. Мы как не амбициозные люди, решили не заявлять о своем авторстве, пятнадцать минут славы не стоят двух недель отработок, поэтому сидели за столом молча и спокойно завтракали.
Я иногда бросал взгляд на Гермиону, находящуюся в окружении своих друзей, не хотелось на нее давить, но и поделать с собой ничего не мог. После произошедшего вчера хотелось наплевать на всех и находиться рядом с ней. Видимо, мое внимание не осталось незамеченным, Джинни наклонилась к Гермионе и что-то стала говорить, заставив ее поднять глаза и посмотреть на меня. Увидев, что спалился, я неприметно поприветствовал девушку движением руки, получив в ответ скромную улыбку, но эта улыбка предназначалась только мне и это вдохновляло. Писклявый голос Браун, повисшей на Уизли, испортил все настроение, чуть не вызвав разрыв барабанных перепонок у сидящих за нашим столом.
— О, мой Бон-Бон! Доброе утро! Ты видел эту прелесть во дворе? Давай сходим туда сейчас же, мой любимый!
— Лаванда, ты видишь, я ем? — Шестой Уизли попытался избежать удушения от объятий своей девушки. — Да и на занятия скоро.
— Ну, Бон-Бончик! Пойдем, это так романтично, там повсюду цветочки, светящиеся шарики, и это все среди снега, и мы будем кататься по льду, держась за руки. Ты ведь не откажешь своей Лав-Лав?
— Конечно, Лав-Лав, — рыжий грустно посмотрел на свою тарелку, — только сначала доем.
Видимо, не только мне показалось таким нелепым поведение этой парочки, потому что Гермиона резко встала и, бросив скомканную салфетку на стол, вышла из зала.
* * *
*
Все занятия в этот день проходили под аккомпанемент признаний в любви, обмена валентинками и поцелуями влюбленных пар, не стесняющихся выражать свои чувства прямо в переходах школы. Мне же оставалось лишь завидовать им и терпеливо ждать решения одной гриффиндорки, надеясь наверстать упущенное позже.
Перед последним уроком пришлось сбегать в свою спальню и забрать забытый с утра учебник по ЗОТИ, так что теперь я торопился, не хотелось доставлять удовольствие Снейпу, позволяя снять баллы с нашего факультета за опоздание. Уже на подходе к нынешним владениям "грозы подземелий" столкнулся с каким-то пуффендуйцем в пустом коридоре, в результате мои книги и записи рассыпались по полу, а этот мелкий сорванец, извинившись, побежал дальше. Пришлось собирать все и, устроившись в ближайшей нише, распихивать по сумке вещи. Знакомые голоса, принадлежащие Гермионе и ее подружке, заставили меня замереть и навострить уши. Знаю, знаю, подслушивать нехорошо, но кто бы отказался, учитывая, что обсуждали явно меня.
— Джинни, знаешь, он иногда своим поведением просто бесит меня, но рядом с ним мне как-то теплее, и я привыкла к его улыбке, знаю, что всегда могу положиться на него в трудную минуту.
— Но если ты уверенна...
Следующие слова заставили мое сердце остановиться.
— Я люблю Рона уже давно, ты же знаешь. Знаешь, сколько я ждала, чтобы он обратил на меня внимание как на девушку, и как тяжело мне было видеть его с этой Браун.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |