Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
К счастью, туннель не имел ответвлений и вел ее прямо в сердце Несписа-8. В любой момент, Таш ожидала, что вылезет в невероятном зале, который заполнен рукописями древних Джедаев.
Вместо этого, туннель оборвался.
Тупик. Таш подняла фонарь, чтобы удостовериться, что не ошиблась. На свету ей была видна лишь холодная, серая, металлическая стена.
— Нет! Нет! Нет, — пробормотала Таш.
Она, в итоге, ошиблась. Она выбрала не тот туннель.
В расстройстве, Таш ударила рукой по дюрастиловой стене и повернулась, чтобы ползти обратно. Но когда она сделала это, то услышала, как за спиной что-то щелкнуло, и зашумели какие-то механизмы. Таш обернулась.
Стена исчезла, показывая тайный проход. Она смотрела вдаль. Там, где-то за 20-30 метров темнота рассеивалась светом. Она нашла это.
Таш поспешила вперед, волнуясь и боясь одновременно. В конце туннеля был виден свет, который освещал зал.
Она вышла в свет. Когда ее глаза привыкли к свету, то она увидела большой круглый зал. По стенам возвышались сотни полок, а на них рядами и рядами возвышались покрытые пылью книги. В центре комнаты стояли два вырезанных из дерева стола, а вокруг них крепкие деревянные стулья.
— Я нашла это! — сказала Таш про себя, — я нашла это!
И посреди ее собственного удивления, Таш услышала голос, который вернул ее к реальности. Только в этот раз он не шептал. Он ревел, громыхал, был резок и полон гнева: "УХОДИ ПРОЧЬ!"
Глава 8
Таш закричала. Она не могла помочь себе. Страшный голос гремел всюду вокруг нее. Но в комнате никого не было. Поскольку эхо ее крика затихло в темных коридорах, Таш смотрела вокруг широко раскрытыми от ужаса глазами. Она почувствовала волну ледяного воздуха, которая пронзила ее. И ужас, который нахлынул на нее.
Напуганная, она вылетела из проклятой комнаты. Но она была слишком медленной. Она почувствовала, как холодная волна прошла через нее вновь. На этот раз она была настолько сильной, что в глазах Таш все померкло.
Следующее, что почувствовала Таш, это была теплая рука, которая сжимала ее руку. Медленно, она открыла глаза и зажмурила их от света нескольких фонарей. Она видела улыбающееся лицо Потока Силы и яркий ореол света.
— Все будет в порядке, — мягко сказал он, — только расслабься.
Она пыталась говорить, но страх сковывал ее горло. Она знала, что должна была предупредить других о проклятии, но все что ей удалось сказать, было слово: "Хул!".
— Я послал за ним, — сказал Поток Силы, — твои друзья на корабле. И скоро они прибудут сюда.
— Я здесь, — раздался твердый голос Хула, когда шиидо появился рядом с Потоком Силы.
Подобно крику Мангола раньше, голос Таши эхом пронесся по металлическим стенам космической станции. Поток Силы и старатели прибежали, как только услышали ее. Хул явно вздохнул с облегчением, увидев, что его племянница была в безопасности.
— Таш, что ты делаешь здесь? — строго спросил он.
Зак был прямо сзади него.
— С тобой все хорошо?
Поток Силы остановил беседу.
— Сила! Она нашла ее!
Он указал в туннель, где был все еще виден вход в библиотеку.
— Нет! Нет! — закричала Таш, хватая руку Потока Силы, — не ходите туда! Это место проклято! Туда нельзя входить! Там призрак!
Поток Силы поднял бровь.
— Что?
— Был голос. Там не было никого, но кто-то кричал на меня. Это было…. — она не знала, как описать это, — это было похоже на волну ужаса.
— Таш, успокойся, — сказал Поток Силы. Его голубые глаза мерцали, глядя на нее, — самое важное сейчас это то, что вы сделали такое, что никто не мог сделать достаточно долго. Вы нашли библиотеку Джедаев.
— Мангол нашел ее, — пробормотала Таш, — и он мертв.
Поток Силы нахмурился.
— Верно. Но уверен, что это не имеет непосредственного отношения к библиотеке.
— Имеет прямое, — подавленно сказала она, — легенда говорит о том, что только истинный Джедай сможет преодолеть проклятие темной стороны. Старатели не были Джедаями, и…. — она глубоко вздохнула, — и я тоже.
Хул нежно положил руку на плечо Таши.
Около Хула появился Диви, который заговорил самым теплым голосом, который могла выдать программа.
— Таш, если это действительно библиотека Джедая, то это самое большое галактическое открытие за сто лет.
Таш упрямо покачала головой.
— Мне уже все равно. Это место опасно. И я не вернусь туда.
Черные глаза Хула какое-то время изучали племянницу, затем шиидо кивнул.
— Очень хорошо. Мы вернемся на "Саван", чтобы удостовериться, что с тобой все в порядке. Там же мы сможем обсудить наш следующий шаг.
Поток Силы не согласился.
— Вы говорили, что Гог преследует вас. С теми знаниями, которые содержит эта библиотека, вы можете найти способ остановить его. Вы впустую тратите драгоценное время".
Шиидо пожал плечами.
— Мы приняли решение.
На красивое лицо Потока Силы нахлынуло темное облако, однако он ничего не сказал. Другие же были не настолько тихи.
Домисари сказала, что она также возвращается к солярию, но два других старателя отказались возвращаться.
— Мы искали библиотеку в течение многих недель, — сказал один из них, — и теперь, когда она рядом не уйдем просто так.
Хул вернулся к солярию вместе с Заком, Ташей и Диви. Вместо того, чтобы пойти в библиотеку лично, Поток Силы последовал за ними наверх.
— Только подумайте об этом, — заговорил Поток Силы, когда они достигли солярия, — двадцать тысяч лет Джедаи собирали свои знания в той одной комнате. Подумайте о тайнах, которые содержат те книги. Все тайны вселенной могут быть собраны там.
Хул резко остановился.
— Я надеюсь, что вы правы, Поток Силы, — сказал он. Он показал на груду контейнеров, которые отмечали границы лагеря Мангола, — Поскольку теперь у нас есть другая тайна, которую надо решить. Тело Мангола исчезло.
Они все посмотрели за длинным пальцем Хула. Шиидо был прав. Тело старателя исчезло.
Диви задал очередной вопрос.
— Кто мог взять тело? И зачем?
Осмотревшись вокруг, Зак спросил тоже:
— А где Данник Джеррико?
Другие не могли ответить. Они поняли, что Джеррико не было тогда, когда Таша кричала. Не было его и здесь теперь.
— Я говорил вам, что он в чем-то замешан, — настаивал Зак, — буду держать пари, что он убил Мангола, а теперь уничтожил доказательства.
Таш собиралась поспорить, что не было никакого убийцы, но прежде, чем она открыла рот, в космической станции раздался крик. Он же сопровождался другим, отчаянным, зовущим на помощь. Маленькая группа в солярии переглянулась, и все побледнели. Они знали то, что найдут в библиотеке. Те два старателя были мертвы.
Глава 9
Теперь на Несписе-8 оставалось только несколько человек. Кроме Хула, Зака, Таши и Диви, оставался Поток Силы, старуха Домисари и таинственный Данник Джерико. На следующий день, после сна, все они собрались у входа в библиотеку.
Никто не верил в историю Таши о злом проклятии, но никто не хотел входить в комнату. Что-то там убивало людей, и никто не хотел стать следующей жертвой. Туда вошел Диви, поскольку он был дроидом. Таш и Зак остались около входа, а дроид вошел в комнату, осторожно, не касаясь ничего, внимательно исследовал два тела, которые сидели за столом в центре библиотеки.
— Нет никаких следов, объявил дроид, уходя от тел.
— Это как будто бы прямо из них взяли жизнь, — размышлял Поток Силы, — возможно это работа анзати.
— Это проклятие, — прошептала Таш.
Хул нахмурился.
— Пока наши единственные предположения в том, что с одной стороны это мифические убийцы, а с другой некое волшебство темной стороны. Должно быть более логическое объяснение, и я знаю, где искать его.
Оставшиеся в живых несколько старателей окружили в солярии лагерь Данника Джеррико. Худой мужчина со спокойствием наблюдал за подозрительными компаньонами.
— Это смешно, — сказал Данник, — Вы всерьез думаете, что я убил тех старателей? Или, может быть, вы также верите страхам этой девочки, относительно проклятия темной стороны?
— Мы не знаем, чему верить, — ответил Хул, — все, что мы знаем, так это то, что трое мертвы, и что вы всегда отсутствовали, когда это происходило. И даже, когда пропало тело Мангола, вы также были единственным отсутствующим.
Данник медленно моргнул.
— Мы в цивилизованной Империи. Есть законы, а вы не суд. Вы не можете обвинять меня.
Голос Хула был холоден как сталь.
— Сейчас мы находимся на самом краю цивилизации. У меня есть задача защищать двух молодых людей, и я сделаю все необходимое, чтобы осуществить это.
Данник пристально посмотрел на Хула.
— Не угрожайте мне.
Пристальный взгляд не смутил Хула.
— Это не угроза.
Кожа шиидо сморщилась, и спустя мгновение Хул исчез. На его месте стоял высокий, косматый вуки, который заключил Данника в объятия крепких когтистых лап. Когда вуки заговорил, его голос рычал, но звучал подобно Хулу:
— Это обещание, — сказал он.
Тот факт, что Хул мог менять обличия, смутил большинство старателей. Когда он превратился в такое свирепое создание, как вуки, большинство быстро отступило. Но Данник лишь зевнул и сказал:
— Очень хорошо. Вы можете угрожать мне, обещать, делать, что вам нравится, но факт останется неизменным. Я не убивал тех людей.
— Тогда где вы были, когда происходили убийства, — зарычал Хул, еще оставаясь в обличии вуки.
Данник холодно улыбнулся.
— Идите за мной.
Хул вернулся к своему нормальному обличью, и Данник повел их к маленькой комнате, вне солярия. Сначала Таш не нашла в ней ничего не обычного, если бы не сильный запах сгоревших листьев. И только сейчас она заметила, что один угол комнаты был покрыт тонким слоем пепла. Данник вытащил длинную, тонкую трубку из кармана жилета.
— Признаюсь, что я приобрел довольно неприятную привычку. Я курю т'бак. Хотя я нахожу, что эта привычка достаточно отвратительна, но вот отказаться от нее не могу. И чтобы скрыть эту личную неудачу, я предпочитаю курить в одиночестве.
Он ждал.
Зак смотрел за его глазами.
— Вы хотите сказать, что во время убийств курили здесь?
Данник поднес трубку ко рту, зажег ее небольшим лазером.
— Это правда, что я говорю.
Фоторецепторы Диви вспыхнули, поскольку он осматривал пол.
— Мастер Хул, здесь существенный слой пепла. Требуется весьма долгое время курения, чтобы собралось такое количество. Я склонен считать, что мужчина говорил правду.
— Но… — начал говорить Зак.
— Кажется, — прервал его Хул, — мы должны извиниться перед вами.
— Действительно, — натянуто сказал Данник и не дожидаясь других слов, прошел мимо людей и вернулся в солярий.
Зак и Таш смотрели, как Хул и другие старатели покинули маленькую комнату.
— Но Таш, — сказал тихо Зак, — если Данник не убийца, то кто?
— Я думаю, что знаю, — ответил голос. Это была Домисари. Ее лицо было взволнованно. — Встретьтесь со мной через пятнадцать минут на нижнем уровне, только не в туннеле, который ведет к библиотеке. И не говорите никому, даже вашему дяде.
Произнеся это, она быстро ушла.
— Что это значит? — озадаченно спросил Зак.
— Я не знаю, но я не уверена, что мы должны туда идти, — ответила Таш.
Ее живот судорожно сжался при словах Домисари. Обычно это происходило, когда Таш чувствовала опасность. Ее брат лишь пожал плечами.
— У тебя есть идеи лучше?
— Да, — возразила она, — мы можем рассказать обо всем дяде Хулу, что она сказала нам, и уговорить его пойти с нами.
Зак лишь усмехнулся.
— А дядя Хул скажет нам, что мы глупцы.
С этим, Зак направился к нижним уровням.
— Зак! — прошептала Таш рядом с ним.
Но единственным ответом ей было собственное шипящее эхо.
Она догнала его у края огромной шахты вентиляции. Зак дрожал.
— Я все еще не понимаю эту холодность. Если здесь нет энергии, то здесь бы было также холодно, как и в космосе. Это больше похоже на… систему охлаждения.
— Или кондиционер, — добавила Таш, — но помни, что это шахта вентиляции.
Зак покачал головой.
— Да, но в станции недостаточно энергии, чтобы произвести контроль климата.
— Мы можем решить сначала хотя бы одну проблему, — остановила его Таш, — пошли, если мы собираемся сделать это, то давай закончим с этим.
Она не хотела идти вновь рядом с библиотекой. Она боялась проклятия, но даже больше чем его. Каждый шаг напоминал ей о том страшном голосе, и она хотела просто кричать.
Никто не ждал их в туннеле около библиотеки.
— Как ты думаешь, где может быть Домисари? — спросил Зак у своей сестры.
— Может быть, она опаздывает, — предположила Таш с надеждой.
Зак равнодушно кивнул.
Они подождали пять минут, затем десять. Казалось, что тьма вокруг них лишь уплотнялась. Таш готова была поклясться, что она видела, как темноте что-то промелькнуло, что-то напоминающее туман. Но оно исчезло также быстро, как появилось.
Наконец, нервное ожидание утомило ее.
— Я не могу больше ждать здесь, — шепнула она, — может, Домисари имела в виду, что мы должны встретить ее в одном из внутренних туннелей.
— Она этого не говорила, — возразил ей Зак.
— Хорошо, но ее нет здесь. Кроме того, ты хотел спуститься сюда. Поэтому если мы собираемся встретиться с ней, то должны несколько пройти вперед. Пошли.
Желая оставаться подальше от пятого туннеля, который вел в библиотеке, Таш повернулась к первому прохожу.
— Может быть, она ждет здесь?
Таш и Зак Арранда прошли несколько метров вперед по туннелю, когда услышали слабое эхо шагов позади них. Они остановились и вслушивались, пытаясь определить, откуда они раздаются. Сквозь темноту прозвучали тихий голос.
— Дети… Дети…
Это была Домисари. Они увидели, что она приближается к туннелям. В одной руке она держала фонарь, в другой был какой-то предмет из темного металла.
Таш хотела крикнуть старой женщине, что они здесь. Но в свете она увидела, как темная фигура подскочила к ней. Раздался глухой удар. Старуха вскрикнула от удивления и испуга, поскольку ее фонарь погас, и они оказались в темноте. Что-то с грохотом упало на пол, до ребят донеслись звуки борьбы.
— Что случилось? — шепнула Таш, когда они вышли из туннеля, — где она?
— Там! — сказал Зак, указывая на движения в темноте.
Таш подняла фонарь и едва сдержала крик.
То, что она увидела, ужаснуло ее. На полу лежал упавший бластер, а Домисари схватилась в борьбе с Данником Джеррико. Данник держал голову Домисари между руками и старался поместить ее лицо напротив своего и как можно ближе к своему. На лице Домисари запечатлелся ужас. И она действительно видело нечто ужасное.
Два маленьких отверстия появились на щеках Данника. Из каждого из них выскользнул длинный, извивающийся усик. Таш и Зак видели, как усики преодолели небольшое расстояние, которое отделяло их от Домисари. Они воткнулись ей в ноздри и поползли вверх, в ее мозг.
Глава 10
Домисари была мертва прежде, чем ее тело упало на пол. Ее безжизненный труп упал к ногам Даннико Джеррико, а убийца повернулся и увидел двух Арранда. Ребята в ужасе смотрели, как шевелились два усика. Затем они втянулись в щеки убийцы и исчезли, не оставив никаких следов на его коже.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |